. installazione
L’installazione deve essere sempre eseguita da personale
qualificato che dovr valutare la migliore collocazione e
l’idoneità del sistema di tubazioni (aspirazione e scarico
dellÕaria), ed elettrico.
fissaggio
Per il fissaggio a muro, accertarsi che la staffa in
dotazione sia fissata in modo stabile e con adeguati
tasselli. L’installatore dovr tenere in considerazione che al
peso complessivo della Centrale Aspirante va aggiunto
quello dello sporco aspirato. Attenzione anche all’altezza
da terra in modo da facilitare le operazioni di sgancio del
fusto contenitore polvere e pulizia della cartuccia filtro.
Per il collegamento alla rete di tubazioni si devono
utilizzare gli opportuni manicotti in modo da evitare perdite
di efficienza del sistema di aspirazione.
. installing
Installing operations must be carried out by qualified
personnel, that will choose the location and check
whether the pipes (air intake and exhaust) and the electric
system are suitable.
.fixing
For wall fixing, check that the clamp is steadily attached
through suitable plugs. When installing, please consider
both the CSD weight and the dust weight.
Also, allow some space in order to easily unhook the dust
tank and clean the filtering cartridge.
Use suitable cuffs to connect to the pipes in order to avoid
loss of efficiency in the suction device.
SYSTEM
FLEXIBLE HOSE
(PROVIDED)
CLAMPS (PROVIDED)
HOSE STUB PIPE Ø 50 mm
(to be cut approx 8/10 cm system pipe)
DUST INLET
AIR EJECTION PIPE
RETENTION
BRACKET
AIR EJECTION PIPE
8
(1)
(1)
OUT
(1)
IN
IN
O
PEN
C
L
O
SE
(1)