111
Installasjonsinstrukser for fagfolk
Et halvvarmt* rom betyr også for eksempel et
senket tak, etasjeskille eller utforinger.
MERK
Kanalbatteriene som installeres i ventilasjonssyste-
met, må også isoleres på samme måte som ventila-
sjonskanalene. Takmonteringsplaten selges separat
som ekstrautstyr.
MERK
Sirkulasjonskanal
Isoleringen må planlegges og gjennomføres slik, at tem-
peraturforandringen på luftstrømmen i kanalen er under
1 °C. I Kotilämpö-saneringsprosjekter kan man la sirkula-
sjonskanalen være som den er.
Kanal for utendørsluft (friskluftkanal)
Kalde rom:
•
100 mm isolasjonsplater, -matter eller rørisolasjon
(eventuelt blåseull i tillegg).
Varme/halvvarme* rom samt senkede innvendige tak,
etasjeskiller og hylser:
•
Alternativ 1: 80 mm isolasjon med damptett utvendig
overflate
•
Alternativ 2: 20 mm cellegummiisolasjon på over-
flaten av kanalen og 50 mm isolasjon på damptett
utvendig overflate.
Isolasjonen må hindre at det samler seg damp på utsi-
den av kanalen samt for høy oppvarming av luften om
sommeren.
Tilluftskanalen
Kalde/halvvarme* rom samt senkede tak, etasjeskiller og
hylser:
•
I vanlig ventilasjon må man planlegge og gjennom-
føre isoleringen slik, at temperaturforandringen på
luftstrømmen i kanalen er under 1 °C.. Det er for
eksempel mulig å bruke 100 mm isolasjonsplater eller
-matte eller rørisolasjon (eventuelt blåseisolasjon i
tillegg).
Varme rom:
•
Der er ikke behov for isolering ved vanlig ventilasjon.
Ved bruk til oppvarming og nedkjøling, se tabellene for
Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til oppvar-
ming samt Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til
nedkjøling
Eksempler på isolering av
ventilasjonskanaler
Det er ikke tatt hensyn til lydisolasjon i disse isoleringsin-
struksjonene og -eksemplene.
Avtrekkskanal
Varme rom:
•
Der er ikke behov for isolering ved vanlig ventilasjon.
Kalde/halvvarme* rom:
•
I vanlig ventilasjon må man planlegge og gjennom-
føre isoleringen slik, at temperaturforandringen på
luftstrømmen i kanalen er under 1 °C.. Det er for
eksempel mulig å bruke 100 mm isolasjonsplater,
-matte eller rørisolasjon (eventuelt blåseisolasjon i
tillegg).
Dersom det gjelder bruk til oppvarming og nedkjøling,
se tabellene Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til
oppvarming samt Isolering av ventilasjonskanalene ved
bruk til nedkjøling.
Avkastkanal
Kalde rom:
•
100 mm isolasjonsplater, -matte eller rørisolasjon
Kalde/halvvarme rom:
•
Alternativ 1: 80 mm isolasjon med damptett utvendig
overflate
•
Alternativ 2: 20 mm cellegummiisolasjon på over-
flaten av kanalen og 50 mm isolasjon på damptett
utvendig overflate.
Isolasjonen skal hindre at det samler seg vanndamp på
inn- og utsiden av kanalen.
* halvvarme rom = fra +5 til +15 °C
Содержание Pelican eAir
Страница 8: ...8 Kanavaliitännät ulkoilma poistoilma jäteilma tuloilma ...
Страница 20: ...20 13 15 11 14 Lisävaruste 1 2 min 12 9 10 ...
Страница 49: ...49 Ammattilaisen asennusohje ...
Страница 52: ...52 Pelican eAir Installationsanvisningar för ventilationsaggregat Svenska ...
Страница 58: ...58 Kanalanslutningar uteluft frånluft avluft tilluft ...
Страница 70: ...70 13 15 11 14 Extra tillbehör 1 2 min 12 9 10 ...
Страница 99: ...99 Installationsanvisningar för yrkesfolk ...
Страница 102: ...102 Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten Norsk Pelican eAir ...
Страница 108: ...108 Kanalanslutningar uteluft avtrekksluft avkastluft tilluft ...
Страница 120: ...120 13 15 11 14 Ekstrautstyr 1 2 min 12 9 10 ...
Страница 149: ...149 Installasjonsinstrukser for fagfolk ...
Страница 152: ...152 Pelican eAir Installation instructions for the ventilation unit English ...
Страница 158: ...158 Duct connections outdoor air extract air exhaust air supply air ...
Страница 170: ...170 13 15 11 14 Extra 1 2 min 12 9 10 ...
Страница 199: ...199 Installation instructions for professionals ...
Страница 205: ...205 ...
Страница 206: ...206 Enervent Zehnder Oy Kipinätie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com ...
Страница 207: ...207 ...
Страница 211: ...211 Enervent Zehnder Oy Kipinätie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com ...
Страница 215: ...215 eAir CG periaatekaavio1 eAir CG principschema 1 eAir CG prinsippskisse 1 eAir CG principle schema 1 ...
Страница 216: ...216 eAir CG periaatekaavio 2 eAir CG principschema 2 eAir CG prinsippskisse 2 eAir CG principle schema 2 ...
Страница 217: ...217 eAir CG periaatekaavio 3 eAir CG principschema 3 eAir CG prinsippskisse 3 eAir CG principle schema 3 ...
Страница 218: ...218 eAir CG periaatekaavio 4 eAir CG principschema 4 eAir CG prinsippskisse 4 eAir CG principle schema 4 ...
Страница 219: ...219 eAir CG periaatekaavio 5 eAir CG principschema 5 eAir CG prinsippskisse 5 eAir CG principle schema 5 ...
Страница 220: ...220 eAir CG liitännät eAir CG anslutningar eAir CG koblinger eAir CG connections ...
Страница 223: ...223 ...