background image

3

Bedienungsanleitung

BC 800 R Serie

DE

Stand: 09.02.2012

 Gefährliche Ausgangsspannung

Vorsicht:

  Die Ausgangsspannung kann berührungs-

gefährliche Werte (> 60 VDC) annehmen!
Alle  spannungsführenden  Teile  sind  abzudecken. 

Stellen  Sie  sicher,  daß  vor  dem  Betrieb  der  Berüh-

rungsschutz über den Ausgangsklemmen montiert ist. 

Alle Arbeiten an den Anschlussklemmen müssen im 

spannungslosen Zustand des Gerätes erfolgen (Netz-

schalter ausgeschaltet) und dürfen nur von Personen 

durchgeführt werden, die mit den Gefahren des elek-

trischen Stroms vertraut sind oder unterrichtet wurden. 

Auch die Anschlüsse der an dem Gerät angeschlos-

senen Lasten oder Verbraucher sind berührungssicher 

auszuführen. Betriebsmittel, die an das Gerät ange-

schlossen werden, müssen so abgesichert sein, dass 

bei einer möglichen Überlast durch Fehlbedienung oder 

Fehlfunktion keine Gefahr von den angeschlossenen 

Betriebsmitteln ausgeht.

 

Sicherheitshinweise

•  Mit  den  Batterieladegeräten  dürfen  nur  einzelne 

Batterien oder Batterieketten (Parallel- oder Seri-

enschaltung) geladen werden, die der jeweiligen 

Gerätespezifikation  entsprechen.  Bei  nicht  redu-

ziertem Ladestrom entspricht der Ladestrom dem 

Nennstrom des Ladegerätes.

•  Es dürfen keine nicht aufladbaren Batterien an das 

Gerät angeschlossen werden.

•  Vor dem Anschluss der zu ladenden Batterien ist 

der Ausgang des Ladegerätes auszuschalten.

•  Der  Querschnitt  der  Batterieanschlußkabel  muß 

für den maximalen Ausgangsstrom des jeweiligen 

Gerätes ausgelegt sein.

•  Es ist sicherzustellen, daß keine Gegenstände in 

die Lüftungsöffnungen gelangen.

•  Der Netzanschluß darf nur von entsprechendem 

Fachpersonal ausgeführt werden.

•  Der Netzanschluss muß über eine der Stromauf-

nahme des jeweiligen Gerätes und dem Leitungs-

querschnitt  des  Zuleitungskabels  entsprechend 

abgesicherte  Netzleitung  unter  Berücksichtigung 

aller Sicherheitsbestimmungen erfolgen.

•  Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung und 

Feuchtigkeit zu schützen.

•  Während der Ladung kann hochexplosives, leicht 

entflammbares Knallgas erzeugt werden. Deshalb 

muß für eine gute Be- und Entlüftung der Räumlich-

keiten gesorgt werden. Rauchen, offene Flammen 

und Funkenbildung sind strikt zu vermeiden.

Impressum

EPS Stromversorgung GmbH
Alter Postweg 101
86159 Augsburg
Germany
Telefon:   0821 / 570451-0
Web:     www.eps-germany.de

© EPS
Nachdruck,  Vervielfältigung  oder  auszugsweise, 

zweckentfremdete Verwendung dieser Bedienungsan-

leitung sind verboten und können bei Nichtbeachtung 

rechtliche Schritte nach sich ziehen.

Содержание BC 800 R Series

Страница 1: ... S G e r m a n y BC 812 60R 27 150 317 BC 824 40R 27 150 318 BC 824 60R 27 150 319 BC 848 40R 27 150 320 BC 8288 02R 27 901 321 BC 800 R 12V 24V 48V 288V 1000W 1500W Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...richt der Ladestrom dem Nennstrom des Ladegerätes Es dürfen keine nicht aufladbaren Batterien an das Gerät angeschlossen werden Vor dem Anschluss der zu ladenden Batterien ist der Ausgang des Ladegerätes auszuschalten Der Querschnitt der Batterieanschlußkabel muß für den maximalen Ausgangsstrom des jeweiligen Gerätes ausgelegt sein Es ist sicherzustellen daß keine Gegenstände in die Lüftungsöffnun...

Страница 4: ...e sense 7 3 6 Netzgerät Betrieb Power Supply Mode 7 3 7 Überspannungsschutz OVP 7 3 8 Übertemperaturabschaltung OT 7 3 9 Fehlermeldungen 7 3 10 Fernsteuerung 8 3 11 Automatiklademodus 8 4 Technische Daten 8 4 1 Ansichten und Maße 9 5 Bedienung 11 5 1 Einschalten des Gerätes 11 5 2 Anschließen der Batterie 11 5 3 Auswahl des Batterieprofils 11 5 4 Starten der Ladung 11 5 5 Ladung mit reduziertem La...

Страница 5: ...trom für die Lüfterkühlung gewährleistet ist Es muß so angebracht werden daß die Lüftungsein und auslässe sich in vertikaler Richtung befinden und mindestens 15cm Abstand über und unter dem Gerät eingehalten werden Das beiliegende Montagekit enthält Montagestreifen die am Gerät entweder vertikal oder horizontal befe stigt werden und für die Wandmontage Bohrungen für Schrauben bis 5mm Gewinde biete...

Страница 6: ...die rote LED der Ampelanzeige Während der Normalladung wird die Batterie kon stantem mit Strom INenn oder Strom I Limit auf 30 reduziert geladen Nachdem die Konstantstromladung beendet ist oder nach maximal 6 Stunden wird die Batterie mit erhöhter Ladespannung Boostladung gelbe LED geladen Wenn während der Boostphase der Ladestrom 5 von INenn erreicht oder die Ladephase die 1 5fache Zeit der Norma...

Страница 7: ...chtig mit den Batterieklemmen verbunden können Spannungsverluste bis zu einem gewissen Grad kom pensiert werden Siehe 4 Technische Daten Angabe Fernfühlungsausregelung Ob die Fernfühleingänge genutzt werden wird vom Gerät selbständig erkannt Werden die Fernfühleingänge nicht genutzt können diese unbeschaltet bleiben D h eine Verbindung zu den Ausgangsklemmen des Ladegerätes ist nicht er forderlich...

Страница 8: ...max 11 4A 11 4A 11 4A 11 4A 11 4A Sicherung T16A T16A T16A T16A T16A Ausgang Spannung Batteriespannung UBatt 12V 24V 24V 48V 288V Einstellbereich 10 15V 20 30V 20 30V 40 60V 240 360V Stabilität bei 10 90 Last 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Stabilität bei 10 UE 0 02 0 02 0 02 0 02 0 02 Restwelligkeit 40mVPP 40mVPP 40mVPP 100mVPP 150mVPP Ausregelung 10 100 Last 2ms 2ms 2ms 2ms 2ms Fernfühlungsausregelung ...

Страница 9: ...9 Bedienungsanleitung BC 800 R Serie DE Stand 09 02 2012 4 1 Ansichten und Maße Beschreibung ...

Страница 10: ...10 2006 Elektro Automatik GmbH Co KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten DE Bedienungsanleitung BC 800 R Serie Stand 09 02 2012 Beschreibung 240mm 291mm ...

Страница 11: ...re 2V Zelle 2 38V Zelle 2 28V Zelle Blei Gel 2V Zelle 2 40V Zelle 2 28V Zelle Blei Vlies 2V Zelle 2 43V Zelle 2 28V Zelle 5 4 Starten der Ladung Der Ladevorgang kann gestartet werden indem die Taste Start Charging gedrückt wird und sofern kein Fehler vorliegt der dies verhindert Folgende Fehler verhindern den Start einer Ladung Keine Batterie angeschlossen Batteriespannung zu niedrig LED blinkt Ba...

Страница 12: ... bei abgeschal tetem Ausgang erfolgen Der Querschnitt der verwen deten Lastanschlusskabel muß für den Maximalstrom INenn des Ladegerätes ausgelegt sein Der Ausgangsstrom kann nicht manuell eingestellt werden und beträgt dann Nennstrom Hinweis die zuschaltbare Strombegrenzung I Limit begrenzt den Ausgangsstrom auch im Power Supply Mode auf 30 des Nennstromes 5 9 Die Analogschnittstelle Über die ana...

Страница 13: ...ng auf Fernsteuerung Extern Low ULow 1V Intern High UHigh 4V 8 Start Stop AI PS Modus Leistungsausgang aus Batt Modus Starte Stoppe Ladung Aus Start Low ULow 1V Ein Stop High UHigh 4V 9 OT OVP AO Übertemperatur OT Überspannung OVP Low Kein Fehler ULow 1V High Fehler UHigh 4V Umax 30V Imax 20mA Quasi Open Collector mit 10k Pull up gegen Vcc 2 10 DGND Bezug für Digitalsignale Für Steuer und Meldesig...

Страница 14: ...aktiviert IV Temperaturfühleranschluß Durch den Temperaturfühler wird die Batterielade spannung temperaturgeführt verändert Es sind Tem peraturfühler mit 10mV K zu verwenden Zulässiger Temperaturbereich ist 15 C 50 C Bezug ist Analog masse AGND Der mitgelieferte Sensor ist ein LM335 und hat folgende Pinbelegung von unten gesehen Polrichtig mit und anschließen laut Beschaltung oben Pin ADJ wird nic...

Страница 15: ... the power output must be configured and fused in a way that prevents the use of these to cause a damage or worse to the unit by overload or malfunction Safety instructions The battery chargers must only charge batteries or battery chains parallel or series connected that match the device specifications The maximum charging is identical to the nominal current if the limitation is not activated Do ...

Страница 16: ...ture sensor 18 3 5 Remote sense 19 3 6 Power supply mode 19 3 7 Overvoltage protection OVP 19 3 8 Overtemperature OT 19 3 9 Errors 19 3 10 Remote control 19 3 11 Automatic charging mode 19 4 Technical specifications 20 4 1 Dimensional drawings 21 5 Handling 23 5 1 Powering the device 23 5 2 Connecting batteries 23 5 3 Selecting a battery profile 23 5 4 Start charging 23 5 5 Stop charging 23 5 6 Ch...

Страница 17: ... of space at least 15cm below and above the device in order to ensure proper cooling The included mounting kit contains strips that can be attached to the device in vertical or horizontal position These strips have drill holes for screws with up to 5mm thread Also see drawing on page 21 2 2 Mains connection All models are equipped with an active PFC power factor correction and a wide range input I...

Страница 18: ...n status LED During trickle charge the battery is kept charged with trickle charge voltage for an unlimited time unless char ging is stopped or interrupted by any error or blackout Boost charge and trickle charge make use the tem perature compensation which is recommend in order to prevent the batteries from gassing Tip it is possible to manually reduce the output current by activating the 30 I Li...

Страница 19: ... standby operation 3 7 Overvoltage protection OVP All models feature an overvoltage protection circuit In case of an overvoltage condition whether caused by an internal defect or by external reasons the power output is switched off and the error is indicated by flashing LED Error and also by pin 9 of the analogue interface After the OV condition is gone the output can be switched on resp the charg...

Страница 20: ...2 0 02 Ripple 40mVPP 40mVPP 40mVPP 100mVPP 100mVPP Regulation 10 100 load 2ms 2ms 2ms 2ms 2ms Remote sense compensation max 2 5V max 2 5V max 2 5V max 2 5V max 8V Output Current Nominal current 60A 40A 60A 40A 6A Stability at 0 100 UOut 0 15 0 15 0 15 0 15 0 15 Stability at 10 UIn 0 05 0 05 0 05 0 05 0 05 Ripple 100mAPP 100mAPP 100mAPP 100mAPP 100mAPP Output Power Nominal power 960W 1000W 1500W 15...

Страница 21: ...21 Instruction Manual BC 800 R Series EN Date 02 09 2012 Handling the device 4 1 Dimensional drawings ...

Страница 22: ...22 2006 Elektro Automatik GmbH Co KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten EN Instruction Manual BC 800 R Series Date 02 09 2012 Handling the device 240mm 291mm ...

Страница 23: ... AGM 2V Cell 2 43V Cell 2 28V Cell 5 4 Start charging The charging can be started by pressing the pushbutton Start Stop Charging or by using pin 8 of the analogue interface Following errors will prevent the start No battery connected Battery voltage too low LED flashes Battery voltage too high LED flashes Battery temperature too high LED flashes only with connected temperature sensor Battery conne...

Страница 24: ...ss section of the load leads must match the nominal current of the device Note in Power Supply Mode the device also indicates a battery connected with false polarity by flashing the error LED Note the manually switchable current limitation I Limit can reduce the output current to 30 also in this mode 5 9 The analogue interface The analogue interface allows to monitor the device s output values vol...

Страница 25: ...y 0 1 at Imax 2mA Short circuit proof against AGND Umax 30V Imax 1mA at 5V 5 9 3 Example applications I Charging start stop output on off Before the charging can be started remotely the de vice is required to be set into remote control pin 7 In battery charging mode the pin is used to start or stop the charging In Power Supply Mode pin 8 is used to switch the power output off and then on again In ...

Страница 26: ...ply is switched on but only if a battery is connected and no error is present b the charging will automatically start as soon as a battery is connected to the running charger but only if no error is present In order to activate this mode it is required to set bridges on the analogue interface which also could be replaced by switches if manual switching is favor ed Using bridges the charging proced...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: