background image

13

GB

Handling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns !

Dear customer

we hope that you will rejoice in the ordered articles. Just in case that you are not entirely contented as an 
exeption, please follow the procedures specifi ed below.This enabling us to ensure a quick and smooth 
handling of the return shipment. 

Form of complaint:

Please absolutely respect for all returns!

•  Please add the available 

RMA-voucher

 always 

completely fi lled out

 together with an

 

invoice copy 

to the return 

shipment! Do not stick it on the goods or on the packaging. 

We do not accept the return shipment without these papers.

•  Not prepaid parcels 

will be refused

 and returned to Sender! Please always ask for the 

RMA-No

. for the cheapest return. 

• 

Please pay attention that

 the goods have to be sent back 

without visible marks of 

use

 in the 

original scope of delivery and in original packing.

•  We  recommend  to  use  an 

additional  solid  and  break-proof  covering  box

  which 

should be padded out with styrofoam, paper or similar. Transport damages as a result of 
faulty packing are for the sender‘s account.

2) Faulty goods

•  The  implied  warrenty  pe-

riod  is  2  years.Please 
contact  your  dealer  in 
case of    

faulty or wrong 

articles  or  missing  ac-
cessories. 

He will discuss 

with  you  the  individual 
case and try for immediate 
and  customer-friendly  so-
lution.

•  For 

economic  returns 

within  Germany  you  will 
get 

an 

RMA-number 

from the manufacturer.

•  

All  returns  have  to  be  in 
the

  original  packing  of 

the  goods  with  corre-
sponding  accessories. 

 

Please  repack  the  goods 
to avoid damages. In case 
of  wrong  delivery,  please 
do not use this article !

3) Problems of installation 

and functioning

•  

Please

  read  the  manual 

carefully  fi rst  of  all 

and 

pay attention to the indica-
ted  assembly  or  installing 
instructions.

•    Your  dealer  should  be 

the  fi rst  contact  person 

because  he  knows  his 
products  best  and  also 
knows possible problems.

•  In 

case 

of 

function 

problems  with  an  arti-
cle, 

please  check  at  fi rst 

whether  there  is  an  obvi-
ous  material  defect.  The 
quality  system  in  our  fac-
tory  reduces  malfunctions 
of  new  appliances  to  al-
most zero.

.

1) Transport damage

•    Please  check  the  content 

of your parcel immediately 
and advise the forwarding 
company  of  a  claim  (par-
cel service/ freight forwar-
der)

•  Do  not  use  damaged 

goods!

•  Ask  the  forwarder

  for  a 

written 

acknowledge-

ment of the damages.

•  Report the claim promp-

tly  by  phone  to  your 
dealer. 

  He  will  discuss 

with you how to act in this 
case.

•  If  the  transport  box  has 

been  damaged,  please 
use an additional covering 
box.    Do not forget to add 
the 

acknowledgement of 

the  damage  of  the  for-
warding company !

Содержание TSS 2003

Страница 1: ...1 D Druck Nr 29522892 25 12 TSS 2003 D Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Instructions de montage et d emploi GB F...

Страница 2: ...mit eingeschr nkten physischen senso rischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndi...

Страница 3: ...ansportsicherungen entfernt werden Zum Entfernen der Transportsicherungen sind folgende Schritte notwendig Die Polster in entgegengesetzter Richtung auseinander schieben Die Polsterteile durch das Sch...

Страница 4: ...des Strahlers durch die Bohrung im Stativ rohr Setzen Sie dann das zweite Klemm st ck 5 und die Scheibe 4 auf die Befes tigungsachse und Schrauben den Drehgriff 3 fest Einstellen des Ger tes Sie k nn...

Страница 5: ...kabel aus dem Strahlungsbereich Stellen Sie am Drehschalter die gew nschte Leistung ein Zun chst werden Sie ein Ger usch ver nehmen das nach Erreichen der jeweiligen Leistungsstufe wieder aufh rt Die...

Страница 6: ...ehlerbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Verg tung von defekten Ger teteilen mit Ausnahme normaler Verschlei erscheinungen Bei Beanstandungen ist das Ger t in der Original verpackung ode...

Страница 7: ...nicht benutzen Lassen Sie sich von dem Transportunternehmen eine schriftliche Best ti gung ber den Schaden aus stellen Melden Sie den Schaden bitte umgehend telefo nisch bei Ihrem H ndler Dieser spri...

Страница 8: ...ren that are physically or mentally han dicapped or have sensory disabilities Moreover it is not allowed to use this de vice without sufficient experience and or knowledge unless these persons will b...

Страница 9: ...be removed The following steps are necessary for re moving the transportation lock Tear the styrofoam pieces apart in opposite direction Please pay attention that all sty rofoam parts are removed inc...

Страница 10: ...rough the supportive rod Push the second shim 5 and the disk 4 onto the shaft of the heating element and then screw the control grip 3 lightly Adjusting the Appliance You can adjust the height of the...

Страница 11: ...and the mains cable from the area to be heated Turn the rotary knob to the desired power You will first hear a noise which stpos as soon as the desired power level is reached The power levels and sett...

Страница 12: ...ell as the article code number and type name with expressive description of the fault This warrenty covers damaged parts but no defects due to wear and tear In case of complaint please return the equi...

Страница 13: ...ng articles or missing ac cessories He will discuss with you the individual case and try for immediate and customer friendly so lution For economic returns within Germany you will get an RMA number fr...

Страница 14: ...s physiques sensorielles ou mentales limit es ou ne disposant pas d exp rience et ou de savoir faire sauf si elles sont surveill es par une personne responsable de leur s curit ou ont re u de cette d...

Страница 15: ...s avant la mise en service Proc dez comme suit pour s parer les protections de transport Faites glisser les polystyr nes dans la di rection oppos e Veillez ce que tous les poly styr nes soient enlev s...

Страница 16: ...uite la deuxi me pi ce serrage 5 et le pla teau 4 sur l axe et vissez fond la manette tournante 3 R glage de l appareil Vous pouvez maintenant fixer l appareil la hauteur d sir e l aide de la vis de f...

Страница 17: ...e raccordement R glez d abord la puissance d sir e l aide de l interrupteur Vous entendrez d abord un bruit qui s arr tera d s que l appareil aura atteint la puissance d sir e La puissance du TSS 2003...

Страница 18: ...on de l appareil et une description claire de la d faillance Cette garantie porte sur le remboursement de composants d fectueux de l appareil l exception des ph nom nes d usure normaux En cas de r cla...

Страница 19: ...vouloir tenir compte des proc dures d crites ci dessous Ce n est qu ainsi que nous pourrons vous garantir un d roulement du proc d de renvoi de marchandise en toute facilit Type de r clamation Dans le...

Отзывы: