background image

F-6

Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire

Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité

Figure 5.  
Contrôles du  
thermostat

14. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

 

DE L’OPÉRATEUR

1. DÉPANNAGE

a.­­ Le­tableau­4­énumère­les­problèmes­du­système­qui­pourraient­

survenir­lors­de­l'utilisation­ou­de­l'entretien­de­votre­radiateur.

b.­­ Si­les­solutions­énumérées­ne­permettent­pas­d'obtenir­de­

résultat,­appelez­votre­revendeur­Mr.­Heater­ou­le­service­

 

à­la­clientèle­de­l'usine­au­1-866-447-2194.

2. AJUSTEMENT DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE

La­flamme­de­la­veilleuse­devrait­recouvrir­environ­de­10­­à­13­mm­
(3/8­à­½­po)­de­la­pointe­du­thermocouple­ou­du­générateur.­
Pour­régler­la­flamme­de­la­
veilleuse­:­­

12. PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 

OUVRIR­LA­VALVE­OU­LES­VALVES­DE­GAZ.

Tournez­le­bouton­de­contrôle­de­gaz­manuel­à­la­position­PILOT.

Appuyez­sur­le­bouton­de­contrôle­de­gaz­manuel.­À­l'aide­d'une­
allumette,­allumez­la­veilleuse.­Voir­la­figure­6.­Maintenez­le­
bouton­pendant­environ­30­secondes­pour­permettre­à­l'air­se­
trouvant­dans­les­conduites­de­gaz­de­passer­à­travers­la­veilleuse­
et,­une­fois­que­la­veilleuse­est­allumée,­laissez­le­thermocouple­
chauffer­suffisamment­pour­activer­la­valve­de­sécurité­dans­une­
position­ouverte.

Relâchez­le­bouton­de­contrôle­du­gaz­manuel­et­réglez-le­à­la­
position­ON.­Réajustez­le­thermostat­à­la­température­désirée.

REMARQUE :

Lors­du­démarrage­initial­de­MR.­HEATER,­une­odeur­et,­peut-être,­
un­peu­de­vapeur­se­dégageront­du­radiateur.­C'est­le­matériau­du­
liant­à­joint­qui­émet­cette­odeur­ou­cette­vapeur.­Après­environ­
20­minutes,­cette­odeur­disparaîtra­et­ne­se­reproduira­plus.

13. MISE À l’ARRÊT

1.­ Réglez­le­thermostat­à­­­OFF.

2.­ Tournez­le­bouton­de­contrôle­de­gaz­manuel­sur­la­valve­de­

gaz­à­la­position­PILOT.

3.­ Enfoncez­partiellement­le­bouton­et­tournez-le­à­la­position­OFF.

4.­ Fermez­les­valves­d'alimentation­en­gaz.

Réglez­le­thermostat­à­­­la­position­OFF.­Voir­
la­figure­5.­Si­le­bouton­de­contrôle­de­gaz­
manuel­sur­la­valve­de­gaz­n'est­pas­en­position­
OFF,­enfoncez­partiellement­le­bouton­et­
tournez-le­à­la­position­OFF.­Voir­la­figure­6.

Attendez­5­minutes­pour­permettre­au­gaz­
qui­s'est­accumulé­dans­le­brûleur­principal­
de­sortir­(cela­est­particulièrement­important­
après­l'installation).

a.­­ Retirez­le­couvercle­de­la­vis­

d'ajustement­de­la­veilleuse.­
Reportez-vous­à­la­figure­8.

b.­­ Tourner­la­vis­de­réglage­intérieure­dans­le­sens­horaire­pour­

diminuer ou dans le sens antihoraire pour augmenter la 

flamme­de­la­veilleuse.

c.­­ Toujours­replacer­le­couvercle­à­vis­après­l'ajustement­et­serrer­

fermement pour assurer un bon fonctionnement.

Bouton­de­
contrôle­de­

 

gaz­manuel

Bordure­

de coin

Entrée­

de 

gaz

Bloc­
d'alimentation­
de­la­veilleuse

Ajustement­du­régulateur­
de­pression­(sous­le­
couvercle­à­vis)

Installez­une­

longue­vis­dans­

le­coin­extérieur

Régulateur­

de pression 
normale 

(modèle­
«­A­»)

Régulateur­

de­l'étape­

d'ouverture­

(modèle­

«­C­»)

Veilleuse­de­

sortie de 

gaz­(prise­

de pression 
directement 

au-dessous)

Vis­de­réglage­du­débit­
de­la­veilleuse­(sous­le­
couvercle­de­la­vis)

Figure 8. 

Vue du haut 

du contrôle 
du gaz de 
capacité 
standard

15. REMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE 

 

LA VALVE DE GAZ

a.­­ Retirez­les­deux­fils­de­l'unité­de­la­valve­de­gaz­sur­la­valve­de­

contrôle­du­gaz­portant­la­mention­«­PP­».

b.­­ Dévissez­la­valve­de­gaz­de­la­tuyauterie­de­gaz.
c.­­ Rebranchez­la­valve­de­gaz­et­les­fils­de­l'unité­aux­bornes­«­PP­».­

N'oubliez­pas­de­laisser­un­fil­du­thermostat­sur­­­un­terminal.

16. FRÉQUENCE DES CONTRÔLES 

 

DE L'OPÉRATEUR

Utilisation intermittente

Les­appareils­qui­sont­utilisés­de­façon­saisonnière­doivent­être­vérifiés­
avant­la­mise­à­l’arrêt­et­de­nouveau­avant­la­prochaine­utilisation.

Environnement­poussiéreux,­humide­ou­corrosif.­Étant­donné­que­
ces­environnements­peuvent­détériorer­plus­rapidement­le­contrôle­
du­gaz,­le­système­doit­être­vérifié­plus­souvent.

Le contrôle du gaz doit être remplacé si :

a.­­ Il­ne­fonctionne­pas­correctement­lors­de­la­vérification­ou­du­

dépannage.

b.­­ Le­bouton­de­contrôle­du­gaz­peut­difficilement­être­tourné­ou­

enfoncé,­ou­s'il­ne­parvient­pas­à­rebondir­une­fois­relâché.

THERMOSTAT

BOUTON­DE­CONTRÔLE­
DE­GAZ­MANUEL

BORDURE­

DE­COIN

ENTRÉE­

 

DE­GAZ

AJUSTEMENT­DU­
RÉGULATEUR­DE­PRESSION

RÉGULATEUR­DE­
PRESSION­NORMALE

(La­pression­d'entrée­ne­
doit­pas­dépasser­33­cm­
(13­po)­de­colonne­d'eau)

VEILLEUSE­DE­SORTIE­DE­
GAZ­(PRISE­DE­PRESSION­
DIRECTEMENT­AU-DESSOUS)

VIS­DE­RÉGLAGE­DE­LA­
VEILLEUSE­DE­DÉBIT­(SOUS­
LE­COUVERCLE­À­VIS)

BLOC­D'ALIMENTATION­

DE­LA­VEILLEUSE

Figure 6. Composants  
de la valve de gaz

Содержание HEATSTAR HS4040

Страница 1: ...y call your local gas supplier from a telephone remote from the area of the leak Follow the gas supplier s instructions DO NOT touch any electrical switch do not use any phone in your building Install...

Страница 2: ...PRESSURE TO HEATER WARNING Fuels used in liquefied propane gas appliances and the products of combustion of such fuel can expose you to chemicals including benzene which is know to the state of Calif...

Страница 3: ...HOWN IN FIGURE 1 OR ON HEATER NAMEPLATE IN GARAGE INSTALLATIONS WHERE PARKED VEHICLES ARE DIRECTLY BELOW THE HEATER 3 SUSPENSION Heater has four mounting holes two on each end for attaching rod or ang...

Страница 4: ...s 4040 8060 9100S and 9120 Different model numbers are achieved by using supplemental orifices included with heaters to change heat output 6 GAS PRESSURE When a higher than the maximum recommended gas...

Страница 5: ...s of openings shall not be less than 300 square inches for every 100 000 BTU input 10 OPERATIONS Upon completion of electrical wiring gas piping and purging of gas lines to heaters refer to the lighti...

Страница 6: ...ob and turn to ON Reset thermostat to desired temperature NOTE During the initial startup of MR HEATER an odor and perhaps some vapor will come from the heater This is the gasket binding material emit...

Страница 7: ...oting up when new or after cleaning First check for damaged burner orifice Checked for damaged manifold Replace if damaged Replace Pilot cannot be ignited Blocked pilot orifice Gas knob not in correct...

Страница 8: ...ore A steady flow of current in this amount under actual firing conditions will generally indicate adequate grounding of the pilot flame NOTE 1 Read all control data sheet supplied with this heater 2...

Страница 9: ...1 3 4 8 4040 Nat Gas 2 or 1 3 5 8 4030 Nat Gas 2 or 1 3 6 8 4040 Propane 2 or 1 3 7 8 4030 Propane 2 or Replacement Parts List For Heaters 8000 Series Models Less Control Item No No Req d Stock No Des...

Страница 10: ...enter Saddle Bracket 12 1 11381 Center Support Ass y 9140 Nat Gas 1 3 10 4 1 1 9 12 2 or 9120 Nat Gas 1 3 10 7 1 1 9 12 2 or 9100 Nat Gas 1 3 10 6 1 1 9 12 2 or 9120 Propane 1 3 10 7 1 1 9 12 2 or 910...

Страница 11: ...N G 9090 6 2 05437 Orifice Br N G 9080 7 2 05446 Orifice Br L P 9100S 8 2 05447 Orifice Br L P 9090 9 2 05449 Orifice Br L P 9080 10 2 06398 Manifold Assembly 11 2 12366 Gasket Venturi 12 1 14639 Cent...

Страница 12: ...SY NG 4 1 05573 ORIFICE PILOT NG 5 1 08353 TRANSFORMER 40VA 6 1 11403 PILOT BURNER ASSY 7 1 14619 MOUNTING BRACKET 8 1 16437 PILOT TUBE W FITTINGS HEATSTAR SERIES 9000SP 9000SSP NG REPLACEMENT PARTS L...

Страница 13: ...5 1 08353 TRANSFORMER 40VA 6 1 1 1407 PILOT BURNER ASSY 7 1 14619 MOUNTING BRACKET 8 1 16437 PILOT TUBE W FITTINGS HEATSTAR SERIES 4000SP 8000SP LP REPLACEMENT PARTS LIST FOR CONTROL SYSTEM SUFFIX SP...

Страница 14: ...G 1 4 5 6 7 8 PPLP 2 3 5 6 7 8 1 5 3 6 2 8 4 5 7 OR HEATSTAR SERIES 9000 9000S REPLACEMENT PARTS LIST FOR CONTROL SYSTEM SUFFIX PP NG PP LP ITEM NO NO REQ D STOCK NO DESCRIPTION 1 1 00024 GAS VALVE NG...

Страница 15: ...LEARANCES INFORMATION CLEARANCES TO COMBUSTIBLES BELOW TOP BEAM CLAMP THREADED ROD WHEN ANGLE MOUNTING ELEVATE ONLY DESIGNATED SIDE OF HEATER FIGURE 5 ANGLE IRON SEE CHAIN KIT 17374 OR THREADED ROD FR...

Страница 16: ...he full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of m...

Страница 17: ...maison Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz partir du t l phone d un voisin Suivez les instructions du fournisseur de gaz NE TOUCHEZ aucun interrupteur lectrique n utilisez aucun t l phone...

Страница 18: ...ISSEMENT LES CARBURANTS UTILIS S DANS LES APPAREILS GAZ PROPANE LIQU FI ET LES PRODUITS DE LEUR COMBUSTION PEUVANT VOUS EXPOSER DES PRODUITS CHIMIQUES NOTAMMENT LE BENZ NE RECONNU PAR L TAT DE CALIFOR...

Страница 19: ...GARAGE O LES V HICULES STATIONN S SONT DIRECTEMENT AU DESSOUS DU RADIATEUR 3 SUSPENSION Le radiateur a quatre trous de montage deux chaque extr mit pour fixer la tige ou l querre de fixations m talli...

Страница 20: ...6 po 1 16 m 46 po 2 9 m 1 14 po Seuls les mod les de radiateurs haute intensit suivants sont vendus 4040 8060 9100S et 9120 Il est possible d obtenir les autres num ros de mod le en utilisant les orif...

Страница 21: ...proc dure ad quate d allumage 11 INFORMATION SUR LE NETTOYAGE Soufflez l air comprim le Venturi et le devant du br leur pression max de 1 1 kg cm2 25 l po2 nettoyez galement les orifices voir la figur...

Страница 22: ...ul dans le br leur principal de sortir cela est particuli rement important apr s l installation a Retirez le couvercle de la vis d ajustement de la veilleuse Reportez vous la figure 8 b Tourner la vis...

Страница 23: ...un nettoyage V rifiez d abord si l orifice du br leur est endommag Si l orifice du br leur n est pas endommag v rifiez si le collecteur est endommag Remplacer si endommag Remplacer La veilleuse ne peu...

Страница 24: ...llumage indique g n ralement que la mise la terre de la veilleuse est ad quate REMARQUE 1 Lire toutes les fiches techniques de contr le fournies avec ce radiateur 2 V rifier si le d tecteur de flamme...

Страница 25: ...at Gas 2 or 1 3 5 8 4030 Nat Gas 2 or 1 3 6 8 4040 Propane 2 or 1 3 7 8 4030 Propane 2 or Liste des pi ces de rechange pour les radiateurs Mod les des s ries 8000 Moins de contr le Article no No requi...

Страница 26: ...de centre de selle 12 1 11381 Support central 9140 Nat Gas 1 3 10 4 1 1 9 12 2 or 9120 Nat Gas 1 3 10 7 1 1 9 12 2 or 9100 Nat Gas 1 3 10 6 1 1 9 12 2 or 9120 Propane 1 3 10 7 1 1 9 12 2 or 9100 Prop...

Страница 27: ...9100S 5 2 05432 Orifice Br G N 9090 6 2 05437 Orifice Br G N 9080 7 2 05446 Orifice Br G P L 9100S 8 2 05447 Orifice Br G P L 9090 9 2 05449 Orifice Br G P L 9080 10 2 06398 Collecteur 11 2 12366 Joi...

Страница 28: ...se G N 5 1 08353 Transformateur 40va 6 1 11403 Veilleuse d allumage 7 1 14619 Support de montage 8 1 16437 Tuyau flexible de la veilleuse avec raccords HEATSTAR 9000SP 9000SSP NG LISTE DES PI CES DE R...

Страница 29: ...e GPL 5 1 08353 Transformateur 40va 6 1 1 1407 Veilleuse d allumage 7 1 14619 Support de montage 8 1 16437 Tuyau flexible de la veilleuse avec raccords HEATSTAR 9000SP 9000SSP LP LISTE DES PI CES DE R...

Страница 30: ...5 6 7 8 1 5 3 6 2 8 4 5 7 1 4 5 6 7 8 2 3 1 5 2 POUR LES S RIES HEATSTAR 9000 9000S LISTE DES PI CES DE RECHANGE POUR LE SYST ME DE CONTR LE DE SUFFIXE PP NG PP LP Article no No requis No de stock Des...

Страница 31: ...X COMBUSTIBLES DESSOUS DESSUS CRAMPON DE POUTRE TIGE FILET E DANS UN MONTAGE EN ANGLE SOULEVER UNIQUEMENT LE C T INDIQU DU RADIATEUR FIGURE 5 ANGLE DE FER VOIR LE KIT DE CHA NES NO 17374 OU LA TIGE FI...

Страница 32: ...duit Ce qui pr c de rel ve enti rement de la responsabilit de la Soci t Il n existe aucune autre garantie explicite ou implicite Plus pr cis ment il n existe aucune garantie d ad quation un usage part...

Страница 33: ...desde el tel fono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor de gas NO toque ning n interruptor el ctrico no utilice el tel fono en su vivienda La instalaci n y el servicio deben ser realizado...

Страница 34: ...TADOR ADVERTENCIA LOS COMBUSTIBLES UTILIZADOS EN LOS APARATOS DE GAS PROPANO LICUADO Y LOS PROPUCTOS DE LA COMBUSTI N DE DICHO COMBUSTIBLE PUEDEN EXPONERLO A SUSTANCIAS QU MICAS INCLUIDO EL BENCENO QU...

Страница 35: ...ntaje dos en cada extremo para sujetar la varilla o los soportes angulares de hierro y se debe fijar de manera segura y adecuada independientemente de las tuber as de suministro el ctrico y de gas Con...

Страница 36: ...calentadores de alta intensidad que se venden son s lo 4040 8060 9100S y 9120 Los diferentes n meros de modelo se alcanzan al usar los orificios suplementarios incluidos con los calentadores para cam...

Страница 37: ...sulte la placa de instrucciones de encendido que se encuentra en el calentador para obtener informaci n sobre el procedimiento de encendido adecuado 11 INFORMACI N DE LIMPIEZA Limpie el Venturi y el q...

Страница 38: ...control de gas en la v lvula de gas hacia la posici n PILOTO 3 Presione levemente la perilla y g rela hasta la posici n APAGADO 4 Cierre las v lvulas de suministro de gas a Quite el tornillo de la ta...

Страница 39: ...una limpieza Primera verificaci n para ver si el orificio del quemador est da ado Si el orificio del quemador no est da ado verifique para ver si hay un colector da ado Reemplazar si est da ado Reempl...

Страница 40: ...s generalmente indica una conexi n a tierra adecuada de la llama del piloto NOTA 1 Lea toda la hoja de datos de control suministrada con este calentador 2 Verifique la varilla de la llama para ver si...

Страница 41: ...al 2 o 1 3 6 9 4040 Gas natural 2 o 1 3 7 9 4040 Propano 2 o 1 3 8 9 4040 Propano 2 o Lista de repuestos para modelos de calentadores de serie 8000 Menos control N de art culo Cantidad necesaria N de...

Страница 42: ...orte del asiento central 12 1 11381 Conjunto de soporte central 9140 Nat Gas 1 3 10 4 1 1 9 12 2 or 9120 Nat Gas 1 3 10 7 1 1 9 12 2 or 9100 Nat Gas 1 3 10 6 1 1 9 12 2 or 9120 Propane 1 3 10 7 1 1 9...

Страница 43: ...N G 9100S 5 2 05432 Orificio Br N G 9090 6 2 05437 Orificio Br N G 9080 7 2 05446 Orificio Br L P 9100S 8 2 05447 Orificio Br L P 9090 9 2 05449 Orificio Br L P 9080 10 2 06398 Conjunto del colector 1...

Страница 44: ...l piloto GN 5 1 08353 Transformador 40 VA 6 1 11403 Conj De quemador del piloto 7 1 14619 Montaje del soporte 8 1 16425 Tubo del piloto flex c acoples HEATSTAR DE SERIE 9000SP 9000SSP NG LISTA DE REPU...

Страница 45: ...ificio para el piloto LP 5 1 08353 Transformador 40 VA 6 1 1 1407 Conj De quemador del piloto 7 1 14619 Montaje del soporte 8 1 16425 Tubo del piloto flex c acoples HEATSTAR DE SERIE 9000SP 9000SSP LP...

Страница 46: ...6 2 8 4 5 7 1 4 5 6 7 8 2 3 1 5 2 PARA HEAT STAR DE SERIE 9000 9000S LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA DE CONTROL PP NG PP LP N de art culo Cantidad necesaria N de inventario Descripci n...

Страница 47: ...A A COMBUSTIBLES INFERIOR SUPERIOR ABRAZADERA PARA VIGAS VARILLA ROSCADA CUANDO EL MONTAJE ANGULAR ELEVE S LO EL COSTADO DESIGNADO DEL CALENTADOR FIGURA 5 NGULO DE HIERRO VER JUEGO DE CADENAS N 17374...

Страница 48: ...roveedor de quien adquiri nuestro producto Lo anterior describe las responsabilidades de la Compa a en toda su extensi n No hay otras garant as ni expl citas ni impl citas Espec ficamente no hay garan...

Отзывы: