Endless Summer GLT17222SP Скачать руководство пользователя страница 9

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GLT17222SP

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette

Absence de gaz .

Vérifiez si la bouteille de propane est vide

 .

a . 

Si la bouteille est vide, remplacez-la

 .

b . 

Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme » (voir 

ci-dessous) . 

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Remplacez la bouteille de propane .

Il y a une fuite de propane .

1 . 

Éteignez l’appareil en suivant les instructions du para

graphe « P

our 

éteindre » . 

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 . 

L’écrou de coupla

ge et le régulateur ne sont pas 

complètement raccordés .

Tournez l’écrou de coupla

ge environ un demi ou trois quart de tour de plus 

jusqu’à l’arrêt complet . 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi . 

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur

 .

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

Sudden drop in gas flow or reduced flame height

Il n’y a plus de gaz .

Remplacez la bouteille de propane .

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 

débit a peut-être été déclenché

 . 

1 . 

Éteignez l’appareil en suivant les instructions du para

graphe « P

our 

éteindre » .

2 . 

Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les 

instructions d’allumage du para

graphe « P

our allumer » .

3 . 

Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a . 

Éteignez l’appareil en suivant les instructions du para

graphe « 

Pour 

éteindre » .

b . 

Tournez les boutons de commande sur 

 (max) .

c . 

Attendez 1 minute .

d . 

Tournez les boutons de commande sur 

 ARRÊT .

e . 

Branchez la bouteille en suivant les instructions du paragra

phe 

« Brancher la bouteille de propane 

» .

f . 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge du 

paragra

phe « Pour allumer »

 .

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas 

sur toute la longueur du brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de 

fabrication

 .

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez 

à nouveau .

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi

 .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du brûleur .

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve .

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques

 .

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur les jours de vent fort

 .

La bouteille de propane est presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Les flammes semblent perdre de leur chaleur 

lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, à une 

température de 50˚F (10˚C).

Accumulation de givre sur l’extérieur de la bouteille de 

propane car le processus de vaporisa

tion est trop lent . 

1 . 

Éteignez le foyer en suivant les instructions « P

our éteindre » .

2 . 

Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de 

rechange .

3 . 

Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre 

« Installer la bouteille de propane

 » .

4 . 

Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test 

d’étanchéité .

5 . 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge « Pour 

allumer » .

Pour toute assistance,

 veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appeler le 1.800.762.1142.

Содержание GLT17222SP

Страница 1: ...nd Care 6 Product Registration 7 Replacement Parts 7 Limited Warranty 7 Troubleshooting 8 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or International Fuel Gas Code This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of...

Страница 2: ... Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do NOT operate if a gas leak is present Gas leaks may cause a fire or explosion W W You must follow all instructions in the Checking for Leaks section before operating To prevent a fire or explosion when testi...

Страница 3: ...ly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only the burner provided Use only the replacement burner specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The us...

Страница 4: ...3 864 3 Control Knob 58 23 866 4 Body 58 23 867 5 Door 58 23 868 6 Foot 4 58 23 869 Pre assembled W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty 5 2 Expanded View 6 6 ...

Страница 5: ...gure 4 5 Store the LP gas tank in a proper location per LP gas tank instructions W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this outdoor fireplace 6 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight 7 Replace Door 1 DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE For assistance call 1 800 762 1142 to...

Страница 6: ...resistant gloves carefully move the lava rocks back to their proper position being careful to avoid the flame 11 After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figures 9 11 W W CAUTION If ignition does not occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes fan with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure Turnin...

Страница 7: ... due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Lim...

Страница 8: ...flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn off per Turning Off section b Turn control knobs to HIGH c Wait one minute d Turn control knobs to OFF e Connect tank per Connecting LP Gas Tank section f Light outdoor fireplace per Lighting section Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flam...

Страница 9: ...vant les instructions du paragraphe Pour éteindre b Tournez les boutons de commande sur max c Attendez 1 minute d Tournez les boutons de commande sur ARRÊT e Branchez la bouteille en suivant les instructions du paragraphe Brancher la bouteille de propane f Allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage du paragraphe Pour allumer Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas...

Страница 10: ...sation et d entretien normales Avant de renvoyer une pièce contactez le service à la clientèle de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses les pièces devront être expédiés port payé Blue Rhino s engage à renvoyer les pièces à l acheteur portpayé Cette gara...

Страница 11: ...ontre sur min 8 Après 10 secondes tournez le dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée 9 Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est allumé 10 Si l appareil ne s allume pas en 5 secondes réglez la commande du brûleur sur ARRÊT attendez 5 minutes utilisez un journal ou un magazine en tant qu éventa...

Страница 12: ...ous à l illustration 4 3 Tournez la bouteille de propane dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit desserrée Reportez vous à l illustration 5 4 Retirez la bouteille de propane Reportez vous à l illustration 4 5 Entreposez la bouteille de propane dans un endroit adéquat en suivant les instructions figurant sur la bouteille WW ATTENTION La bouteille de propane d...

Страница 13: ...8 23 864 3 Bouton de commande 58 23 866 4 Structure 58 23 867 5 Porte 58 23 868 6 Patin 4 58 23 869 Pré monté WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de lave agréés de l usine Blue Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierres de lave non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie 5 2 6 6 ...

Страница 14: ...il doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé WW NE PAS essayer de déplacer le foyer d extérieur quand il est allumé Laisser le foyer d extérieur complètement refroidir avant de le déplacer ou de le remiser WW Ce foyer d extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement Vérifier le brûleur à chaque fois av...

Страница 15: ...oduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d entraîner des blessures graves voire la mort h Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture...

Страница 16: ...nis 1 800 762 1142 BlueRhino com Blue Rhino Global Sourcing Inc Endless Summer est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing Inc GLT17222SP EF OM F106 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping...

Отзывы: