background image

Streamlight’s Limited Lifetime Warranty

Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace 

or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective.  This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, 

chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. 

THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, 

INCLUDING  ANY  WARRANTY  OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE.    INCIDENTAL,  CONSEQUENTIAL  OR 

SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW.

  You may have other specific 

legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support  for a complete copy of the warranty, and information on product registration and the location of authorized service 

centers. Retain your receipt for proof of purchase.

Garantie limitée à vie de Streamlight

Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des piles et des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons 
à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux.  Cette garantie limitée à vie exclut également les 
batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat.

 

IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI EXPRESSE NI IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN 

EMPLOI PARTICULIER.  NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS 

OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS

.  Il est possible que la réglementation locale vous accorde d’autres droits juridiques particuliers.

Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout renseignement sur l’enregistrement du produit et sur 

les centres de réparation agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d’achat.

Garantía limitada de por vida de Streamlight

Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto durante su vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. 

Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso.  Esta garantía limitada de por 

vida también excluye las pilas recargables, los cargadores, botones y sistemas electrónicos que tengan una garantía de 2 años con prueba de compra.

 ESTA 

ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN 

PARTICULAR.  SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FORTUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES 

DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY.

  Podría tener otros derechos legales específicos que varían según la jurisdicción.

Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía e información sobre el registro de un producto, así como la ubicación 

de los centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra.

Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie

Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch 

und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls 

von  dieser  eingeschränkten  lebenslangen  Garantie  ausgenommen  sind  wiederaufladbare  Batterien,  Ladegeräte,  Schalter  und  die  Elektronik,  für  die  eine  zweijährige 

Garantie mit Kaufnachweis gilt. 

DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER 

MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER 

SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH 

VERBOTEN IST. 

Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.

Alle  Garantieunterlagen  sowie  Informationen  zur  Produktregistrierung  und  Vertragswerkstätten  finden  Sie  auf  www.streamlight.com/support.  Bewahren  Sie  Ihren 

Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.

Streamlight, Inc., 30 Eagleville Road, Eagelville, PA 19403-3996 USA • 610-631-0600 • 800-523-7488 • Fax: 610-631-0712 • Fax: 800-220-7007 • 

www.streamlight.com

8/11   997511  Rev. E 

© Streamlight, Inc. 2011

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

S

treamlight

 P

ro

P

olymer

®

2aa/4aa/3C

 

xenon

led

 

and

 

lux

 

modelS

 • 

modeloS

 

xenón

led

 

y

 

lux

 • 

modèleS

 

au

 

xénon

del

 

et

lux

 • 

xenon

 -  

led

 - 

und

 

lux

 - 

modelle

)

4" x  1.5"

For 2AA LED

LED RADIATIoN; CLASS 1 LED PRoDUCT 

Maximum LED output <2.5 mW, Per IEC 60825-1 Ed. 1.2 2001-08

RADIACIÓN LED; PRoDUCTo LED CLASE 1M  

Máxima potencia LED < 2,5 mW; Por IEC 60825-1 Edición 1.2 2001-08

RADIATIoN DEL; PRoDUIT DEL DE CATEGoRIE 1M 

Production DEL maximum < 2,5 mW; Conformément à IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08

LED-ABSTRAHLUNG; LED-PRoDUKT DER KLASSE 1M 

Maximale LED-Abgabeleistung < 2,5 mW; Gemäß IEC 60825-1, Ausgabe 1.2 2001-08

For 3C LED/3C Lux/ 

4AA LED/4AA Lux:

LED RADIATIoN; AVoID DIRECT EYE EXPoSURE; Do NoT VIEW DIRECTLY WITH oPICAL 

INSTRUMENTS; CLASS  1M LED PRoDUCT

Maximum LED output  

<2.5mW Per IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08

RADIACIÓN LED; EVITE LA EXPoSICIÓN DIRECTA A  LoS oJoS; No LA ENFoQUE DIRECTAMENTE 

CoN INSTRUMENToS ÓPTICoS; PRoDUCTo LED CLASE 1M

Máxima potencia LED < 2,5 mW; Por IEC 60825-1 Edición 1.2 2001-08

RADIATIoN DEL; EVITER L’EXPoSITIoN oCULAIRE DIRECTE; NE PAS REGARDER DIRECTEMENT A 

L’AIDE D’INSTRUMENTS oPTIQUES; PRoDUIT DEL DE CATEGoRIE 1M

Production DEL maximum < 2,5 mW; Conformément à IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08

LED-ABSTRAHLUNG; DIREKTE BELICHTUNG DER AUGEN VERMEIDEN; NICHT MIT oPTISCHEN 

INSTRUMENTEN DIREKT ANVISIEREN!; LED-PRoDUKT DER KLASSE 1M

Maximale LED-Abgabeleistung < 2,5 mW; Gemäß IEC 60825-1, Ausgabe 1.2 2001-08

Отзывы: