background image

AWAG Elektrotechnik AG   Sandbüelstrasse 2   CH-8604 Volketswil 

3312000.docx / 1876017 

Tel. +41 44 908 19 19  Fax +SW: UPJ_V4_170714 / V04.030 / 30.09.2017 Seite 3 / 7 

 

 

 

 

 
 

Tabelle 1 

FU N K T ION E N  

(*) 

Table 1 

FU N C T ION S  

 

 

 

 

 

 

 

(*) Gibt an, durch welche Sperren die Funktion  
blockiert wird: 
A: 

Übergeordneter Alarm 

F:  

Fenstersperre (Fenster oder Tür offen) 

H: 

Handbetrieb 

W: 

Wettersperre (Wind, Regen, Sonne) 

 

 

 

 

(*) Indicates through which lock-outs the  
functions are blocked: 
A: 

Higher-level alarm 

F: 

Window lock-out (window or door open) 

H: 

Manual mode 

W:  Weather lock-out (wind, rain, sun) 

 

JALOUSIEFUNKTIONEN 

 

 

 

 

 

 

BLIND FUNCTIONS 

J01: Fahren mit Wippe kurz 

Kurzer Tastendruck:  Lamellen drehen / Stopp 
Langer Tastendruck: Obere / untere Endposition 
Die Totzeit bei Richtungswechsel kann eingestellt werden, siehe 

Tabelle 5 Totzeit.

 

2 s

 dr

ü

c

k

en

 

pr

es

s

 2 s

 

Wippe 2x drücken 

press rocker 2x

 

dr

üc

k

en

 

pr

es

s

 

J01: Move with rocker short 

Short keystroke: 

Rotate slats / stop 

Long keystroke: 

Upper / lower end position 

The dead time when changing directions can be adjusted, see 

Table 5 Dead time.

 

J02: Fahren mit Wippe lang 

Kurzer Tastendruck:  Obere / untere Endposition 
Langer Tastendruck: Lamellen drehen / Stopp  
Die Totzeit bei Richtungswechsel kann eingestellt werden, siehe 

Tabelle 5 Totzeit.

 

W

 

J02: Move with rocker long 

Short keystroke: 

Upper / lower end position  

Long keystroke: 

Rotate slats / stop 

The dead time when changing directions can be adjusted, see 

Table 5 Dead time.

 

J03: Position anfahren mit Priorität 

Obere Endposition 

Taste 2x drücken 

press push-button 2x 

J03: Go to position with priority 

Upper end position 

Untere Endposition 

Lower end position 

J04: Stopp 

J04: Stop

 

J05: Tastenfolger 

Taste O:  Fahrt nach oben 
Taste I: 

Fahrt nach unten 

Jalousie fährt, solange die Taste gedrückt ist 

Wippe 2x drücken 

press rocker 2x

 

W

 

J05: Sequential rocker 

Button O:  Upwards 
Button I: 

Downwards 

Blind keeps moving as long as the button is pressed 

J06: Fensterkontakt 

Wenn ein Fenster oder eine Schiebetür geöffnet wird, fährt die Ja-
lousie ganz nach oben. LRN blinkt und Sperre F ist aktiv, bis alle 
Fenster und Türen wieder geschlossen sind. Das Verhalten kann 
angepasst werden, siehe 

Tabelle 5 Wenn Fenster offen

. Einge-

lernte Fensterkontakte und -griffe werden UND-verknüpft. 
 
Defekte Kontakte blockieren diese Funktion und müssen gelöscht 
werden, siehe 

Tabelle 2 Werkseinstellungen

LRN-Taste an Fen-

sterkontakt drücken 

press LRN-button on 

window contact 

J06: Window contact 

If a window or sliding door is opened, the blind will go all the way 
up. LRN is blinking and the lock-out F is active until all windows 
and doors are closed again. This behaviour can be adjusted see 

Table 5 If window open

. Programmed window contacts and 

handles are AND-linked. 
 
Defective contacts will block this function and must be depro-
grammed, see 

Table 2 Factory settings

J07: Position anfahren mit Taste 

Obere Endposition 

Taste 2x drücken 

press push-button 2x 

W

 

J07: Go to position with push-button 

Upper end position 

Beschattungsposition 1. Die Endposition kann eingestellt werden, 
siehe 

Tabelle 5 Beschattungsposition 1

10 

Shading position 1. The end position can be adjusted, see 

Table 5 

Shading position 1.

 

Beschattungsposition 2. Die Endposition kann eingestellt werden, 
siehe 

Tabelle 5 Beschattungsposition 2

11 

Shading position 2. The end position can be adjusted, see 

Table 5 

Shading position 2.

 

Beschattungsposition 3. Die Endposition kann eingestellt werden, 
siehe 

Tabelle 5 Beschattungsposition 3

12 

Shading position 3. The end position can be adjusted, see 

Table 5 

Shading position 3.

 

Untere Endposition 

13 

Lower end position 

Position anfahren mit PIR, nur mit E-Tool programmierbar 

Go to position with PIR, can only be programmed with E-Tool 

J08: Automatikfunktion mit Wippe 

Taste O:  Temperaturgesteuerte Automatik 
Taste I: 

Handbetrieb 

14 

Wippe 2x drücken 

press rocker 2x

 

J08: Automatic mode with rocker 

Button O:  Temperature controlled automatic mode 
Button I: 

Manual mode

 

J09: Temperatursensor 

EEP A5-10-03/05/10 (Omnio RTF16x). Wird es zu warm, fährt die 
Jalousie nach unten. Die Endposition kann eingestellt werden, 
siehe 

Tabelle 5 Automatik Endposition. 

Wird es zu kalt, fährt die 

Jalousie nach oben. 

Taste 2x drücken 

press push-button 2x 

J09: Temperature sensor 

 

EEP A5-10-03/05/10 (Omnio RTF16x). If it gets too warm, the 
blind will go down. The end position can be adjusted, see 

Table 5 

Automatic target position. 

If it gets too cold, the blind will go up. 

J10: Fenstergriff 

Gleiches Verhalten wie Funktion J06 
Fenster gekippt zählt als offen 

Griff 2x betätigen 

turn handle 2x 

J10: Window handle 

Same behaviour as function J06 
window tilted counts as open 

Gleiches Verhalten wie Funktion J06 
Fenster gekippt zählt als geschlossen 

Same behaviour as function J06 
window tilted counts as closed 

J11: Wetterstation 

Bei einem Auf-Befehl fährt die Jalousie ganz nach oben. Die 
Wettersperre W ist aktiv, CLR blinkt und die Jalousie kann nicht 
mehr manuell bedient werden. Die Nachlaufzeit der Wettersperre 
ist einstellbar, siehe 

Tabelle 5 Wettersperre Nachlaufzeit.

 Bei 

einem Ab-Befehl fährt die Jalousie in die Automatik Endposition, 
siehe 

Tabelle 5 Automatik Endposition

Taste S4 an 

XFJ drücken 

 press button S4 

on XFJ 

J11: Weather station 

An up command will make the blind go up. The weather lock-out 
W is active, CLR blinks and the blind can’t be operated manually. 
The weather lock-out timer can be adjusted, see 

Table 5 Weather 

lock-out delay timer.

 A down command will make the blind go to 

automatic target position, see 

Table 5 Automatic target position

J12: Automatikfunktion mit Key-Card Schalter 

Karte gezogen: 

Temperaturgesteuerte Automatik 

Karte gesteckt: 

Handbetrieb 

2 x Karte stecken 

insert card 2x 

J12: Automatic mode with key-card switch 

Removed card: 

Temperature controlled automatic mode 

Inserted card: 

Manual mode

 

J13: Alarmstatus setzen 

Taste O:  Alarm setzen 
Taste I: 

Alarm löschen (Jalousieaktor entsperren) 

10 

Wippe 2x drücken 

press rocker 2x

 

J13: Set alarm state 

Button O:  Set alarm 
Button I: 

Reset alarm (unlock blind actuator) 

J14: Position anfahren mit Wippe 

Taste O:  Obere Endposition 
Taste I: 

Untere Endposition 

W

 

J14: Go to position with rocker 

Button O:  Upper end position 
Button I: 

Lower end position 

J22: Szene 

Kurzer Tastendruck: 

Gespeicherte Position anfahren 

Langer Tastendruck (> 3.5 s):  Aktuelle Position speichern 

Taste 2x drücken 

press push-button 2x 

J22: Scene 

Short keystroke: 

Go to saved position 

Long keystroke (> 3.5 s):  Save actual position 

 

 

LRN

 leuchtet / illuminates 

CLR

 blinkt / blinks 

Einlernen erfolgreich / Programming successful: 
CLR

 leuchtet 1 s und blinkt / lights up 1 s and blinks 

Einlernen fehlgeschlagen / Programming failed: 
LRN

 blinkt / blinks 

LRN

 erlischt / goes out 

CLR

 erlischt / goes out 

Содержание Omnio UPJ230/12

Страница 1: ... manuellen Zugriff zum Gerät per Funk konfigurieren Die leistungsstarke Software E Tool bildet dabei das Herzstück um Projekte beliebiger Grösse bequem am Schreibtisch zu planen konfigurieren und dokumentieren PRODUKT BESCHREIBUNG Der Omnio UP Multi Jalousieaktor 1 Kanal UPJ230 12 ist ein Gerät zum Ansteu ern von 230 V Rohrmotoren in Jalousien Sonnenrollos Markisen und Roll oder Garagentoren Seine...

Страница 2: ...ltig Eine Übersicht aller Geräteparameter ist in Tabelle 5 GERÄTEPARAMETER zu finden 1 Geräteparameter wählen 2 Drehschalter gemäss Tabelle 5 Spalte 1 einstellen 3 Einlernmodus durch einen langen Tastendruck 2 s auf aktivieren LRN leuchtet und CLR blinkt 4 Drehschalter gemäss Tabelle 5 Spalte 3 einstellen 5 drücken LRN und CLR erlöschen INST ALLAT ION This device is suitable for flush mounted sock...

Страница 3: ...elle 5 Beschattungsposition 2 0 11 Shading position 2 The end position can be adjusted see Table 5 Shading position 2 Beschattungsposition 3 Die Endposition kann eingestellt werden siehe Tabelle 5 Beschattungsposition 3 0 12 Shading position 3 The end position can be adjusted see Table 5 Shading position 3 Untere Endposition 0 13 Lower end position Position anfahren mit PIR nur mit E Tool programm...

Страница 4: ... 0 0 LRN Taste am Sensor drücken press LRN button on sensor Temperature sensor ALLE SENDER LÖSCHEN DELET E ALL T RANS MIT T ERS Alle Sender löschen 0 2 s drücken press 2 s 15 LRN Taste 2 s drücken press LRN button 2 s Delete all transmitters WERKSEINST ELLUNGEN FACT ORY SETT INGS Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Achtung Eingelernte Sender bleiben erhalten 13 2 s drücken press 2 s 15 LRN Taste 2...

Страница 5: ... 0 LRN 8 LRN Blind running time 108 seconds 5 LRN 2 s 1 LRN 0 LRN 8 LRN Jalousienlaufzeit anpassen Adjust blind running time Wippe Auf Ab einlernen 0 LRN 2 s 0 Wippe 2x drücken CLR Program rocker up down 0 LRN 2 s 0 press rocker 2x CLR Jalousie ganz nach oben fahren Wippentaste Auf drücken Raise the blind completely Press rocker up Jalousie nach unten fahren Wippentaste Ab drücken Lower the blind ...

Страница 6: ...m kreises von 5 Metern darf nur ein Gerät als Repeater aktiviert werden In case of problems with the reception quality the repeater function can be activated The actuator will amplify the received radiograms and retransmit them Only one device must be activated as a repeater within a radius of 5 meters Aus 15 2 s drücken press 2 s 0 drücken press X Off Level 1 Verstärkt nur Originaltelegramme 15 1...

Страница 7: ...15 LRN 2 s drücken 12 LRN drücken Feedback telegram type VLD 15 press LRN 2 s 12 press LRN T ECHNISCHE DAT EN UPJ230 12 T ECHNICAL SPECIFICAT IONS Spannungsversorgung 110 240 V 50 60 Hz Voltage supply Standby Verbrauch 0 5 W Standby power consumption Absicherung des Gerätes Sicherung automat 13 A Hardware protection automatic circuit breaker fuse Lastausgang Schaltkontakt Bemessungsstrom Induktive...

Отзывы: