background image

5

Finnischer Saunabetrieb

In dieser Betriebsform ist der Verdampfer nicht in Betrieb. Es
ist unbedingt darauf zu achten, dass keine Kräuter oder
Essenzen in der Kräuterschale sind, denn diese könnten
durch Überhitzung entflammen. Essenzen bzw. Aufgussmittel
nur nach Herstellerangaben dem Aufgusswasser beifügen.

Bei dem Aufguss am Ende des Saunaganges, sollten Sie das
Wasser aus der Kelle nicht zu schnell über die Steine gießen,
damit das Wasser vollständig verdampft und somit die volle
Aufgusswirkung erzielt wird.

Betrieb mit Verdampfer (nur bei Bi-O-Max)

Die Regelung des Verdampfers erfolgt über das Steuergerät.
Entweder erhalten Sie einen Feuchtewert, der über einen Soll-
Ist-Vergleich am Sensor geregelt wird, oder durch einen
Zeittakt bestimmt wird.

Beachten Sie, dass bedingt durch die unterschiedliche
Temperaturverteilung in der Kabine, die relativen Feuchte-
werte sehr variieren. Die Anzeige am Hygrometer und die
Anzeige am Steuergerät können daher sehr unterschiedlich
sein.

Kontrollieren Sie vor dem Saunabad, ob der Wasserbehälter
leer ist. Restwasser ist abzulassen. Füllen Sie nun ca. 8 ltr.
Wasser in den Wasserbehälter. Geben Sie Essenzen, äthe-
rische Öle oder Kräuter nie dem Wasser zu, sondern in die
Kräuterschale auf dem Deckel des Verdampfers.

Die durch den heißen, aufsteigenden Dampf freigesetzten
ätherischen Öle werden automatisch mit dem aufsteigenden
Dampf in der Kabine verteilt.

Ist der Wasservorrat im Verdampfer aufgebraucht, erklingt ein
Summton und zeigt den Wassermangel an. Wollen Sie Ihr
Saunabad trotzdem fortsetzen, so können Sie Wasser in den
Vorratstank zugeben, nachdem das Steuergerät zuvor 5 Minu-
ten auf "Stop" oder 5 Minuten auf 'Finnische Sauna' gestellt war.
Der Heizstab im Verdampfer muss erst ca. 5 Minuten abküh-
len, bevor kaltes Wasser aufgefüllt wird.

Füllen Sie nie Wasser auf den noch rotglühenden Heizstab.
Neben der Verbrühungsgefahr könnte der Heizstab Scha-
den nehmen. Füllen Sie maximal bis zur oberen
Wasserstandsmarkierung ein.

Abb. 6

BITTE DRINGEND BEACHTEN!

Steine im Steinbehälter des Saunaofens nicht
aufschichten, sondern grob auflegen, damit
möglichtst viele Zwischenräume für die durch-
strömende Heißluft verbleiben.

Sind dem Wasser einmal Zusätze beigegeben worden, so
kann das zu einem schäumigen Überkochen des Wassers
führen.

In diesem Fall muss das Wasser abgelassen werden und der
kalte Behälter innen mit einem in Alkohol oder Spiritus getränk-
tem Tuch ausgewaschen werden. Selbst kleinere Rückstän-
de von Essenzen an der Verdampferwand verändern die
natürliche Struktur des Wassers.

Der Wasserablass befindet sich hinter dem vorderen rechten
Fuß des Heizgerätes. Stellen Sie hier beim Entleeren ein
entsprechendes Gefäß unter und öffnen Sie den Hahn unter
dem Schauglas.

Achtung bei Steuergeräten mit Nachheizzeit.
Lassen Sie nach dem Feuchtebad nie Kräuterbeutel wäh-
rend der Nachheizzeit in der Kräuterschale. Diese trocknen
dann sehr schnell aus und es entsteht Brandgefahr!

Entkalken des Verdampfers
(nur bei Bi-O-Max)

Erkundigen Sie sich bei Ihrem Versorgungsunternehmen
nach dem Härtegrad Ihres Wassers. In dem Härtebereich I (1-
7 deutsche Härtegrade) arbeitet das Gerät in der Regel
störungsfrei und muss nur bei Bedarf entkalkt werden.

Sollte Ihr Wasser in den Härtebereichen II - IV liegen, so muss
der Verdampfer von Zeit zu Zeit (je nach Härtegrad) entkalkt
werden.

Geben Sie hierzu Entkalker für Haushaltsgeräte nach Anga-
ben des Herstellers dem Wasser im Verdampfer bei. Das
Wasser-Entkalkergemisch ca. 10 Minuten zum Kochen brin-
gen und anschließend abkühlen lassen. Nach dem Abkühlen
das Gemisch aus dem Verdampfer ablassen und mindestens
zweimal mit klarem Wasser nachspülen. Beachten Sie auch
die Angaben des Enkalkungsmittelherstellers.

ACHTUNG!

Bei allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim Wech-
seln von Teilen oder Zubehör und bei Beheben von Störun-
gen im Betrieb, muss das Gerät vom Netz getrennt werden.

Schaltbild Verdampfer

Wm  N  Wb

Wm

3 x 1,5 mm²

Heizstab-Verdampfer

Summer

sw

2000 W

bl

J

Thermostat-

V

erdamp

fer

N

Wb

PE

Wb

N

sw

sw

gn/ge

Abb. 7

J

Musterschale,  weicht  ab

von gelieferter Schale

deutsch

Содержание Euro-Max

Страница 1: ...1 Gebrauchsanweisung Manual BI O Max Euro Max D GB F Druck Nr 29342112 18 05 20012707 MADEINGERMANY IP x4 PL ...

Страница 2: ...anweisung für Elektro Saunaöfen 3 7 Installation and User s Guide for Electric Sauna Ovens 8 12 Notice de montage et d emploi pour les poêle de sauna électrique 13 17 Instrukcjamontażuiobsługi piecaelektrycznegodosauny 18 22 ...

Страница 3: ...prüfte Saunaleuchte mit max 40 Watt zu installieren l Die Sauna Einrichtung Saunaofen Steuergerät Be leuchtungusw darfnurdurcheinenörtlichzugelas senen Elektroinstallateur mittels festem Anschluss an das Netz angeschlossen werden Alle Anschluss leitungen die im Inneren der Kabine verlegt werden müssen für eine Umgebungstemperatur von mindestens 140 C geeignet sein Zweckmäßig ist eine Silikonleitun...

Страница 4: ...nichtvorschriftsmäßiggefüllterStein behälter verursacht Brandgefahr l Achtung WährenddesBetriebesauftretendehoheTempera turenamSaunaofenkönnenbeiBerührungzuVerbrennungen führen l Achtung Verbrühungsgefahr am Dampfaustritt Essenzen und Kräuter nur in die Kräuterschale geben l Den Saunaofen nicht bei geschlossener Lufteintrittsöffnung in Betrieb nehmen l Der Saunaofen ist nicht für den Einbau in ein...

Страница 5: ...e maximal bis zur oberen Wasserstandsmarkierung ein Abb 6 BITTEDRINGENDBEACHTEN SteineimSteinbehälterdesSaunaofensnicht aufschichten sondern grob auflegen damit möglichtstvieleZwischenräumefürdiedurch strömende Heißluft verbleiben Sind dem Wasser einmal Zusätze beigegeben worden so kann das zu einem schäumigen Überkochen des Wassers führen In diesem Fall muss das Wasser abgelassen werden und der k...

Страница 6: ...n Zu betreiben ist dieses Heizgerät mit dem Steuergerät EMOTEC D 9000 Beachten Sie die Mindestabstände zu Wänden Schutzgitter und sonstigen brennbaren Teilen Abb 1 Aromawanne Aromatopf Zubehör für Bi O Max und Euro Max Abb 10 Abb 11 Abb 12 Aus Sicherheitsgründen ist in dem Anschlusskasten des Verdampfers ein Sicherheitstemperaturbegrenzer STB ein gebaut FürdenFall dassderVerdampferkeineFunktionzei...

Страница 7: ...em heutigen Stand der Technik ist es nicht sinn voll dampfdichte Rohrheizkörper für Saunaöfen einzu setzen Es kann vorkommen dass die Magnesiumoxid füllung der Heizkörper durch den dampfdiffusen Silikon verschluss etwas Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft zieht welches in wenigen Fällen zum Auslösen des FI Schutzschalters führen kann Dies ist ein Physikalischer Vorgang und kein Fehler des Herstelle...

Страница 8: ...nicht möglich Inbetriebnahme am Stempel und Unterschrift des autorisierten Elektroinstallateurs Service Adresse EOS WERKE Günther GmbH Adolf Weiß Straße 43 35759 Driedorf Germany Tel 49 0 2775 82 240 Fax 49 0 2775 82 455 servicecenter eos werke de www eos werke de Hinweise zur Entsorgung alter Elektro und Elektronik geräte 9 Abs 2 ElektroD i V 100 Abs 3 Gebrauchte Elektro und Elektronikgeräte dürf...

Страница 9: ...W maximum may be installed for use with the sauna oven l The sauna system sauna heating unit control unit and lighting etc may be hard wired to the power source only by a locally certified electrician All connecting lines laid on the inside of the cabin must be able to withstand a surrounding temperature of at least 140 C For practical purposes a silicone line should be used If single wired cables...

Страница 10: ...nection by an electrician l Caution Coveringoftheovenornotfillingstonereceptacle according to directions constitutes a fire hazard l Caution Due to the high temperatures generated during operation of the sauna heating unit direct contact with the unit can cause burns l Caution dangerofscaldatthesteamescape Putessences and herbs only into the herbal bowl l Do not turn the oven on when air intake ve...

Страница 11: ...SURETONOTE Do not stack the stones in layers stack them loosely instead leaving as many spaces as possibletoallowtherisinghotairtocirculate Caution concerning control units with post heating phase Never leave the herbal bag in the herbal bowl during the post heating phase after a moist steam session These dry out rapidly in this case and a present a fire hazard If additives are put in the water th...

Страница 12: ... in combination with control box EMOTEC D 9000 Pay respect to the minimum spaces to walls safety grids and other inflammable parts pic 1 aromapan aromapot Accessories for Bi O Max and Euro Max Illust 10 Illust 11 Illust 12 For safety reasons a safety temperature limiter STL has been installed in the connection box In case the vaporizer is notworking firstchecktheSTL Thislimiterhastobepushed in his...

Страница 13: ... not connected After about 10 minutes when moisture has evaporated from the heating elements the oven must be reconnected to the PE conductor If the sauna heater is not in use for a significant period of time we recommend running it every 6 weeks so as to avoid moisture concentrating in the heating elements Installation of the sauna heater and control unit may be undertaken only by an authorized e...

Страница 14: ... à sauna doit être monté dans la cabine avec la puissance de chauffage adapté voir tableau 2 l Les ventilations doivent toujours être placées diagonalement par rapport au poêle a sauna et ne doivent pas être fermées Prière de respecter les instructiona de votre fournisseur du sauna l Pour le réglage respectif du régulateur et du poêle à sauna est utilisé un appareil de commande dont les indication...

Страница 15: ...es risques d incendie l Attention Pendant le fonctionnement des températures élevées dans le radiateur de sauna peuvent occasionner des brûlures en cas de contact l Attention danger d échaudure à la sortie de la vapeur Mettez les essences et les herbes seulement dans la coupe aux herbes l Nepasmettreleradiateurdesaunaenservicesil ouverture d admission d air est fermée l Le radiateur de sauna n est...

Страница 16: ...tre endommagé Remplissezaumaximumjusqu auniveaud eausupérieur Illu 6 Attentionàl appareildecommandeaveclechauffageaprès la fin du temps Ne laissez jamais après votre séance de sauna le sachet d herbes aromatiques dans la coupe pendantlechauffageaprèslafindutemps Lepoêleàsauna neserefroiditpasimmédiatement Eneffetlesherbesse dessècheraient très vite et représenteraient un danger d incendie Ilsepeut...

Страница 17: ...u moyen de l appareil de commande EMOTEC D 9000 Veuillez réspecter la distance minimum aux murs au grillage et à d autres pièces inflammables Illu 1 cuvetted arômes potd arômes Accessoires pour Bi O Max et Euro Max Illu 10 Illu 11 Illu 12 Par raison de sécurité le limiteur de sécurité de température LST a été installé dans le boîtier de connexion Au cas où l évaporateur ne fonctionne pas vérifiez ...

Страница 18: ... Cette norme déclare dans sa nouvelle édition qui est valable depuis Juin 1992 sous modifications paragraphe f citation On a laissé tomber la demande de déclencheurs par courant de défaut pour outillage industriel de la classe de protection 1 alternativement à la tension faible de protection La norme EN 60335 1 DIN VDE 0700 partie 1 de Janvier 2001 dit le suivant dans l article 13 citation Le cour...

Страница 19: ... sauny dopuszczoną przez VDE Związek Elektrotechników Niemieckich o mocy maks 40 wat l Urządzenia sauny piec przyrząd sterujący oświetlenie itd należy podłączyć do sieci na stałe wyłącznie przez elektryka mającego aktualne miejscowe uprawnienia Wszystkie przewody podłączeniowe poprowadzone wewnątrz kabiny muszą być przydatne do temperatury otoczenia co najmniej 140 C Wskazany jest przewód silikono...

Страница 20: ...podczas eksploatacji na piecu mogą być przyczyną poparzeń przy dotknięciu nieosłoniętą częścią ciała l Uwaga Niebezpieczeństwo poparzenia przez wylatującą parę Esencje i zioła podawać tylko w miseczce do ziół l Pieca nie wolno uruchamiać przy zamkniętym otworze wlotowym powietrza l Piec w saunie nie jest przeznaczony do wbudowania lub ustawienia we wnęce pod ławką albo pod skosem dachu l Podłączyć...

Страница 21: ...DNIE PRZESTRZEGAĆ Nie układać kamieni warstwami w pojemniku pieca lecz ułożyć swobodnie aby pozostało możliwie jak najwięcej przestrzeni wewnętrznej dla przepływającego gorącego powietrza Jeżeli do wody wprowadzone zostaną dodatkowe substancje prowadzi to z reguły do powstania piany i wykipienia wody W takim przypadku woda musi zostać wylana a zimny pojemnik zostać umyty wewnątrz szmatką zwilżoną ...

Страница 22: ...iecu w saunie Piec współpracuje z przyrządem sterowniczym EMOTEC D 9000 Prosimy o przestrzeganie minimalnych odstępów od ścian urządzeń zabezpieczających i innych materiałów palnych Rys 1 Korytko na aromat Pojemnik na aromat Wyposażenie do Bi O Max i Euro Max Rys 10 Rys 11 Rys 12 Ze względów bezpieczeństwa w skrzynce przyłączowej parownika zamontowany jest ogranicznik temperatury STB W przypadku g...

Страница 23: ...zowanego elektryka instalatora Uwaga Szanowny Kliencie Według obowiązujących przepisów elektryczne podłączenie pieca w saunie oraz sterowania dozwolone jest wyłącznie fachowcom zatrudnionym w autoryzowanym zakladzie branży elektrycznej Dlatego już teraz zwracamy uwagę na to że w przypadku chęci skorzystania z uprawnień gwarancyjnych należy przedstawić ksero rachunku wykonawczego odpowiedniego zakl...

Страница 24: ...24 ...

Отзывы: