Enso Avante Garde Скачать руководство пользователя страница 21

19

español

espuma.

• 

Incline la base de su lado. Esto puede dañar las piernas y / o tornillos en las piernas.

• 

Póngase de pie o saltar sobre la base ajustable en cualquier momento, esto puede 
dañar el chasis y motores.

• 

Arrastre la base para moverlo. Arrastrando la base podría dañar el marco, pelar los 
frutos secos / pernos o romper las piernas. Ruedas para comprar si usted planea mover 
su base de forma rutinaria.

• 

Entrar y salir de la base ajustable con la cabeza y / o el pie en la posición articulada. 
Entrar o salir de su ajuste en la posición plana (horizontal).

• 

Jugar con o modificar la base. Esto anulará la garantía.

Presione hacia abajo en la cabeza o el pie mientras accionada puede dañar el marco y 
motores.Cuidado de tela: 

Para cuidar la vida de su tela, proteja la tela de la luz del sol 

directo lo maximo posible. Para la limpieza de manchas, limpie la área con una esponja 
húmeda o use una aspiradora con un accesorio con cepillo suave para quitar partículas. 
Mantenga un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) lejos de fuentes de calor.
Para la limpieza más profunda. Para secar liquidos limpie con una tela limpia y seca. 
Para limpiar es importante de utilizer una tela limpia y mojada con agua tibia. No moje 
excesivamente. Con un cepillo de cerda suave puede ser usado para quitar la tierra. Evite 
rasguñar por eso es importante de cepillar suavemente. Limpie con una tela limpia y mojada 
con la agua tibia para quitar el residuo. Es importante de Secar bajo sombra y lejos del calor. 
Si las marcas spermanecen visibles después de la limpieza, busce consejo profesional.   

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 
Cumplimiento con la FCC: 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de 

la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, en inglés). Su funcionamiento está sujeto a 
las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar ninguna interferencia 
perjudicial y 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la 
interferencia causara un funcionamiento indeseado. Para cumplir los requerimientos sobre 
exposición humana a la radiofrecuencia (RF) de la FCC, no se permite ningún cambio en 
la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo puede provocar que el 
dispositivo exceda el requerimiento de exposición a la RF y quede anulado el derecho del 
usuario de operar el dispositivo.  
Radiofrecuencia: 2.4 GHz 

Pg. 4 - Lista de piezas: 

Antes de tirar los materiales de embalaje - asegúrese de que todas las partes estén incluidas. 

Todos los componentes eléctricos que se instalen están en las cajas debajo de la base o unidos 
a la estructura.
A) 

Remote Control (1) =

 Mando a distancia (1)

B) 

Mattress Retainer Bar (1)* =

 Colchón retención en la barra (1)*

C) 

Legs (4) =

 las piernas (4)

D)  

Power Cord (1) = 

Cable de alimentación (1)

E)  

Power Supply (1) = 

Fuente de alimentación (1)

F)  

Battery Backup Box (9 volt batteries not included) = 

Caja de la batería (baterías 

de 9 voltios no incluidas)

G) 

Lumbar Support Round Tube (1) and wrenches (2) = 

Soporte lumbar Tubo 

redondo (1) y llaves (2)

H) 

Sync-Cord ‡ = 

Sincronización-Cord ‡

Cabecero piezas de sujeción:
I) Headboard Bracket (2) = 

La cabecera del soporte (2)

J) T-Bracket (2) = 

T-Soporte (2)

K) Spacers (2) = 

Los espaciadores (2)

L) Long Bolts (8) = 

Tirafondos (8)

M) Short Bolts (10) = 

pernos cortos (10)

N) Nuts (18) = 

Tuercas (18)

No incluido:

O) Surge Protector (1) = 

Surge Protector (1)

P) 9 Volt Batteries (2) =

 Las baterías de 9 voltios (2)

R) Connecting Strap = 

Conexión de la correa

 

Pg. 5 -  Resumen sobre la base y Contro Remoto  

(Las agujas del reloj desde la parte 

superior)

La base: 

Head motor = 

Motor de la cabecera 

Lumbar Motor = 

 Motor Lumbar 

Foot motor = 

Motor de los pies 

Control box = 

Caja de control 

Remoto:

 

Levanta parte de la cabeza de la cama. 
Sube la cabeza y el pie. 
Ascensores porción de pie de la cama. 
Disminuye porción de pie de la cama. 
Disminuye la cabeza y el pie 
Ascensores porción de la cabeza de la cama. 

Pg. 7 - Descripción remoto 
Botones de una pulsación 

Un toque ZERO G® posición preestablecida. ZERO G® ajusta sus piernas a un nivel más 
alto que su corazón para ayudar a aliviar la presión sobre la zona lumbar y promover la 
circulación. 
Un toque posición preestablecida PISO. 
Se utiliza para encender la luz de seguridad. 
Cuando se pulsa, se mantendrá la luz encendida durante 5 minutos y luego se apagará 

Содержание Avante Garde

Страница 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual Avante Garde OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ents 1 3 Parts List 4 Base Overview 5 Remote Overview 6 7 Quick Reference Guide 8 Installation Guide 9 11 Power Down Box 11 Remote Pairing 12 Connecting Strap 13 Syncing Two Bases 14 Headboard Bracket...

Страница 3: ...r under the bed Children should not operate the bed base without adult supervision PACEMAKERS Some products contain Neodymium MAGNETS which may interfere with devices such as pacemakers ICD s and any...

Страница 4: ...ol process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use Normal operating use is defined as the following Adjustable foundation is to be operated with a mattress and...

Страница 5: ...n visible after cleaning seek professional advice PRODUCT RATINGS The lift motors are not designed to operate continuously for more than 2 minutes in an 18 minute time period or approximately 10 duty...

Страница 6: ...l 1 B Mattress Retainer Bar 1 C Legs 4 or 6 for Divided King Bases D Power Cord 1 E Power Supply 1 F Battery Backup Box 9 volt batteries not included G Lumbar Support Round Tube 1 and wrenches 2 H Syn...

Страница 7: ...5 base overview Head Motor Lumbar Motor Head Massage Motor Control Box Foot Motor Foot Massage Motor USB Ports USB Ports Underbed Lighting...

Страница 8: ...lift and lower the head section of the base The LUMBAR arrows Customize the level of the lumbar support The FOOT arrows lift and lower the foot section of the base MEMORY A MEMORY B Preset Position B...

Страница 9: ...ensities TIMER ALL OFF The Timer All Off button selects 10 20 or 30 minute massge interval Pressing a fourth time will turn off massage The Massage Type button toggles Pulse Wave and Constant massage...

Страница 10: ...n purposes only Read all instructions before beginning installation ELECTRONICS OVERVIEW If installing a split unit see page 14 CONTROL BOX OVERVIEW Power Supply Connection Multi function Connection F...

Страница 11: ...with any sharp objects Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards STEP 3 STEP 4 STEP 5 Uncoil power cord from the control box and plug into Power Supply To install...

Страница 12: ...support to the highest position and remove nuts and fasteners from each support Slide lumbar cross section removed from underside of base onto the raised lumbar supports Secure lumbar cross section to...

Страница 13: ...r Down Box will return the base to a flat position 2 9 Volt batteries are required to operate the power down feature and are NOT included Locate the Power Down Box under the base Press and hold the bu...

Страница 14: ...with the base Double click the button on the Power Down Box this will not cause the base to move The light will illuminate The original remote that comes in the box is already paired to the bed base...

Страница 15: ...strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining strap and repeat on other end of the base STEP 2 STEP 1 STEP 3 c...

Страница 16: ...rely attached Both remotes will now operate both bases simultaneously If the remotes become unpaired see page 12 Disconnect the power down box cable from splitter cable Make note where the cable was p...

Страница 17: ...he hole in the frame located towards the foot of the base and use a short bolt and nut to secure the bracket Make sure the bolt is tight Attach the plastic spacer and T Bracket a Measure the distance...

Страница 18: ...power cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance...

Страница 19: ...Enso bases ajustables de la cama est n dise ados exclusivamente para su uso en el hogar Esta base no fue dise ado como una cama de hospital y no est dise ado para cumplir con las normas del hospital N...

Страница 20: ...da articulaci n bases SESE Y T RESE El desgaste es el da o que se produce de forma natural e inevitablemente como resultado de uso normal o el envejecimiento CUIDADO DE LAS TELAS Para prolongar la vid...

Страница 21: ...umplir los requerimientos sobre exposici n humana a la radiofrecuencia RF de la FCC no se permite ning n cambio en la antena o dispositivo Cualquier cambio en la antena o dispositivo puede provocar qu...

Страница 22: ...elevada Guarde la bater a en un lugar conveniente para uso de emergencia PASO 5 Desenrosque el cable de entrada conectado al puerto de energ a de la caja de control y con ctelo a la fuente de energ a...

Страница 23: ...ante que las dos cajas de control todav a deben estar configurados de manera diferente No coinciden con los interruptores DIP a un escenario No vincule ambas cajas de control con el mismo mando a dist...

Страница 24: ...a pas t con u pour r pondre aux normes de l h pital Ne pas utiliser cette base avec le type de caravane quipement de th rapie d oxyg ne ou proximit de gaz explosifs CARACT RISTIQUES DE S CURIT SUPPL...

Страница 25: ...e de vie du tissu l abri des rayons du soleil autant que possible Pour le nettoyage des taches nettoyer la zone avec une lumi re d une ponge humide ou un aspi rateur avec une brosse douce pour enlever...

Страница 26: ...les interf rences qui provoquent un mauvais fonc tionnement Pour r pondre aux exigences relatives l exposition humaine aux radiofr quences RF du R glement aucun changement ne sont pas autoris s sur l...

Страница 27: ...pas d fini Pg 8 Guide de r f rence rapide Pas l chelle titre d illustration Lisez toutes les instructions avant de commencer l installation Control Box Vue d ensemble dans le sens horaire Head Massage...

Страница 28: ...tier de commande s allume Appuyez sur le bouton l arri re de la t l commande tenir le bouton se met clignoter Les deux feux deviendront continu puis tourner simultan ment hors tension Pg 13 Barrette d...

Страница 29: ...aire face l ext rieur Utilisez un 14mm douille et 1 2 13mm cl 9 16 pour serrer les boulons Pg 16 D pannage Si une ou plusieurs fonctions sur la base de lit ont cess de fonctionner V rifiez sous la bas...

Страница 30: ...Nationwide Customer Service Phone 1 844 534 3676 Fax 1 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2016 Ergomotion Inc V001_07 2016 Serial Number...

Отзывы: