background image

. impieghi non consentiti 

.

-Non aspirare liquidi. 

-Non aspirare senza la cartuccia filtrante. 

-Non  aspirare  sostanze  infiammabili  (p.es.  benzine, 

diluenti acidi, ecc.) 

-Non aspirare sostanze esplosive 

-Non aspirare sostanze che mescolandosi con lÕaria 

possano dare origine ad esplosioni. 

-Non aspirare in ambienti con presenza di vapori di 

benzine, diluenti o gas esplosivi. 

-Non aspirare corpi incandescenti (p.es. tizzoni ardenti 

o mozziconi di sigarette ancora accesi). 

-Non aspirare sostanze tossiche (p.es. toner di 

fotocopiatrice, amianto, ecc.) 

-Non aspirare frammenti di vetro quando  presente il 

sacco carta. 

In  caso  sorgessero  dei  dubbi  sul  tipo  di  materiale  da 

aspirare, 

si prega di contattare il distributore o il costruttore. 

. NORME GENERALI 

-Leggere  il  manuale  di  istruzione  prima  di  procedere 

allÕutilizzo. 

- N o n  t e n t a r e  d i  r i p a r a r e  l a  p a r t e  e l e t t r i c a 

dellÕapparecchio.  Ogni  operazione  di  riparazione  e 

manutenzione  deve  essere  eseguita  da  assistenza 

tecnica specializzata. 

-Far mettere in opera la Centrale Aspirante da personale 

qualificato. 

-Installarla in un luogo protetto dalla pioggia, da eccessiva 

umidit e sbalzi termici. 

-Verificare  che  lÕimpianto  elettrico  a  cui    collegata  sia 

idoneo ed efficiente. 

-Verificare che la tensione di rete presente nella presa di 

alimentazione corrisponda a quella riportata sullÕetichetta 

di targa. 

-Verificare  che  tutti  i  dispositivi  di  sicurezza  siano 

efficienti. 

-Verificare  che  la  centrale  non  abbia  subito  urti  o 

danneggiamenti. 

-Non avviare in caso di avaria vera o presunta  

-Verificare  che  il  cavo  di  alimentazione  non  presenti 

abrasioni, usure o danneggiamenti 

-Accertarsi  che  la  cartuccia  filtro  o  il  sistema  filtrante  sia 

correttamente montato. 

-Non permettere ai bambini di avvicinarsi o giocare vicino 

alla  centrale  aspirante  o  alle  bocchette  di  aspirazione 

durante l’uso 

-Non  dirigere  il  tubo  di  aspirazione  verso  persone  o 

animali. 

N O N  E  P E R M E S S O  A L L’ U T E N T E  N E S S U N 

INTERVENTO  SULLA  PARTE  ELETTRICA  DELLA 

CENTRALE ASPIRANTE  
- PERICOLO DI MORTE 

. not allowed operation 

NOT  ALLOWED  AND  STRICTLY  FORBIDDEN 

OPERATIONS

 

-DonÕt intake liquids. 

-Do not operate without the filtering cartridge. 

-Do  not  suck  flammable  substances  (e.g.:  petrol,  acid 

diluents, and so on) 

-Do not suck explosive substances 

-Do not suck substances that may lead to explosions if on 

contact with the air 

-Do  not  operate  in  presence  of  petrol,  diluents  or 

explosive gas steam. 

-Do  not  suck  incandescent  objects  (burning  embers,  still 

burning cigarette ends) 

-Do not suck toxic substances (e.g.: photocopier toner, 

asbestos, and so on) 

-Do not suck fragments of glass when the paper bag is 

inserted. In case of doubts regarding what type of material 

may  be  in-taken,  please  contact  the  manufacturer  or  the 

distributor. 

. GENERAL INSTRUCTIONS 

- Read the instruction manual prior to use. 

- Do not try to fix the electric part of the device. Fixing and 

maintenance  operations  must  be  carried  out  by 

specialized service only. 

- The CSD may be started up by qualified personnel only. 

-  Install  it  in  a  place  protected  from  rain,  excessive 

moisture 

and sudden changes of temperature. 

- Check that the electric device the CSD is connected to 

is efficient and suitable. 

-  Check  that  the  voltage  in  the  power  supply  socket 

corresponds to the voltage marked on the label. 

- Check that all safety devices are efficient 

- Check that the CSD hasnÕt been damaged or hit. 

- Do not start in case of suspected or real failure. 

-  Check  that  the  power  supply  electric  cable  hasn’t  been 

damaged, consumed or scraped off . 

-  Check  that  the  filtering  cartridge  or  the  filtering  system 

are correctly installed. 

- Do not allow children in the area near to the CSD or to 

the suction openings while operating. 

-  Do  not  direct  the  suction  pipe  towards  persons  or 

animals. 

USERS  ARE  NOT  ALLOWED  TO  MODIFY  THE 

ELECTRIC PART OF THE CENTRAL SUCTION DEVICE 

Ð

 DANGER OF 

DEATH 

 5

Содержание HTA

Страница 1: ...MANUALE USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE HANDBOOK MODELLLI MODELs HTA I HTA...

Страница 2: ...I SEMPRE IN EVIDENZA PER UNA RAPIDA CONSULTAZIONE CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI ATTENTION READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE CENTRAL SU...

Страница 3: ...Manufactoring data 7 installazione 8 installing 8 consegna e movimentazione 9 delivery and handling 9 collegamento alla rete elettrica 10 connecting to the electric system 10 utilizzo 11 use 11 elenco...

Страница 4: ...on riportate nel presente manuale pena l invalidazione della garanzia e l esonero da ogni responsabilit sugli eventuali danni a cose e persone del costruttore In caso di smarrimento o danneggiamento d...

Страница 5: ...durante l uso Non dirigere il tubo di aspirazione verso persone o animali N O N E P E R M E S S O A L L U T E N T E N E S S U N INTERVENTO SULLA PARTE ELETTRICA DELLA CENTRALE ASPIRANTE PERICOLO DI MO...

Страница 6: ...i installare la Centrale Aspirante in un locale protetto per esempio cantina box ecc comunque in un luogo riparato dalla pioggia dall eccessiva umidit e dagli sbalzi termici operatin instruction The C...

Страница 7: ...data The CSD is endowed with a plate indicating manufacturing data it is necessary to quote these data whenever information service or spare parts are required The plate indicates Manufacturer s name...

Страница 8: ...devono utilizzare gli opportuni manicotti in modo da evitare perdite di efficienza del sistema di aspirazione installing Installing operations must be carried out by qualified personnel that will choo...

Страница 9: ...hane Smaltire l imballo secondo le istruzioni locali Tutti i materiali dell imballo sono riciclabili delivery and handling The CSD is delivered in an appropriate carton When delivered it is necessary...

Страница 10: ...zione circa i dispositivi di protezione delle linea che alimenta la centrale sar fatta dall installatore specializzato A alimentazione 220 V B controllo remoto nero e rosso connecting to the electric...

Страница 11: ...AMENTE SIGNIFICA CHE LA CENTRALE HA SMESSO DI FUNZIONARE PER UN AL LARME IN QUESTO CASO STACCARE IL TUBO DI ASPIRA ZIONE FLESSIBILE DALLA BOCCHETTA E RECARSI NEL LOCALE DOVE INSTALLATA LA CENTRALE ASP...

Страница 12: ...e set agendo sull apposito tasto Se il problema persiste scollegare la spina della Centrale Aspirante dalla rete di alimentazione elettrica e richiedere l intervento dell assistenza tecnica specializz...

Страница 13: ...DI RESET ALLARME Quando premuto in presenza di un allarme ne permette l azzeramento e quindi la riattivazione della Centrale Aspirante 9 COMMUTATORE MODO AUTOMATICO MANUALE Il commutatore 9 permette i...

Страница 14: ...nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica ______________________________________________ H...

Страница 15: ...O FILTRO 4 Posizionare il tessuto con il peso verso il basso 5 Inserire il filtro nel suo profilo di alloggiamento 6 Verificare il corretto posizionamento del filtro tirandolo verso il basso maintenan...

Страница 16: ...stituzione delle parti soggette a normale usura D a n n i d e r i v a n t i d a u s o i m p r o p r i o o dall inosservanza delle istruzioni contenute nel manuale Interventi di riparazione gi effettua...

Страница 17: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 in base a quanto previsto dalle Direttive 2006 42 CE Direttiva macchine 2014 30 UE Compatibilit elettromagnetica EMC 2011 65 CE...

Страница 18: ...e NOME COGNOME NAME SURNAME PRENOM NOM NAME NACHNAME INDIRIZZO ADRESS ADRESSE MODELLO MODEL MODELE MODELL MATRICOLA SERIAL NUMBER NOMBRE DE SERIES ANZAHL DER IN REIHE TIMBRO DELLA DITTA INSTALLATRICE...

Страница 19: ...anzia warranty certificate garantie NOME COGNOME NAME SURNAME PRENOM NOM NAME NACHNAME INDIRIZZO ADRESS ADRESSE MODELLO MODEL MODELE MODELL MATRICOLA SERIAL NUMBER NOMBRE DE SERIES ANZAHL DER IN REIHE...

Страница 20: ...Enke srl C da Chiaravalle 25 c 62010 Treia MC Tel 39 0733843518 fax 39 0733 561316 emai enke enke it WWW ENKE T 20...

Отзывы: