67
•
Ne jamais insérer votre main sous le carter de protection! A travers cette ouverture inférieure
vous pouvez être en contact avec le mécanisme de la pédale, la courroie ou le frein.
•
Lors de
n’importe quelle action de maintenance
ou d’entretien, quand le couvre-carter doit
être déposé le Crosswalker
doit être déconnecté du secteur!
•
Une surface irrégulière peut affecter défavorablement le très haut niveau de
stabilité
du
Crosswalker. Un ajustement correct des pieds caoutchoutés
garantira
la stabilité du
Crosswalker.
•
Le Crosswalker, appareil spécialisé pour la circulation sanguine et l’entraînement ergométrique
n’est pas ‘un vélo d’exercice’! Un utilisateur inexpérimenté peut endommager le Crosswalker.
•
Le patient doit recevoir les instructions nécessaires pour une utilisation correcte du Crosswalker.
•
L’utilisation du Crosswalker d’une manière autre que celles décrites dans ces instructions peut
conduire à des situations dangereuses. Vous êtes invité à lire ces instructions de sécurité avant
de débuter l’utilisation du Crosswalker.
•
Si le cordon secteur est endommagé, détachez le cordon secteur de la prise afin d’éviter tout
risque.
•
Si apparition d’anomalies générales, fluctuations de la résistance ou défauts dans le pupitre de
commande, arrêtez immédiatement l’entraînement et coupez l’alimentation de l’appareil.
•
Maintenez, en permanence, les enfants, à distance, de l’équipement d’entraînement.
•
L’utilisateur doit adopter une position biomécanique correcte.
•
Un entraînement incorrect peut provoquer des blessures. Une surveillance par un expert
(para)médical est, pour cette raison, essentielle.
•
Le Crosswalker ne doit pas être utilisé à des fins de diagnostic.
•
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des “zones humides” (salles d’hydrothérapie)
•
L’appareil ne pourra être utilisé par le patient que dans les limites des charges autorisées comme
il est précisé dans les spécifications techniques.
•
Le système de contrôle de la Fc avec capteur d’oreille, poignet, main est seulement destiné à la
mesure de la Fc. Pour l’entraînement orienté sur la Fc, le système
Polar®
avec sangle
thoracique est adapté.
•
Avant utilisation, un contrôle quotidien doit porter sur:
o
les capteurs de mesure de la Fc
o
les éléments mobiles
•
In case of a dermatological condition, injured skin shall never contact the keyboard, heart-rate
sensor, ear sensor, hand sensor, saddle, handlebar or pedals.
•
Dans le cas d’une atteinte dermatologique, la peau ne doit jamais être en contact avec clavier,
capteur de thorax, capteur d’oreille, capteur manuel, selle, guidon ou pédales.
Note: all parts that come in contact with the patients should be cleaned and disinfected (EEC No.
603-000-00-5).
3.2.3 Note:
•
Quelque soit le défaut qui surviendrait dans votre Crosswalker, vous êtes prié de contacter votre
fournisseur ou Enraf-Nonius B.V. (The Netherlands). Aucune réparation et installation ne peut
être réalisée par un service technique qui ne serait pas autorisé par Enraf-Nonius.
•
Les réparations réalisées par des services techniques qui ne sont agréés par Enraf-Nonius et/ou
l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine (remplacement par ex.) et/ou d’équipement
auxiliaire annulent la garantie et peuvent se révéler dangereux.
•
Un contrôle annuel est nécessaire. La maintenance technique doit être réalisée uniquement par
du personnel agréé par Enraf-Nonius. Une liste de contrôle est disponible dans le manuel de
service.
Содержание Crosswalker
Страница 4: ...2 ...
Страница 105: ...103 ...