background image

Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (0/I) de la parte trasera del aparato para encenderlo. 
Vuélvalo a pulsar para apagar el aparato.

Programar la fecha y la hora:

Puede programar la fecha y la hora únicamente cuando el aparato está en modo de espera.
Pulse 

SET

, el icono del día                                                                          parpadea. U y – para 

programar la fecha del día. Luego pulse 

OK

, el icono de la hora                    parpadea. U y – 

para programar la hora. A continuación pulse 

OK

, el icono de los minutos                   parpadea. 

U y – para programar los minutos. Al final, pulse 

OK 

para confirmar y finalizar la 

programación del día y de la hora.

Cambio de modo: 

Pulse              una vez para cambiar de modo:

OFF/OFF

 aparece debajo del icono del día = modo manual;

-            aparece y, simultáneamente, la hora de activación aparece debajo del icono del día = 
modo programa.

Modo manual:

Pulse 
- El radiador se pone en marcha a 2000 W (el símbolo                    aparece en la pantalla).
- Pulse              una vez, el radiador funciona a una potencia de 1000 W (el símbolo             aparece 
en la pantalla).
- Pulse            una segunda vez, el radiador funciona en modo ventilador (el símbolo             aparece 

1  2  3  4  5

6  7

en la pantalla).
- Pulse           una tercera vez, el radiador funciona a una potencia de 2000 W por ciclos.
- Pulse           dos veces, el aparato se detiene en 15 segundos.
- Cuando el aparato funciona, pulse 

SET

, el icono de la temperatura programada parpadea. 

U y – para programar la temperatura deseada. Pulse OK para confirmar y finalizar la 
programación de la temperatura.

Observación:
1. La temperatura programada ha de ser superior a la temperatura ambiente (véase  
el icono de temperatura a la izquierda). En caso contrario, el aparato no empieza a   
calentar.
2. Cuando la temperatura ambiente alcanza la temperatura deseada, el aparato se 
para automáticamente. 
3.Si la temperatura ambiente es inferior de 3 °C a la temperatura programada, el 
aparato vuelve a ponerse en marcha.

Modo programa:

Programe la hora y la temperatura de la activación:
En modo espera, haga un clic largo en            durante 3 segundos,                        
parpadea. Esto significa que está programando la hora y la temperatura de la activación para los 
días de la semana.
El icono de la hora                      debajo de                                                parpadea. U y – para 
programar la hora. Pulse 

OK

, el icono de los minutos                 parpadea. U y – para 

programar los minutos. A continuación pulse 

OK

 para confirmar la hora de la activación para los 

días de la semana y la temperatura programada parpadea. U y – para programar la 
temperatura de la activación deseada. 
(Durante esta programación, puede pulsar 

SET

 para activar/desactivar el programa de la 

activación para los días de la semana.)
Luego pulse 

OK

 para pasar a la hora y a la temperatura de la activación de los fines de semana.         

                   parpadea. Esto significa que está programando la hora y la temperatura de la activación 
para los fines de semana. 
De la misma manera, puede programar la hora y la temperatura de la activación para los fines 
de semana.
(Durante esta programación, puede pulsar 

SET

 para activar/desactivar el programa de la 

activación para los fines de semana.)
Al final, pulse 

OK

 para confirmar y finalizar la programación. Todos los iconos dejan entonces de 

parpadear.

Observación: 

1  2  3  4  5

1  2  3  4  5

6  7

1.En modo programa, el radiador empieza a funcionar a la hora de la activación durante 15 
minutos. Si el sensor de la parte delantera del aparato no detecta la presencia de una persona, 
el radiador deja de calentar. Si detecta la presencia de una persona, el radiador sigue entonces 
funcionando durante otros 15 minutos.
2.En modo programa, el radiador sólo puede funcionar a 2000 W.
3.En modo programa, cuando el aparato está funcionando, la programación de la hora de la 
activación parpadea y el icono            no aparece en la pantalla. 

Seca toallas:
Cuando el gancho está desplegado, pulse el botón             para encender el seca toallas, el icono                   
            aparece entonces en la pantalla. Vuelva a pulsar            para detener el seca toallas: si no lo 
apaga a mano, se para automáticamente al cabo de dos horas y el icono         desaparece de la 
pantalla.
(No se puede encender el seca toallas si el gancho está plegado y el icono          desaparece de la 
pantalla.)

Observación: El peso de la toalla debe ser inferior a 2 kg sobre cada barra (un total de 
6 kg para 3 barras) 

Limpieza del filtro:

El filtro se ensucia durante la utilización del aparato y después de 30 horas de uso, el icono  
parpadea y emite el sonido « BIP, BIP, BIP… ». Pulse 

OK

, el sonido se detiene mientras que el 

icono              parpadea. Apague el aparato, y a continuación retire el filtro de la parte trasera del 
aparato. Limpie el filtro directamente debajo del agua. No emplee sustancias causticas o 
abrasivas para su limpieza porque podría dañarse el filtro. Luego, deje que el filtro seque solo. 
El aparato no puede funcionar antes de que el icono                desaparezca, lo que puede durar 
unos 15 minutos. 
Luego, vuelva a montar el filtro respetando la línea de referencia.

nserte el filtro hasta que ya no pueda moverse.
OBSERVACIÓN: puede sacar y volver a montar el filtro por la izquierda o la derecha.

4. INSTRUCCIONES DE USO

3. FIJACIÓN DEL APARATO A LA PARED

1. Elija una pared que sea lo suficientemente grande como para instalar el aparato.
2. Utilice una broca del Φ 6 para hacer tres agujeros en la pared en esta posición.
3. Introduzca las clavijas que están en la bolsa de accesorios en los tres agujeros que acaba de 
    hacer.
4. Retire el soporte del aparato y colóquelo en la pared con las dos clavijas situadas en la parte 
     inferior. Fije el soporte a la pared utilizando dos tornillos ST4X30.
5. Enganche el aparato a la pared atornillando un tornillo ST4X30 a la clavija superior.
6. Atornille dos tornillos M6X18 a la derecha y un tornillo ST4X18 a la izquierda para fijar el 
    aparato.

ES

ES

11

10

Содержание 3276000278870

Страница 1: ...anho Traduzionedelleistruzionioriginali Riscaldamentoperbagno Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Θερμάστραμπάνιου Tłumaczenieinstrukcjioryginalnej Grzejnikłazienkowy Переводоригиналаинструкции Прибор дляобогреваваннойкомнаты Перeкладоригінальноїінструкції Обігрівачдляванної Traducereainstrucţiunilororiginale Aparatdeîncălzitpentrubaie OriginalInstructions Bathroomheater ...

Страница 2: ... intempestif du coupe circuit thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par l intermédiaire d un interrupteur externe comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d électricité MISE EN GARDE Pour éviter une surchauffe ne pas couvrir l appareil de chauffage L appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en d...

Страница 3: ...ent sur pendant 3 secondes clignote Cela signifie que vous réglez l heure et la température de réveil pour les jours en semaine L icône de l heure sous clignote Utilisez et pour régler l heure Appuyez sur OK l icône des minutes clignote Utilisez et pour régler les minutes Puis appuyez sur OK pour confirmer l heure de réveil pour les jours en semaine et la température réglée clignote Utilisez et po...

Страница 4: ...e sèche serviette l icône apparaît alors à l écran Appuyez de nouveau sur pour arrêter le sèche serviette si vous ne l éteignez pas manuellement il s arrête automatiquement au bout de deux heures et l icône disparaît de l écran sèche serviette ne peut pas être allumé si le crochet est replié et l icône disparaît de l écran Remarque Le poids de la serviette doit être inférieur à 2 kg sur chaque bar...

Страница 5: ...tivación inoportuna del interruptor térmico este aparato no debe recibir alimentación dependiente de un interruptor externo como un temporizador ni estar conectado a un circuito que varíe regularmente de tensión a instancias del proveedor de electricidad ADVERTENCIA Para evitar un sobrecalentamiento no hay que cubrir el calefactor El calefactor no debe colocarse justo debajo de una toma de corrien...

Страница 6: ...rato vuelve a ponerse en marcha Modo programa Programe la hora y la temperatura de la activación En modo espera haga un clic largo en durante 3 segundos parpadea Estosignificaqueestáprogramandolahoraylatemperaturadelaactivaciónparalos días de la semana El icono de la hora debajo de parpadea Utilice y para programar la hora Pulse OK el icono de los minutos parpadea Utilice y para programarlosminuto...

Страница 7: ...parece en la pantalla Seca toallas Cuando el gancho está desplegado pulse el botón para encender el seca toallas el icono apareceentoncesenlapantalla Vuelvaapulsar paradetenerelsecatoallas sinolo apaga a mano se para automáticamente al cabo de dos horas y el icono desaparece de la pantalla No se puede encender el seca toallas si el gancho está plegado y el icono desaparece de la pantalla Observaci...

Страница 8: ...vocado pelo rearmamento intempestivo do interruptor térmico este aparelho não deve ser alimentado por intermédio de um interruptor externo como um temporizador ou ser ligadoaumcircuitoquesejaregularmenteligadoedesligadopelofornecedor de electricidade ADVERTÊNCIA para evitar sobreaquecimento não cobrir o aparelho de aquecimento O aparelho de aquecimento não deve ser colocado imediatamente por baixo...

Страница 9: ...e activação durante 15 minutos Se não for detectada a presença de nenhuma pessoa pelo sensor situado na parte da frente do aparelho este interrompe o aquecimento Se for detectada a presença de alguma pessoa o aquecedor continua a funcionar durante 15 minutos suplementares 2 Em modo de programa o aquecedor só pode funcionar a 2000W 3 Em modo de programa quando o aparelho estiver a funcionar a regul...

Страница 10: ...automaticamente ao fim de duas horas e o ícone desaparece do ecrã Osecadordetoalhasnãopodeserligadoseoganchoestiverdobradoeoícone desaparece do ecrã Observação o peso da toalha deve ser inferior a 2 kg em cada barra 6 kg no total para 3 barras Limpeza do filtro O filtro suja se durante a utilização e após 30 horas de utilização o ícone pisca e emite um som BIPE BIPE BIPE Prima OK o som termina enq...

Страница 11: ...ico questo apparecchio non deve essere alimentato da un interruttore esterno come un timer o essere collegato ad un circuito che è regolarmente inserito e disinserito dal fornitore di elettricità ATTENZIONE Per evitare un surriscaldamento non coprire l apparecchio di riscaldamento L apparecchio di riscaldamento non deve essere posizionato al di sotto di una presa di corrente AVVERTENZA per evitare...

Страница 12: ...olareiminuti Poi premere OK per confermare l ora di riattivazione per i giorni in settimana e la temperatura regolata lampeggia Utilizzate e per regolare la temperatura di riattivazione desiderata Durante questa regolazione potete premere SET per attivare disattivare la programmazione di riattivazione per i giorni in settimana Premete poi OK per passare all ora e alla temperatura di riattivazione ...

Страница 13: ... è in funzione la regolazione dell ora di riattivazione lampeggia e l icona non appare sul display Scalda asciugamani Quando il braccio è estratto premete il tasto per avviare lo scalda asciugamani l icona appare allora sul display Premete nuovamente per fermare lo scalda asciugamani se non lo spengete manualmente si ferma automaticamente dopo due ore e l icona scompare dal display Loscaldaasciuga...

Страница 14: ...ούσιου επανοπλισμού του θερμικού διακόπτη ησυσκευήδενπρέπεινατροφοδοτείταιμέσωεξωτερικούδιακόπτη όπως χρονοδιακόπτης ή να συνδεθεί με δίκτυο το οποίο τίθεται τακτικά υπό τάση και εκτός τάσης από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προς αποφυγή της υπερθέρμανσης μην καλύπτετε τη συσκευή θέρμανσης Η συσκευή θέρμανσης δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συνδέστετου...

Страница 15: ...η θερμάστρα λειτουργεί με ισχύ 1000W το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε το μια δεύτερη φορά η θερμάστρα λειτουργεί σε λειτουργία ανεμιστήρα το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε το μια τρίτη φορά η θερμάστρα λειτουργεί με ισχύ 2000W με κύκλους Πατήστε το δυο φορές η συσκευή σταματά μετά από 15 δευτερόλεπτα Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία πατήστε το SET το εικονίδιο της ρυθμισμένη...

Страница 16: ...μόνο με ισχύ 2000W 3 Με τον προγραμματισμένο τρόπο λειτουργίας όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία η ρύθμιση της ώρας ξυπνήματος αναβοσβήνει και το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στην οθόνη Θερμαντήρας για πετσέτες Ότανηκρεμάστραείναιξεδιπλωμένη πατήστετοπλήκτρο γιαναξεκινήσειοθερμαντήρας για πετσέτες το εικονίδιο εμφανίζεται τότε στην οθόνη Πατήστε ξανά το για να σταματήσετε τον θερμαντήρα για πετσ...

Страница 17: ...nia związanego z przypadkowym zresetowaniem bezpiecznika termicznego niniejsze urządzenie nie powinno być zasilane przy użyciu zewnętrznego przełącznika np minutnika lub podłączone do sieci która jest regularnie włączana i wyłączana przez dostawcę prądu OSTRZEŻENIE Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać grzejnika Grzejnika nie wolno umieszczać tuż pod gniazdkiem elektrycznym OSTRZEŻENIE aby unikną...

Страница 18: ... naciśnięciu przycisku urządzenie wyłączy się za 15 sekund Przy włączonym urządzeniu nacisnąć przycisk SET miga ikona ustawionej temperatury Za pomocąprzycisków i ustawićżądanątemperaturę Abypotwierdzićizakończyćustawianie temperatury nacisnąć przycisk OK Uwaga 1 Ustawiona temperatura powinna być wyższa niż temperatura otoczenia patrz ikona temperatury po lewej stronie W przeciwnym razie urządzeni...

Страница 19: ...rkę do ręczników ponownie nacisnąć przycisk Jeżeli suszarka nie zostanie wyłączona ręcznie wyłączy się ona automatycznie po upływie dwóch godzin a ikona zniknie z ekranu suszarki do ręczników nie można włączyć kiedy wieszak jest złożony a ikona nie jest widoczna na ekranie Uwaga Masa ręczników na poszczególnych prętach nie może przekraczać 2 kg w sumie 6 kg dla 3 prętów Czyszczenie filtra Podczas ...

Страница 20: ...атель например таймер или подключаться к цепи которая регулярно включается и выключается компанией поставщиком электроэнергии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание перегрева не накрывайте 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 2 УСТАНОВКА Подсоедините две жилы силового кабеля к клеммной коробке соблюдая нижеуказанную полярность Фаза Коричневый Ноль Синий Предупреждение этот прибор должен устанавливаться в зонах 2 ванной ко...

Страница 21: ...бботы и воскресенья замигает Это означает что Вы регулируете время и температуру активирования для субботы и воскресенья Это означает что Вы регулируете время и температуру активирования для субботы и воскресенья В процессе регулировки Вы можете нажать на SET НАСТРОИТЬ для включения 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 НажмитенакнопкуMARCHE ARRÊT ПУСК ОСТАНОВ 0 I котораярасположенаназадней части устройства для его...

Страница 22: ...граммном режиме радиатор может работать только до 2000 Вт 3 В программном режиме при работающем устройстве мигает регулировка времени активирования и иконка не появляется на экране Полотенцесушитель Послетого какдержательполотенецразложен нажмитенакнопку чтобызапустить полотенцесушитель при этом на экране появится иконка Нажмите еще раз на чтобы остановить полотенцесушитель если Вы его не выключит...

Страница 23: ...яспрацьовуваннятермічногозахисту пристрійнеповинен живитися через зовнішній розмикач такий як таймер або бути приєднаним до контуру де регулярно падає і піднімається напруга ОБЕРЕЖНО Щоб уникнути перегрівання не накривайте обігрівач Обігрівач не можна ставити безпосередньо під електричною розеткою ПОПЕРЕДЖЕННЯ щоб уникнути будь якої небезпеки для дітей молодшого віку цей пристрій повинен встановлю...

Страница 24: ...атуру пробудження для вихідних У процесі налаштування ви можете натиснути SET щоб увімкнути або вимкнути програму пробудження для вихідних Врешті натисніть OK щоб підтвердити і завершити налаштування Усі значки припиняють мигати Зауваження 1 У програмному режимі радіатор починає працювати у час пробудження протягом 15 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Щоб увімкнути пристрій натисніть кнопку ПУСК СТОП 0 I на...

Страница 25: ...ься на екрані Сушарка для серветок Коли гачок розкладено натисніть кнопку щоб увімкнути сушарку для серветок на екрані з являється значок Натисніть знову щоб вимкнути сушарку якщо ви не вимкнете її вручну вона вимкнеться автоматично за дві години і значок зникне з екрана Сушарка для серветок не вмикається якщо гачок складений і на екрані немає значка Зауваження Вагасерветкинеповиннаперевищувати2кг...

Страница 26: ...col ATENȚIE Pentru a evita orice pericol datorită rearmării bruşte a siguranţei termice acest aparat nu trebuie să fie alimentat prin intermediul unui întrerupătorextern cumarfiunreleudetemporizare sausăfieconectatlaun circuit care este pus şi scos în mod regulat de sub tensiune de către furnizorul de curent electric AVERTIZARE Pentru a evita supraîncălzirea nu acoperiţi aparatul de încălzit Apara...

Страница 27: ...i În final apăsați OK pentru a confirma și termina reglarea Toate pictogramele încetează să mai lumineze intermitent Observaţie 1 În modul program radiatorul începe să funcționeze la ora de trezire timp de 15 minute Dacă senzorul situat pe partea din față a aparatului nu detectează prezența niciunei persoane 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Apăsați butonul PORNIRE OPRIRE 0 I situat în spatele aparatului pe...

Страница 28: ... pictograma aparepeecran Apăsațidinnou pentruaopriuscătoruldeprosoape dacă nu îl stingeți manual acesta se oprește automat după două ore și pictograma dispare de pe ecran Uscătorul de prosoape nu poate fi aprins dacă acel cârlig este repliat și pictograma dispare de pe ecran Observație Greutatea prosopului trebuie să fie mai mică de 2 kg pe fiecare bară 6 kg în total pentru 3 bare Curăţarea filtru...

Страница 29: ...le people are present If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on a...

Страница 30: ...hes Use and to set target wake up temperature During the setting you can press SET to activate shut down the wake up program for week days Then press OK to move on to wake up time and temperature setting for week ends flashes This means that you are setting the wake up time and temperature for week ends In the same way you can set the wake up time and temperature for week ends During the setting y...

Страница 31: ...t responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BH 1401E 230 240 V 50 Hz 2000 W IP24 Push the filter to the end until it cannot move anymore NOTE You can remove and reassemble the filter from...

Страница 32: ...adi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France Made in P R C 2017 UA Garantie 2 ans 2 años de garantía Garantia de 2 anos Garanzia 2 Anni Εγγύηση 2 ετών Gwarancja 2 letnia Гарантия 2 года Гарантія 2 років Garanţie 2 ani 2 years guarantee ...

Отзывы: