Enso Avante Garde Скачать руководство пользователя страница 26

24

français

Debout ou sauter sur la base réglable à tout moment, cela peut endommager le châssis et les 
moteurs.
Faites glisser la base pour le déplacer. Faire glisser la base pourrait endommager le cadre, 
éplucher les secs / boulons, écrous ou casser vos jambes. Roues à acheter si vous prévoyez de 
déplacer sa base régulièrement.
Entrer et sortir de la base avec la tête et / ou pied réglable en position articulée. Entrez ou lais-
ser son réglage sur la position à plat (horizontal).
Jouez avec ou modifier la base. Cela annulera la garantie.
Appuyez sur la tête ou au pied tout peut endommager le cadre et le tissu motores.Cuidado: 
Pour prendre soin de la vie de votre tissu, tissu protège lumière directe du soleil autant que 
possible. Pour le nettoyage des taches, essuyez la surface avec une éponge humide ou utilisez 
un aspirateur avec une brosse douce pour enlever les particules. Gardez au moins 30 cm (12 
pouces), loin des sources de chaleur.
Pour un nettoyage plus approfondi. Pour sécher des liquides propres avec un chiffon propre 
et sec. Pour nettoyer est important utilizer un chiffon propre et humide avec de l'eau chaude. 
Ne pas mouiller excessivement. Avec une brosse à poils doux peut être utilisé pour enlever la 
saleté. Évitez de vous gratter il est donc important de se brosser doucement. Essuyer avec un 
chiffon propre et humide avec de l'eau tiède pour enlever le résidu. Il est important de sécher à 
l'ombre et à l'abri de la chaleur.
Si spermanecen marques visibles après le nettoyage Busce conseils professionnels.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Conformité FCC: 

Cet appareil est conforme à la partie 15 du Règlement de la Federal Com-

munications Commission (FCC, anglais). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit 
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui provoquent un mauvais fonc-
tionnement. Pour répondre aux exigences relatives à l'exposition humaine aux radiofréquences 
(RF) du Règlement, aucun changement ne sont pas autorisés sur l'antenne ou le périphérique. 
Toute modification apportée à l'antenne ou dispositif peut amener le dispositif à dépasser 
l'exigence d'exposition RF et est terminée à l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Radio Fréquence: 2,4 GHz

Pg. 4 - Nomenclature des pièces: 

Avant de jeter les matériaux d’emballage – assurez-vous que toutes les pièces sont prises en 
compte. 
Tous les composants électriques qui doivent être installés se trouvent dans les boîtes sous la 
base ou sont attachés à la charpente.  
A) 

Remote Control (1) =

 Télécommande (1)

B) 

Mattress Retainer Bar (1)* =

 Matelas Retenue Bar (1)*

C) 

Legs (4) =

 Jambes (4)

D)  

Power Cord (1) = 

Cordon d'alimentation (1)

E)  

Power Supply (1) = 

Alimentation (1)

F)  

Battery Backup Box (9 volt batteries not included) = 

Batterie de secours Box 

(piles 9 volts non inclus)

G) 

Lumbar Support Round Tube (1) and wrenches (2) = 

Tube support lombaire ronde 

(1) et les clés (2)

H) 

Sync-Cord ‡ = 

Sync-Cord ‡

Headboard Composants Bracket:
I) Headboard Bracket (2) = 

Chevet Support (2)

J) T-Bracket (2) = 

T-Bracket (2)

K) Spacers (2) = 

Spacers (2)

L) Long Bolts (8) = 

boulons longs (8)

M) Short Bolts (10) = 

Court Boulons (10)

N) Nuts (18) = 

Nuts (18)

Pièces Divers (non inclus):
O) Surge Protector (1) = 

Surge Protector (1)

P) 9 Volt Batteries (2) = 

9 Volt Batteries (2)

R) Connecting Strap = 

Connexion Strap 

* Ces éléments sont fixés à la base aux fins d'expédition. Retirez délicatement de la base et 
mettre de côté.
‡ Seulement inclus dans les bases Lits longues.
† Ceci est un élément optionnel et peut être acheté

en appelant 1-844-534-3676.

Pg. 5 - Vue d'ensemble de base (Sens horaire)

Lombaire

Head Massage moteur

pied moteur

Massage des pieds Moteur

Boîtier de commande

Head Motor

Pg. 6 - Aperçu à Distance

Présentation à distance

(Sens horaire)

Leviers et soutien Lowers Lumbar

Leviers et pieds Lowers

Appartement Position Preset

Éclairage underbed

bouton minuterie

Massage des pieds Up / Down

Type de massage

Head Massage Up / Down

Bouton mémoire A / B

Содержание Avante Garde

Страница 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual Avante Garde OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ents 1 3 Parts List 4 Base Overview 5 Remote Overview 6 7 Quick Reference Guide 8 Installation Guide 9 11 Power Down Box 11 Remote Pairing 12 Connecting Strap 13 Syncing Two Bases 14 Headboard Bracket...

Страница 3: ...r under the bed Children should not operate the bed base without adult supervision PACEMAKERS Some products contain Neodymium MAGNETS which may interfere with devices such as pacemakers ICD s and any...

Страница 4: ...ol process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use Normal operating use is defined as the following Adjustable foundation is to be operated with a mattress and...

Страница 5: ...n visible after cleaning seek professional advice PRODUCT RATINGS The lift motors are not designed to operate continuously for more than 2 minutes in an 18 minute time period or approximately 10 duty...

Страница 6: ...l 1 B Mattress Retainer Bar 1 C Legs 4 or 6 for Divided King Bases D Power Cord 1 E Power Supply 1 F Battery Backup Box 9 volt batteries not included G Lumbar Support Round Tube 1 and wrenches 2 H Syn...

Страница 7: ...5 base overview Head Motor Lumbar Motor Head Massage Motor Control Box Foot Motor Foot Massage Motor USB Ports USB Ports Underbed Lighting...

Страница 8: ...lift and lower the head section of the base The LUMBAR arrows Customize the level of the lumbar support The FOOT arrows lift and lower the foot section of the base MEMORY A MEMORY B Preset Position B...

Страница 9: ...ensities TIMER ALL OFF The Timer All Off button selects 10 20 or 30 minute massge interval Pressing a fourth time will turn off massage The Massage Type button toggles Pulse Wave and Constant massage...

Страница 10: ...n purposes only Read all instructions before beginning installation ELECTRONICS OVERVIEW If installing a split unit see page 14 CONTROL BOX OVERVIEW Power Supply Connection Multi function Connection F...

Страница 11: ...with any sharp objects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards STEP 3 STEP 4 STEP 5 Uncoil power cord from the control box and plug into Power Supply To install...

Страница 12: ...support to the highest position and remove nuts and fasteners from each support Slide lumbar cross section removed from underside of base onto the raised lumbar supports Secure lumbar cross section to...

Страница 13: ...r Down Box will return the base to a flat position 2 9 Volt batteries are required to operate the power down feature and are NOT included Locate the Power Down Box under the base Press and hold the bu...

Страница 14: ...with the base Double click the button on the Power Down Box this will not cause the base to move The light will illuminate The original remote that comes in the box is already paired to the bed base...

Страница 15: ...strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 c...

Страница 16: ...rely attached Both remotes will now operate both bases simultaneously If the remotes become unpaired see page 12 Disconnect the power down box cable from splitter cable Make note where the cable was p...

Страница 17: ...he hole in the frame located towards the foot of the base and use a short bolt and nut to secure the bracket Make sure the bolt is tight Attach the plastic spacer and T Bracket a Measure the distance...

Страница 18: ...power cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance...

Страница 19: ...Enso bases ajustables de la cama est n dise ados exclusivamente para su uso en el hogar Esta base no fue dise ado como una cama de hospital y no est dise ado para cumplir con las normas del hospital N...

Страница 20: ...da articulaci n bases SESE Y T RESE El desgaste es el da o que se produce de forma natural e inevitablemente como resultado de uso normal o el envejecimiento CUIDADO DE LAS TELAS Para prolongar la vid...

Страница 21: ...umplir los requerimientos sobre exposici n humana a la radiofrecuencia RF de la FCC no se permite ning n cambio en la antena o dispositivo Cualquier cambio en la antena o dispositivo puede provocar qu...

Страница 22: ...elevada Guarde la bater a en un lugar conveniente para uso de emergencia PASO 5 Desenrosque el cable de entrada conectado al puerto de energ a de la caja de control y con ctelo a la fuente de energ a...

Страница 23: ...ante que las dos cajas de control todav a deben estar configurados de manera diferente No coinciden con los interruptores DIP a un escenario No vincule ambas cajas de control con el mismo mando a dist...

Страница 24: ...a pas t con u pour r pondre aux normes de l h pital Ne pas utiliser cette base avec le type de caravane quipement de th rapie d oxyg ne ou proximit de gaz explosifs CARACT RISTIQUES DE S CURIT SUPPL...

Страница 25: ...e de vie du tissu l abri des rayons du soleil autant que possible Pour le nettoyage des taches nettoyer la zone avec une lumi re d une ponge humide ou un aspi rateur avec une brosse douce pour enlever...

Страница 26: ...les interf rences qui provoquent un mauvais fonc tionnement Pour r pondre aux exigences relatives l exposition humaine aux radiofr quences RF du R glement aucun changement ne sont pas autoris s sur l...

Страница 27: ...pas d fini Pg 8 Guide de r f rence rapide Pas l chelle titre d illustration Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Control Box Vue d ensemble dans le sens horaire Head Massage...

Страница 28: ...tier de commande s allume Appuyez sur le bouton l arri re de la t l commande tenir le bouton se met clignoter Les deux feux deviendront continu puis tourner simultan ment hors tension Pg 13 Barrette d...

Страница 29: ...aire face l ext rieur Utilisez un 14mm douille et 1 2 13mm cl 9 16 pour serrer les boulons Pg 16 D pannage Si une ou plusieurs fonctions sur la base de lit ont cess de fonctionner V rifiez sous la bas...

Страница 30: ...Nationwide Customer Service Phone 1 844 534 3676 Fax 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2016 Ergomotion Inc V001_07 2016 Serial Number...

Отзывы: