Endura 3911A02 Скачать руководство пользователя страница 20

Owners and operators of food service establishments are 

encouraged to implement the following BMP’s to help improve 

the quality of wastewater discharged to drains and sewers. 

Please check with your municipal plumbing code or wastewater 

department policies to determine conformance criteria for the 

proper handling of wastewater.

1.  Put signs in the kitchen, particularly over the sink, 

  telling staff what can and what cannot go down the 

 drains.

2.  Do not pour oil, grease or large amounts of oily liquids    

  such as gravies, sauces or salad dressings down the drain. 

  Collect this material in a secure waste-grease container 

  for disposal at approved locations.

3.  Scrape off greasy trays and pans into a waste-grease 

  container before putting them into a sink or dishwasher.

4.  Scrape food waste from pots, pans and dishes into 

  a garbage bin before putting them into a sink 

  or dishwasher.

5.  Put a fine basket strainer in sink drains to catch solids 

  as well as dishwasher discharge to catch items such as 

  rice and corn.

6.  Install a special-purpose solids interceptor upstream of    

  the grease interceptor to capture solid particles. 

  Solids take up space and interfere with oil and grease    

  separation. Also, food-waste solids that collect in a  

 

  grease interceptor will decay and cause odor problems.

 

7.  Do not pour coffee grounds or tea leaves down the drain.

8.  Develop and implement a plan to reduce, reuse 

  and recycle waste 

  •  Use a recycling service for your used cooking oil. Used   

    cooking oil can be recycled into useful products such as  

    soap, animal feed and biodiesel products.

  •  Separate out food waste for delivery to a centralized    

    composting site.

9.  Cleaning grease off kitchen exhaust systems. Grease    

  that builds up on exhaust hoods, filters, ducts and fans    

  is usually removed and cleaned to the bare metal by 

  a certified service company. The following cleaning 

  procedure is recommended: 

  •  Use hand scrapers to remove as much grease as 

    possible from the exhaust system. Collect and store the 

    grease in a separate container labeled “waste grease.”

  •  Wash the exhaust system with a caustic cleaning 

    solution, collecting the water in a bucket.

  •  Neutralize the wash water in the bucket by adding a 

    weak acid such as lemon juice, citric acid or a little 

   vinegar.

  •  Skim off any grease floating in the bucket and store it in 

    the waste-grease container.

  •  Pour the neutralized water from the bucket into a drain 

    that is connected to a grease 

    interceptor. Be careful not to pour the solids at the 

    bottom of the bucket into the drain. 

    Store the solids in the waste-grease container.

* Greater Vancouver Regional District (GVRD), “Best  

  Management Practices & Code Practices for Waste Water 

  Management at Food Sector Establishments”, Nov. 2001, 

  pp 8, 10.

CLEANING & MAINTENANCE

All grease interceptors must be cleaned regularly to maintain 

efficient operation. Endura

®

 recommends a licensed and locally 

approved service provider manage the regular removal, cleaning 

and disposal of the fats, oil and grease that is captured in your 

interceptor. 

For point of use units (7 GPM – 50 GPM) that will be maintained by 

Food Service Establishment FSE staff, make sure training is provided in:

  •  proper function, operation and maintenance of grease 

    interceptors outlined in this manual

  •  proper storage, handling and disposal of wastes 

  •  proper separation and storage of materials

  •  proper use and handling of cleaning aids

  •  proper housekeeping

  •  local code requirements and Best Management 

    Practices for food sector facilities. 

Les propriétaires et les exploitants d’établissements du secteur de 

l’alimentation sont encouragés à mettre en place les meilleures 

pratiques de gestion suivantes pour aider à améliorer la qualité 

de l’eau rejetée dans les égouts. Veuillez consulter votre code de 

plomberie municipal ou les politiques du service de l’eau pour les 

critères de rejet des eaux usées.

1.  Placez des affiches dans la cuisine, et principalement au-dessus de  

  l’évier, pour indiquer au personnel ce qui peut et ne  

 

 

  peut pas être rejeté dans l’évier.
2.  Ne jetez pas d’huiles, de graisses ou de grandes quantités de  

 

  liquides comme des sauces et des vinaigrettes dans l’évier. 

  Recueillez ces liquides dans des contenants à graisses usées  

  appropriés pour les amener ensuite dans des lieux  

 

 

  appropriés d’élimination de déchets.
3.  Avant de mettre des plateaux ou des casseroles dans l’évier ou le    

  lave-vaisselle, enlevez l’excès de graisse et mettez la graisse dans    

  des contenants à graisses usées.
4.  Avant de mettre des casseroles, des poêlons et des assiettes dans    

  l’évier ou le lave-vaisselle, enlevez les déchets d’aliments et mettez-  

  les dans une poubelle.
5.  Placez une crépine dans les drains d’évier pour capter les solides, de  

  même que dans le drain de lave-vaisselle pour capter 

  les particules comme le riz et le maïs.
6.  Installez un intercepteur de solides spécial en amont de l’intercepteur  

  de graisse pour capter les solides. Les solides prennent de la place    

  et nuisent à la séparation des huiles et des graisses. De plus, les  

  déchets solides d’aliments pourrissent et finissent par dégager des  

  odeurs désagréables.
7.  Ne jetez pas de marc de café ou de feuilles de thé dans le drain.
8.  Mettez en place un programme de réduction, de réutilisation et de    

  recyclage des déchets.

  •  Faites appel à un service de recyclage pour votre huile de cuisson  

    usée, qui peut être recyclée en produits utiles comme du savon,    

    des aliments pour animaux ou du biodiesel.

  •  Séparez les déchets alimentaires pour qu’ils soient ensuite amenés  

    dans un site de compostage.
9.  Nettoyage des systèmes d’évacuation des fumées de la cuisine.

  La graisse qui s’accumule sur les hottes d’évacuation, les filtres, les  

  conduits et les ventilateurs est habituellement enlevée par une

  entreprise de service spécialisée. La procédure de nettoyage  

 

  suivante est recommandée :

  •  Utilisez des grattoirs manuels pour enlever autant de graisse que    

    possible du système d’évacuation des fumées. Mettez la graisse    

    dans un contenant identifié « graisse usée ».

CAUTION

Failure to maintain the interceptor can result in 

back-ups, flooding and property damage.

BEST MANAGEMENT PRACTICES          

MEILLEURES PRATIQUES DE GESTION RECOMMANDÉES     

MEJORES PRÁCTICAS RECOMENDADAS

- 20 -

Содержание 3911A02

Страница 1: ...tions cover the installation and operation of the following products Ces directives concernent l installation et le fonctionnement des produits suivants Estas instrucciones cubren la instalaci n y el...

Страница 2: ...12 Installation 13 Best Practices 20 Warranty Information 22 Warranty Card 24 Intercepteur de solides Endura Aper u des pi ces 03 Dimensions 05 Installation 06 Entretien 10 Intercepteur de solides End...

Страница 3: ...n Malla fina Interceptor Inlet Entr e de l intercepteur Entrada del interceptor The solids interceptor has two removable screens the first that separates coarse material 1 followed by a finer screen f...

Страница 4: ...lidos 3911A 1 763126 7 Handle Cover Poign e Couvercle Manija cubierta 3911 4 763117 Item Description Part Number Product Code 1 Replacement Latch Kit 4LH 4RHLatches Pins Trousse de verrouillagederech...

Страница 5: ...flujo m ximo 3911A 1 763126 N A 2 HUB SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES POUR TUAYUX DE 2 PO INTERCEPTOR DE S LIDOS HUB DE 2 Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produ...

Страница 6: ...OPTION SEMI ENCASTR E INSTALACI N T PICA SOBRE EL PISO OPCI N DE SEMIEMPOTRADO Solids Basket Panier pour solides Cesta de intercepci n de s lidos Minimum Clearance 20 Hauteur de d gagement minimum de...

Страница 7: ...solides et de graisse dans les longs tron ons de tuyaux La tuyauterie doit tre install e une pente minimale de par pied de longueur pour maintenir un drainage efficace Placez l intercepteur sur une su...

Страница 8: ...u l intercepteur de solides avec un raccord m canique Ne collez pas les raccords avec de la colle au solvant aux sorties de l intercepteur de graisse Assurez vous que l intercepteur de solides est ins...

Страница 9: ...n n cleo Los acoplamientos est ndar de juntas mec nicas se pueden utilizar para conectar el interceptor a un sistema de tuber as pl sticas o met licas Si debe cambiar el tama o del sistema de tuber as...

Страница 10: ...ts into the waste container Clean both the basket and screens TAPE 3 Pour vider le panier solides retirez les deux tamis et versez le contenu dans le bac d chets Nettoyez le panier et les tamis PASO 3...

Страница 11: ...en una soluci n de dise o integral para satisfacer la mayor variedad posible de estos requisitos G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R...

Страница 12: ...SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES ENDURA XL INTERCEPTOR DE S LIDOS ENDURA XL Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produit C digo de producto Max Flow Rate D bit maximu...

Страница 13: ...rceptor shall be laid at a minimum per foot fall and with more gradient where possible This promotes good drainage flow and reduces risk of blockages PIPING CONNECTIONS The primary bulkhead style conn...

Страница 14: ...e de la autoridad competente de la jurisdicci n LOS INTERCEPTORES SON ENTORNOS PELIGROSOS Y NUNCA DEBEN DEJARSE AL DESCUBIERTO Y SIN VIGILANCIA NI SIQUIERA DURANTE EL MANTENIMIENTO Todas las cubiertas...

Страница 15: ...te V rifiez la direction du d bit abaissez l intercepteur et mettez le de niveau en tenant compte des exigences de finition de surface pr vues PASO 1 CONVERTIR A FLOTANTES OPCIONAL Para aplicaciones c...

Страница 16: ...eau de l intercepteur Remarque Pour les installations o l on pr voit des eaux souterraines lev es faites couler une fois que le dispositif est en place 8 po au moins de b ton sur le dessus de la base...

Страница 17: ...ou en plastique Si le syst me de tuyauterie doit tre redimensionn utilisez les bagues de r duction appropri es mais ne r duisez pas le diam tre du tuyau travers l unit par exemple entr e 6 pouces sort...

Страница 18: ...pciones de extensi n de elevaci n h galo ahora Consulte las instrucciones de instalaci n pertinentes Vuelva a colocar las cubiertas Para las instalaciones en el suelo proteja las cubiertas con cart n...

Страница 19: ...alaciones bajo una losa hidrost tica el interceptor de grasa debe estar instalado en una b veda de concreto DO NOT PRESSURE TEST RISK OF SERIOUS INJURY As a plumbing appurtenance your Endura intercept...

Страница 20: ...se that is captured in your interceptor For point of use units 7 GPM 50 GPM that will be maintained by Food Service Establishment FSE staff make sure training is provided in proper function operation...

Страница 21: ...ner las part culas s lidas Los s lidos ocupan espacio y dificultan la separaci n de los aceites y grasas Adem s los residuos alimenticios s lidos que se re nen en un interceptor de grasas se descompon...

Страница 22: ...ons or accidents e improper or faulty installation storage handling or maintenance f failure to properly care for and maintain the Products or the plumbing system where the Products are installed g fa...

Страница 23: ...bricante haya recibido del Comprador o del propietario posterior un comprobante de compra del Producto y una Tarjeta de registro de garant a debidamente completada La Tarjeta de registro de garant a s...

Страница 24: ...e product Comment avez vous entendu parler du produit C mo conoci el producto Supplier Fournisseur Proveedor TradeShow Salonprofessionnel Feriaprofesional TradeMagazine Revuesp cialis e Revistacomerci...

Отзывы: