background image

13

RU

F1

F2

JP5

}

}

}

I

II

возможные

 

места

 

подключения

 

платы

 

дистанционного

 

пуска

Монтаж

Определите

 

место

 

для

 

монтажа

 

модуля

 

дис

-

танционного

 

включения

.

На

 

этом

 

месте

 

сделайте

 

отверстие

 

в

 

стене

 

диаметром

 Ø 67 

мм

Глубина

 

монтажа

 

состав

-

ляет

 

минимум

 50 

мм

.

Установите

 

коробку

 

для

 

пустотелых

 

стен

 

в

 

стену

 

и

 

закрепите

 

ее

 

с

 

помощью

 

винтов

 3 x 

16.

Проложите

 

соединительный

 

кабель

 

подклю

-

чения

 

от

 

пульта

 

управления

 

сауной

 

или

 

его

 

силового

 

блока

  (

в

 

случае

 

раздельной

 

кон

-

струкции

к

 

этому

 

отверстию

 

в

 

стене

.

Теперь

 

кабель

 

подключения

 

необходимо

 

ввести

 

в

 

приборную

 

коробку

 

для

 

пустотелых

 

стен

 

и

 

вставить

 

в

 

гнездо

 

на

 

плате

.

Фиксирующий

 

язычок

 

штекера

 

должен

 

от

-

четливо

 

защелкнуться

В

 

этом

 

случае

 

штекер

 

защищен

 

от

 

непреднамеренного

 

отключе

-

ния

.

Уложите

 

плату

 

в

 

коробку

 

для

 

пустотелых

 

стен

Затем

 

наложите

 

на

 

нее

 

деревянную

 

накладку

 

с

 

кнопкой

 

и

 

плотно

 

привинтите

 

ее

 

к

 

стене

 

двумя

 

шурупами

 3 x 20. 

Обратите

 

внимание

 

на

 

то

что

 

фрезерованная

 

выемка

 

на

 

торце

 

накладки

 

должна

 

быть

 

обращена

 

наверх

.

Деревянная

 

накладка

 

должна

 

закрывать

 

со

-

бой

 

коробку

 

для

 

пустотелых

 

стен

.

Подключите

 

другой

 

конец

 

кабеля

 

к

 

одному

 

из

 

свободных

 

разъемов

 

подключения

 Sauna 

bus 

в

 

пульте

 

управления

Убедитесь

 

при

 

этом

что

 

система

 

управления

 

не

 

находится

 

под

 

напряжением

!

На

 

чертеже

 

внизу

 

показано

 

расположение

 

разъема

 Sauna bus 

на

 

плате

 

силового

 

блока

 

пультов

 Emotec D/H, Emotouch II+.

Если

 

свободных

 

разъемов

 

нет

то

 

следует

 

ис

-

пользовать

 

распределитель

 

для

  6-

контакт

-

ных

 

модульных

 

штекеров

чтобы

 

подклю

-

чить

 

несколько

 

приборов

 

к

 

одному

 

входу

.

Saunabus

Sensorbus

зарезервировано

например

 

здесь

или

 

же

 

на

 

уже

 

монтированном

 

модуле

 Saunabus.

Разъем

 

для

 

под

-

ключения

 

к

 

пульту

 

управления

Разъем

 

для

 

управляю

-

щего

 

сигнала

 (

желтый

/

коричневый

 

провода

)

Разъем

 

для

 

питания

 

кнопки

  (

зеленый

/

бе

-

лый

 

провода

)

Содержание Fernstart-Saunabus

Страница 1: ...Druck Nr 29344596 de en ru 17 14 D Montage und Gebrauchsanweisung Remote switch module with on off button for sauna bus connection GB Installation and operation manual Кнопка дистанционного управления RU Руководство по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...3 wie dem S Guard oder einem entsprechenden Abdeckschutz in Betrieb genommen werden Hier finden Sie eine Übersicht der Möglichen Abdeckschutz Varianten Typ 1 Art Nr 94 4421 Typ 3 Art Nr 94 4425 Typ 4 Art Nr 94 4724 Typ 5 Art Nr 94 4725 Typ 6 Art Nr 94 5624 Lieferumfang 1 Stück Taster kpl mit Holzblende 1 1 Stück Dekorblende 2 1 Stück Hohlwanddose 3 2 Stück Spax Schrauben 3 X 20 4 1 Stück Verbindun...

Страница 3: ...nddose eingeführt und in die Buchse auf der Platine eingesteckt Die Verriegelungsnase des Steckers zeigt nach rechts und muss merkbar einrasten Der Steck er ist dann gegen unbeabsichtigtes Herauszie hen gesichert Schließen Sie das andere Ende des Saunabus kabels an einen beliebigen freien Saunabus Anschluss an einem der Saunabus Module der Steuerung an Vergewissern Sie sich das die Steuerung dabei...

Страница 4: ...leuchtet zusätzlich die kleine rote LED kons tant Um die Saunaanlage auszuschalten drücken Sie erneut ca 1 Sek lang auf die Taste Die LED Leuchte in der runden Taste erlischt sowie die kleine rote LED auf der Platine Die Saunaanla ge schaltet sich aus Stand by Bei Steuergeräten mit Feuchtemodus Bi O Saunaöfen schaltet sich nach dem Abschalten des Ofens die Nachheizfunktion ein um die Sauna zu troc...

Страница 5: ...rbeschreibung anzugeben Diese Garantie umfasst die Vergütung von de fekten Geräteteilen mit Ausnahme normaler Verschleißerscheinungen Bei Beanstandungen ist das Gerät in der Original verpackung oder einer entsprechend geeigneten Verpackung ACHTUNG Gefahr vonTransportschä den an unsere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Garantieschein ein Eventuell en...

Страница 6: ...er Händler sollte stets Ihr erster Ansprechpart ner sein denn dort ist man am besten mit dem hauseigenen Produkt vertraut und kennt eventuelle Problemfälle Bei Funktionsproblemen mit einem Artikel prüfen Sie bitte zunächst ob an der Ware ein Sachmangel vorliegt Aufgrund der werkseitigen Qualitätsprü fung sind Defekte bei Neugerä ten sehr selten 2 Fehlerhafte Lieferung Die gesetzliche Gewährlei stu...

Страница 7: ...fety system accord ing to the norm EN 60335 2 53 like the S Guard or the cover protection rail Following cover protection rails are available as an optional equipment for technical details please refer to the data sheets manuals Type 1 item 94 4421 Type 3 item 94 4425 Type 4 item 94 4724 Type 5 item 94 4725 Type 6 item 94 5624 Scope of delivery 1 switch button with wooden panel 1 1 decoration stri...

Страница 8: ...d connection cable from the control unit relay box of the control unit to the remote switch module hollow wall box Insert the cable into the hollow wall box and plug into the corresponding connector on the switch module board Make sure to plug in the cable reliably until you hear a click sound indicating that the plug is se cured in the socket and cannot slip out Connect the other end of the conne...

Страница 9: ...a will switch on with the last saved parameters The button LED lamp will now light on contin uously red to indicate the active heating mode The red status LED on the board will light on as well Press the button again shortly to switch the sauna off The button LED lamp will go out to confirm the standby mode By control units with humid operation Bi O the sauna dry mode will normally switch on af te...

Страница 10: ...del name with detailed description of the fault This guarantee covers defective parts and la bour but not the defects caused by wear and tear In case of complaint please return the equip ment in its original packaging or other suitable packaging caution danger of transport dam age to our service department Always include the completed warranty certifi cate when returning equipment Possible shippin...

Страница 11: ...ou the individual case and try for immediate and customer friendly solu tion For economic returns within Germany you will get an RMA number from the manufacturer All returns have to be in the original packing of the goods with corre sponding accessories Please repack the goods to avoid damages In case of wrong delivery please do not use this article 3 Problems of installa tion and functioning Plea...

Страница 12: ...ным устройством согласно нормам DIN EN 60335 2 53 таким как S Guard или соответствующим защитным покрытием Здесьвынайдетеобзорвозможныхвариантов защитного покрытия Тип 1 арт 94 4421 Тип 3 арт 94 4425 Тип 4 арт 94 4724 Тип 5 арт 94 4725 Тип 6 арт 94 5624 Объем поставки 1 штука Кнопка в сборе с деревянной перемычкой 1 1 штука Декоративная перемычка 2 1 штука Приборная коробка для пустотелых стен 3 2...

Страница 13: ...н Затем наложите на нее деревянную накладку с кнопкой и плотно привинтите ее к стене двумя шурупами 3 x 20 Обратите внимание на то что фрезерованная выемка на торце накладки должна быть обращена наверх Деревянная накладка должна закрывать со бой коробку для пустотелых стен Подключите другой конец кабеля к одному из свободных разъемов подключения Sauna bus в пульте управления Убедитесь при этом что...

Страница 14: ...у снова Красный свет в кнопке и красный светодиод на плате потухнут Сауна выключится и вернется в режим ожидания У пультов с влажным режимом после вы ключения включится режим сушки сауны В данном режиме кнопка будет медленно мигать красным цветом Быстрое мигание круглой кнопки указывает на неполадки или неисправность сауны Проверьте пульт управления и печь Обра титесь к инструкции по эксплуатации ...

Страница 15: ...фектах возник ших вследствие ремонта или вмешательства неуполномоченных лиц или ненадлежаще го использования прибора В случае рекламации необходимо указать се рийный артикула а также обозначение прибора и подробное описание неполадки Гарантия включает возмещение дефектных деталей прибора за исключением обычно го износа При неполадках прибор должен быть от правлен нашему сервисному отделу в ориги н...

Страница 16: ...я по монтажу и установке Вашим первым контактным лицом всегда дол жен быть продавец так как он наилучшим образом информирован о своем продукте и имеет пред ставление о возможных трудностях При нарушении работы то вара убедитесь сначала что товар действитель но дефектен Благодаря контролю качества при производстве дефекты в новых приборах выявля ются очень редко 1 Повреждение при транспортировке По...

Отзывы: