background image

Clip to your bag
Clipez à votre sac
Conecte a su bolsa
Befestigen Sie es an Ihrer Tasche

扣住您的包包

Содержание EN-NIGHTLUX-FL2

Страница 1: ...problemas visite Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten klickenSie bitte den folgenden Link 有关疑难解答信息 请点击下面的链接 www AccessoryPower com FAQ FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www AccessoryPower com warranty MODEL NUMBER EN NIGHTLUX FL2 NIGHTLUX FL2 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...Package Contents Contenu de l emballage Contenido del Paquete Packungsinhalt 盒裝內容物 NIGHTLUX FL2 USB charging cable Câble de charge USB Cable de carga USB USB Ladekabel USB充电线 ...

Страница 6: ...Product Diagram Schéma du produit Diagrama del product Produktabbildung 產品圖 i o a q w e r t y u ...

Страница 7: ...n Bouton d alimentation pour la lampe de Interruptor de la lampara Einschalttaste derTaschenlampe 手电筒电源按钮 u Lantern power button Bouton d alimentation pour la lanterne Interruptor de la linterna Einschalttaste der Leuchte 灯笼电源按钮 i Crank handle Manivelle Manivela Handkurbel 充电手把 o Lantern LEDs LED de la lanterne LED s de linterna der Leuchte LED灯笼 a Flashlight LEDs LED de la lampe de poche LED s de...

Страница 8: ...n USB 6 8 heures 100 L indicateur de charge s allume en rouge pendant la charge Cargar por USB 6 8 horas 100 Indicador de carga se iluminará de rojo durante la carga Laden Sie es über USB auf 6 8 Stunden 100 Die Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs ROT 透过USB充电 6 8小时 100 在充电过程中 充电指示灯将显示红色 Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung 操作说明 ...

Страница 9: ... USB Lanterne 42 1 4 heures pour une forte luminosité 12 Charge com plete par USB Lanterne 21 8 heures pour une faible luminosité 6 Charge com plete par USB Lampe de poche 13 2 8 heures pour une forte luminosité 5 Charge com plete par USB Lampe de poche 6 5 4 heures pour une faible luminosité 3 CARGO FUNCION LUMINES PRODUCCION LED s Comple tamente cargada Linterna 42 1 4 horas a alto brillo 12 Com...

Страница 10: ...e 21 8 Stunden Helligkeit bei nied riger Stufe 6 Vollständig aufgeladen über USB Taschenlampe 13 2 8 Stunden Helligkeit auf hoher Stufe 5 Vollständig aufgeladen über USB Taschenlampe 6 5 4 Stunden Helligkeit auf nied riger Stufe 3 充电 功能 流明 输出 LED 通过USB 充电 灯笼 42 1 4小时高亮度照明时间 12 通过USB 充电 灯笼 21 8小时低亮度照明时间 6 通过USB 充电 手电筒 13 2 8小时高亮度照明时间 5 通过USB 充电 手电筒 6 5 4小时低亮度照明时间 3 ...

Страница 11: ...s d une montre à contre sens pour charger ou produire de l énergie L indicateur de charge s allume en rouge en tournant la manivelle Extender el asa de la manivela gire hacia la derecha izquierda para cargar o generar energía Indicador de carga se iluminará de rojo durante el arranque Verlängern Sie die Handkurbel drehen Sie sie im Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn um sie aufzuladen oder Strom...

Страница 12: ...ight ness 5 1 minute crank Flashlight 6 5 23 minutes at high level bright ness 3 CHARGEMENT FONCTION LUMEN SORTIE LED 1 minute de manivelle Lanterne 42 5 minutes pour une forte luminosité 12 1 minute de manivelle Lanterne 21 11 minutes pour une faible luminosité 6 1 minute de manivelle Lampe de poche 13 13 minutes pour une forte luminosité 5 1 minute de manivelle Lampe de poche 6 5 23 minutes pour...

Страница 13: ...utos en bajo brillo 3 AUFLADEN FUNKTION DIE LUMEN LEISTUNG LED 1 Minute Kurbeln Leuchte 42 5 Minuten bei hoher Helligkeit 12 1 Minute Kurbeln Leuchte 21 11 Minuten bei geringer Helligkeit 6 1 Minute Kurbeln Taschenlampe 13 13 Minuten bei hoher Helligkeit 5 1 Minute Kurbeln Taschenlampe 6 5 23 Minuten bei hoher Helligkeit 3 充电 功能 流明 输出 LED 手摇充电一 分钟 灯笼 42 5分钟高亮度照明时间 12 手摇充电一 分钟 灯笼 21 11分钟低亮度照明时间 6 手...

Страница 14: ...htness Appuyez sur le bouton d alimentation de la lampe de poche Appuyez une fois pour le faible niveau et deux fois pour le niveau plus fort Presione el botón de encendido de la linterna Presione una vez para el nivel bajo y dos veces para alto brillo nivel Drücken Sie die Einschalttaste derTaschenlampe Drücken Sie sie einmal für niedrige und zweimal für hohe Helligkeit 按下电源按钮 按一次低亮度 按两次高亮度 ...

Страница 15: ...niveau plus fort Presione el botón de encendido de la linterna Presione una vez para el nivel bajo y dos veces de alto nivel Drücken Sie die Einschalttaste der Leuchte Drücken Sie sie einmal für die niedrige und zweimal für die hohe Stufe 按下灯笼电源按钮 按一次低亮度 按两次高亮度 Powering the Lantern Allumez et utilisez la lanterne Alimentación y el uso de la linterna Einschaltung und Nutzung der Leuchte 供电的灯笼 ...

Страница 16: ... à utiliser Fácil de usar Carabinero Einfach zu bedienender Karabiner 使用方便登山钩 Press to unlatch the Carabineer Appuyez pour déverrouiller le mousqueton Pulse para destrabar el Carabinero Drücken Sie hier um den Karabiner zu entriegeln 按下松开登山钩 ...

Страница 17: ...Clip to your bag Clipez à votre sac Conecte a su bolsa Befestigen Sie es an IhrerTasche 扣住您的包包 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...hours low 1 5 hours high Flashlight Lumens 13 Lantern Lumens 42 Dimensions flat 8 5 x 1 5 inches Weight 8 ounces Détails techniques Entrée par DC 5V Batterie 300mAh Li ion Temps de charge 6 heures par USB Rendement de la manivelle 11 minutes de faible luminosité pour 160 tours tourner la manivelle durant 1 minute Durée 4 heures en faible luminosité 1 5 heures en forte luminosité Lumin lampe de poc...

Страница 20: ...nis et ou dans d autres pays Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Fabriqué en Chine Conçu en Californie 2013 Accessory Power All rights reserved Accessory Power the Accessory Power logo ENHANCE the ENHANCE logo NIGHTLUX and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas Inc in the United States and or ot...

Отзывы: