Endura 3911A02 Скачать руководство пользователя страница 14

- 14 -

ÉTENDUE DE L’APPLICATION

Les intercepteurs de solides Endura XL sont conçus pour la 

séparation et la rétention efficaces des déchets solides en tant 

que sous-produits des établissements de restauration, des 

brasseries et bien d’autres. Les modèles d’intercepteurs Endura 

XL sont destinés à être utilisés dans l’application spécifiée et ne 

doivent pas être utilisés d’une autre manière ou dans une autre 

application que celle indiquée.

ACCESSIBILITÉ

Les installations doivent être effectuées de manière à ce qu’un 

accès intégral pour les entretiens et nettoyages soit maintenu 

une fois que l’intercepteur a été mis en service. Une zone se 

basant sur une colonne mesurée à 3 pi au-delà du périmètre du 

couvercle et s’étendant à 7 pi verticalement est recommandée.

ENDROIT

Les tuyaux de drainage associés à l’intercepteur doivent être 

posés à un minimum de 1/4 po par pied de pente et avec un 

gradient plus prononcé lorsque possible. Ceci encourage un bon 

débit de drainage et réduit les risques de blocage.                                    

RACCORDS DE TUYAUX

Les raccords principaux style cloison (en ligne) de l’intercepteur 

Endura

MD

 XL sont moulés par injection en polypropylène (PP). Le 

PP n’accepte pas le ciment soudé au solvant et ne fournit pas de 

raccord utilisable. NE SOUDEZ PAS AU SOLVANT ces raccords de 

drainage.

SIPHONS

Tous les appareils et dispositifs connectés doivent être 

munis individuellement d’un siphon scellé à l’eau permanent 

ou un équivalent approuvé, conformément aux exigences 

réglementaires de plomberie applicables.

ÉVENT

L’installation de l’intercepteur doit avoir un évent en aval, 

conformément aux exigences réglementaires locales – 

généralement dans les 

10 pi max.

 

 

INTERCEPTOR DE SÓLIDOS ENDURA XL INSTALACIÓN

ADVERTENCIA - ¡LA 

SEGURIDAD ES LO PRIMERO!

TODA LA INSTALACIÓN SE DEBE REALIZAR DE ACUERDO 

CON LAS NORMAS DE SALUD Y SEGURIDAD VIGENTES EN 

ESA JURISDICCIÓN.

Los operarios de plomería deberán estar capacitados 
adecuadamente y tener la licencia correspondiente para realizar la 
instalación. Todas las instalaciones se realizarán respectivamente y 
de acuerdo con el código de plomería correspondiente y cualquier 
disposición publicada localmente. La instalación y aprobación 
de la misma corresponde a los funcionarios correspondientes o al 
representante de la autoridad competente de la jurisdicción.

LOS INTERCEPTORES SON ENTORNOS PELIGROSOS 

Y NUNCA DEBEN DEJARSE AL DESCUBIERTO Y SIN 

VIGILANCIA, NI SIQUIERA DURANTE EL MANTENIMIENTO. 

 

•  Todas las cubiertas de acceso DEBEN estar totalmente y    
  completamente aseguradas
•  Todos los pernos necesarios DEBEN estar en todo momento en su  
  sitio y bien apretados
•  Los pernos faltantes DEBEN ser reportados a la gerencia y    
  se deben reemplazar inmediatamente
•  Las cubiertas DEBEN cumplir con la capacidad de carga    
  necesaria para la aplicación (véase la sección de Información  
 técnica)
•  NO utilice cubiertas alternativas

ADVERTENCIA - ¡LA 

SEGURIDAD ES LO PRIMERO!

ALCANCE DE LA APLICACIÓN

Los interceptores de sólidos Endura XL están diseñados 

para la aplicación de separación y retención eficiente y 

efectiva de material de desecho sólido como subproducto 

de establecimientos de servicios de alimentos, cervecerías y 

muchos otros. Los modelos de interceptores Endura XL están 

pensados para usarse en la aplicación especificada y no 

deben ser de ninguna manera ni aplicación que no sea para 

la que está la clasificada.

ACCESIBILIDAD

Las instalaciones se realizarán de manera que se mantenga 

un acceso total para el mantenimiento y la limpieza una vez 

que el interceptor esté en funcionamiento. Se recomienda una 

zona que tenga como base una columna medida a 91.44 cm 

(3 pies) fuera del perímetro de la cubierta y que se extienda 

2.13 m (7 pies) verticalmente.

UBICACIÓN

Los tubos de drenaje que llevan flujo al interceptor deberán 

colocarse con una caída mínima de 2.08 cm por metro (0.25 

pulg. por pie), y con mas pendiente cuando sea posible. Esto 

facilitará el buen flujo por el drenaje y reducirá el riesgo de 

bloqueos.                                    

CONEXIONES DE TUBERÍAS

Las conexiones primarias tipo mamparo (en línea) de Endura® 

XL están moldeadas por inyección en polipropileno (PP). Con el 

PP no se puede usar cemento para soldar con disolvente pues 

no se tendrá una conexión útil. NO SUELDE CON SOLVENTE 

estas conexiones de drenaje.

SIFONES

Todos los aparatos y accesorios conectados deben ser estar 

instalados individualmente con un sifón de sello de agua 

(céspol) instalado permanentemente, o una instalación 

equivalente aprobada, en cumplimiento con los requisitos del 

código de plomería pertinentes.

VENTILACIÓN

La instalación del interceptor deberá estar ventilada en el lado 

donde sale el flujo de acuerdo con los requisitos del código 

local - normalmente dentro de 

3 m (10 pies máx.)

 

Содержание 3911A02

Страница 1: ...tions cover the installation and operation of the following products Ces directives concernent l installation et le fonctionnement des produits suivants Estas instrucciones cubren la instalaci n y el...

Страница 2: ...12 Installation 13 Best Practices 20 Warranty Information 22 Warranty Card 24 Intercepteur de solides Endura Aper u des pi ces 03 Dimensions 05 Installation 06 Entretien 10 Intercepteur de solides End...

Страница 3: ...n Malla fina Interceptor Inlet Entr e de l intercepteur Entrada del interceptor The solids interceptor has two removable screens the first that separates coarse material 1 followed by a finer screen f...

Страница 4: ...lidos 3911A 1 763126 7 Handle Cover Poign e Couvercle Manija cubierta 3911 4 763117 Item Description Part Number Product Code 1 Replacement Latch Kit 4LH 4RHLatches Pins Trousse de verrouillagederech...

Страница 5: ...flujo m ximo 3911A 1 763126 N A 2 HUB SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES POUR TUAYUX DE 2 PO INTERCEPTOR DE S LIDOS HUB DE 2 Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produ...

Страница 6: ...OPTION SEMI ENCASTR E INSTALACI N T PICA SOBRE EL PISO OPCI N DE SEMIEMPOTRADO Solids Basket Panier pour solides Cesta de intercepci n de s lidos Minimum Clearance 20 Hauteur de d gagement minimum de...

Страница 7: ...solides et de graisse dans les longs tron ons de tuyaux La tuyauterie doit tre install e une pente minimale de par pied de longueur pour maintenir un drainage efficace Placez l intercepteur sur une su...

Страница 8: ...u l intercepteur de solides avec un raccord m canique Ne collez pas les raccords avec de la colle au solvant aux sorties de l intercepteur de graisse Assurez vous que l intercepteur de solides est ins...

Страница 9: ...n n cleo Los acoplamientos est ndar de juntas mec nicas se pueden utilizar para conectar el interceptor a un sistema de tuber as pl sticas o met licas Si debe cambiar el tama o del sistema de tuber as...

Страница 10: ...ts into the waste container Clean both the basket and screens TAPE 3 Pour vider le panier solides retirez les deux tamis et versez le contenu dans le bac d chets Nettoyez le panier et les tamis PASO 3...

Страница 11: ...en una soluci n de dise o integral para satisfacer la mayor variedad posible de estos requisitos G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R E A S E IN T E R C E P T O R G R...

Страница 12: ...SOLIDS INTERCEPTOR INTERCEPTEUR DE SOLIDES ENDURA XL INTERCEPTOR DE S LIDOS ENDURA XL Part No Num ro de la pi ce N mero de parte Product Code Code produit C digo de producto Max Flow Rate D bit maximu...

Страница 13: ...rceptor shall be laid at a minimum per foot fall and with more gradient where possible This promotes good drainage flow and reduces risk of blockages PIPING CONNECTIONS The primary bulkhead style conn...

Страница 14: ...e de la autoridad competente de la jurisdicci n LOS INTERCEPTORES SON ENTORNOS PELIGROSOS Y NUNCA DEBEN DEJARSE AL DESCUBIERTO Y SIN VIGILANCIA NI SIQUIERA DURANTE EL MANTENIMIENTO Todas las cubiertas...

Страница 15: ...te V rifiez la direction du d bit abaissez l intercepteur et mettez le de niveau en tenant compte des exigences de finition de surface pr vues PASO 1 CONVERTIR A FLOTANTES OPCIONAL Para aplicaciones c...

Страница 16: ...eau de l intercepteur Remarque Pour les installations o l on pr voit des eaux souterraines lev es faites couler une fois que le dispositif est en place 8 po au moins de b ton sur le dessus de la base...

Страница 17: ...ou en plastique Si le syst me de tuyauterie doit tre redimensionn utilisez les bagues de r duction appropri es mais ne r duisez pas le diam tre du tuyau travers l unit par exemple entr e 6 pouces sort...

Страница 18: ...pciones de extensi n de elevaci n h galo ahora Consulte las instrucciones de instalaci n pertinentes Vuelva a colocar las cubiertas Para las instalaciones en el suelo proteja las cubiertas con cart n...

Страница 19: ...alaciones bajo una losa hidrost tica el interceptor de grasa debe estar instalado en una b veda de concreto DO NOT PRESSURE TEST RISK OF SERIOUS INJURY As a plumbing appurtenance your Endura intercept...

Страница 20: ...se that is captured in your interceptor For point of use units 7 GPM 50 GPM that will be maintained by Food Service Establishment FSE staff make sure training is provided in proper function operation...

Страница 21: ...ner las part culas s lidas Los s lidos ocupan espacio y dificultan la separaci n de los aceites y grasas Adem s los residuos alimenticios s lidos que se re nen en un interceptor de grasas se descompon...

Страница 22: ...ons or accidents e improper or faulty installation storage handling or maintenance f failure to properly care for and maintain the Products or the plumbing system where the Products are installed g fa...

Страница 23: ...bricante haya recibido del Comprador o del propietario posterior un comprobante de compra del Producto y una Tarjeta de registro de garant a debidamente completada La Tarjeta de registro de garant a s...

Страница 24: ...e product Comment avez vous entendu parler du produit C mo conoci el producto Supplier Fournisseur Proveedor TradeShow Salonprofessionnel Feriaprofesional TradeMagazine Revuesp cialis e Revistacomerci...

Отзывы: