Endless Summer GLT17222SP Скачать руководство пользователя страница 14

Vous avez besoin d’aide? 

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange

1.800.762.1142

DANGERS et MISES EN GARDE :  POUR VOTRE SÉCURITÉ:

 

W

DANGER: 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

AVER

TISSEMENT : 

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur afin de brûler du bois, des briquettes 

de charbon de bois, du charbon,

 des bûches en bois d’aggloméré, du 

bois ayant séjourné dans l’eau,

 des ordures, des feuilles,

 du papier, du 

carton, du contreplaqué,

 du bois peint ou teint ou du bois impregné sous 

pression

 

W

Il est primordial que le compartiment 

de la valve du foyer d’e

xtérieur, les 

brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent propres. V

érifier 

le foyer d’extérieur av

ant chaque utilisation.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à proximité de voitures, de camions,

 

de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur sous un abri, une structure 

suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 

combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 

d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surf

ace plane, dure et 

noncombustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de 

le placer sur de l’asphalte ou du bitume.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur pour la cuisson.

 

W

Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement,

 

dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et 

remplacer toute partie du système de commande et toute commande 

qui a été plongée dans l’eau.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le 

foyer d’extérieur

.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur s’il y a du vent.

 

W

Ne jamais se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou 

lorsqu’il est allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur à moins que le brûleur ne soit 

solidement fixé.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est en train de fonctionner

.

 

W

Certaines surfaces du foyer d’e

xtérieur deviendront trop chaudes au 

toucher lorsqu’il est allumé. P

our éviter tout risque de brûlure, ne pas 

toucher le foyer d’extérieur av

ant qu’il n’ait complètement refroidi 

(attendre environ 45 minutes) à moins de porter des gants de protection 

(gants, maniques isolantes,

 mitaines résistantes à la chaleur).

 

W

NE JAMAIS laisser un foyer d’extérieur allumé sans sur

veillance 

surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se 

trouvent à proximité.

 

W

Prévenir les enfants et les adultes du danger que présentent les 

surfaces brûlantes du foyer et ne pas les laisser demeurer à proximité 

afin d’éviter qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent 

feu.

 

W

Surveiller attentivement les enf

ants lorsqu’ils se trouvent à proximité de 

l’appareil.

 

W

NE PAS accrocher de vêtements ou d’artic

les inflammables sur 

l’appareil ou à proximité de l’appareil.

 

W

Tout cache protecteur ou dispositif de protection ay

ant été retiré afin de 

procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil doit être remis 

en place avant de mettre en marche l’appareil.

 

W

La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé.

 

W

NE PAS essayer de déplacer le foyer d’e

xtérieur quand il est allumé. 

Laisser le foyer d’extérieur complètement refroidir av

ant de le déplacer 

ou de le remiser.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

 

Vérifier le brûleur à chaque fois av

ant d’utiliser l’appareil. Si le brûleur 

parait etre endommagé, le remplacer av

ant d’utiliser l’appareil. Utiliser 

uniquement le brûleur indiqué par le Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié au moins une fois par an par un 

réparateur qualifié. En fonction de la fréquence d’utilisation,

 l’appareil 

risquera de devoir être nettoyé plus souvent. NE P

AS utiliser le foyer 

jusqu’à ce que toutes les pièces défectueuses aient été réparées ou 

remplacées.

 

W

Utiliser uniquement le régulateur fournis. Utiliser uniquement le 

régulateur et le tuyau spécifiés par le Blue Rhino Global Sourcing,

 Inc.

 

W

Utiliser uniquement le brûleur fournis. Utiliser uniquement lebrûleur 

spécifiés par le Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc.

 L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereux et 

entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Utiliser uniquement des pierres de lave agréés de l’usine Blue Rhino 

Global Sourcing, Inc.

 L’emploi de pierres de lave non agréés par l’usine 

peut être dangereux et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser cet appareil av

ant de lire le chapitre « Fontionnement » 

de ce manuel.

 

W

Le remisage du foyer d’extérieur à l’intérieur est autorisé seulement si 

la bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 

entreposée à l’extérieur

.

 

W

NE PAS tenter de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou de 

débrancher une pièce quelconque de l’alimentation du gaz lorsque le 

foyer d’extérieur est allumé.

 

W

Lorsque l’on n’utilise pas le foyer d’extérieur

, couper l’alimentation en 

gaz en fermant le robinet de la bouteille.

 

W

La pression du régulateur est réglée sur 28 cm (11 po.) de colonne 

d’eau.

 

W

La pression d’entrée maximum pour ce foyer d’extérieur est de 28 cm 

(11 po.) de colonne d’eau.

 

W

Fermer le robinet de la bouteille de propane,

 débrancher le régulateur 

avant de tester la pression de la tuy

auterie à une pression égale ou 

supérieure à 1/2 psi (3.5 kPa).

 

W

NE PAS s’asseoir sur la surf

ace carrelée de l’âtre du foyer ni sur toute 

autre pièce du foyer. 

 

W

NE rien jeter dans le feu lorsque l’appareil est allumé.

 

W

Les bûches et les pierres de lave deviendront très chaudes, veillez à ce 

que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie demeurent 

à une distance sécuritaire.

 

W

L’ouverture du col de la bouteille devrait être orientée vers la porte pour 

faciliter l’accès.

 

W

NE PAS entreposer de matières combustibles dans le compartiment 

inférieur du socle.

 

W

Porter des gants de protection pour assembler cet artic

le.

 

W

NE PAS forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non 

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

Содержание GLT17222SP

Страница 1: ...nd Care 6 Product Registration 7 Replacement Parts 7 Limited Warranty 7 Troubleshooting 8 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or International Fuel Gas Code This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of...

Страница 2: ... Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do NOT operate if a gas leak is present Gas leaks may cause a fire or explosion W W You must follow all instructions in the Checking for Leaks section before operating To prevent a fire or explosion when testi...

Страница 3: ...ly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only the burner provided Use only the replacement burner specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The us...

Страница 4: ...3 864 3 Control Knob 58 23 866 4 Body 58 23 867 5 Door 58 23 868 6 Foot 4 58 23 869 Pre assembled W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty 5 2 Expanded View 6 6 ...

Страница 5: ...gure 4 5 Store the LP gas tank in a proper location per LP gas tank instructions W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this outdoor fireplace 6 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight 7 Replace Door 1 DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE For assistance call 1 800 762 1142 to...

Страница 6: ...resistant gloves carefully move the lava rocks back to their proper position being careful to avoid the flame 11 After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration Figures 9 11 W W CAUTION If ignition does not occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes fan with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure Turnin...

Страница 7: ... due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Lim...

Страница 8: ...flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn off per Turning Off section b Turn control knobs to HIGH c Wait one minute d Turn control knobs to OFF e Connect tank per Connecting LP Gas Tank section f Light outdoor fireplace per Lighting section Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flam...

Страница 9: ...vant les instructions du paragraphe Pour éteindre b Tournez les boutons de commande sur max c Attendez 1 minute d Tournez les boutons de commande sur ARRÊT e Branchez la bouteille en suivant les instructions du paragraphe Brancher la bouteille de propane f Allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage du paragraphe Pour allumer Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas...

Страница 10: ...sation et d entretien normales Avant de renvoyer une pièce contactez le service à la clientèle de Blue Rhino Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses les pièces devront être expédiés port payé Blue Rhino s engage à renvoyer les pièces à l acheteur portpayé Cette gara...

Страница 11: ...ontre sur min 8 Après 10 secondes tournez le dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée 9 Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est allumé 10 Si l appareil ne s allume pas en 5 secondes réglez la commande du brûleur sur ARRÊT attendez 5 minutes utilisez un journal ou un magazine en tant qu éventa...

Страница 12: ...ous à l illustration 4 3 Tournez la bouteille de propane dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit desserrée Reportez vous à l illustration 5 4 Retirez la bouteille de propane Reportez vous à l illustration 4 5 Entreposez la bouteille de propane dans un endroit adéquat en suivant les instructions figurant sur la bouteille WW ATTENTION La bouteille de propane d...

Страница 13: ...8 23 864 3 Bouton de commande 58 23 866 4 Structure 58 23 867 5 Porte 58 23 868 6 Patin 4 58 23 869 Pré monté WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de lave agréés de l usine Blue Rhino Global Sourcing Inc L emploi de pierres de lave non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie 5 2 6 6 ...

Страница 14: ...il doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW La housse doit être retirée lorsque le brûleur est allumé WW NE PAS essayer de déplacer le foyer d extérieur quand il est allumé Laisser le foyer d extérieur complètement refroidir avant de le déplacer ou de le remiser WW Ce foyer d extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement Vérifier le brûleur à chaque fois av...

Страница 15: ...oduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d entraîner des blessures graves voire la mort h Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture...

Страница 16: ...nis 1 800 762 1142 BlueRhino com Blue Rhino Global Sourcing Inc Endless Summer est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing Inc GLT17222SP EF OM F106 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping...

Отзывы: