Enag CDS3/12-100 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

CDS3-1H-DED 

3.2.

 

C

ABLAGE

 

 
3.2.1.

 

Arrivée des câbles 

L’arrivée du câble secteur se fait au travers d’un presse-étoupe. 
L’arrivée des câbles batteries et/ou utilisation se fait au travers de passe-câbles (possibilité de monter en lieu 
et place des presse-étoupe). 
L’arrivée des câbles « accessoires » (voir paragraphe accessoires) se fait au travers de trois encoches situées 
au-dessus des passe-câbles. 
Pour  connecter  et  déconnecter  un  câble,  l’alimentation  du  chargeur  doit  impérativement  être  coupée  et  les 
batteries isolées électriquement du chargeur. 
Les  références  des  fournitures  complémentaires  nécessaires  au  bon  fonctionnement  de  l'appareil  sont 
définies  dans  les  paragraphes  ci-dessous  :  tout  non-respect  de  ces  dispositions  entraîne  une  annulation 
systématique de la garantie. 

 

3.2.2.

 

Câble de liaison réseau alternatif public ou groupe électrogène 

 
Tous  les  chargeurs  CDS3  peuvent  fonctionner  automatiquement  à  partir  de  réseaux  monophasés  de  85  à 
265VCA et de 47 à 65Hz. 
Groupes électrogènes 
Les chargeurs de batteries ENAG sont conçus pour fonctionner sur groupe électrogène.  

 

Attention :  Dans  certains  cas,  les  groupes  électrogènes  peuvent  générer  des  surtensions 
importantes, en particulier dans leur phase de démarrage. Avant raccordement du chargeur, vérifier 
la compatibilité des caractéristiques du groupe et celles du chargeur : puissance, tension, surtension, 
fréquence, courant, etc. 

Il  est  très  fortement  conseillé  de  mettre  le  chargeur  hors  tension  alternative  lors  de  la  phase  de 
démarrage des groupes électrogènes. 

Le câble d’alimentation doit se connecter sur le bornier à vis K1 (bornes PE, ACN et ACL) : 
PE : 

Terre 

ACN : Neutre 
ACL :  Phase 

 

Selon  les  longueurs  de  ligne,  les  câbles  de  liaison  réseau  alternatif  devront  être  obligatoirement  de  section 
supérieure ou égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : 

Modèle 

Section minimale du câble en  

CDS3/12-100 

3 x 4 mm² 

CDS3/24-120 

3 x 6 mm² 

CDS3/48-60 

3 x 6 mm² 

Le type de câble (H07-VK, MX, etc.) devra être défini par l’installateur en fonction du type d’application et 
des normes applicables. 
Utiliser  impérativement  des  embouts  à  collerette  isolante  en  corrélation  avec  les  normes  de  l’installation 
pour le raccordement de l'entrée alternative réseau. 
Le  conducteur  PE  (communément  appelé  « terre »,  fil  vert/jaune)  de  la  source  alternative  doit 
impérativement être raccordé au chargeur sur la borne prévue à cet effet et avant toute autre borne. 
Se reporter au plan correspondant au chapitre « zone interface utilisateur ». 
Le calibre des disjoncteurs placés en amont devra correspondre au besoin de l’équipement. 
Remarque : 
Les  chargeurs  CDS3  sont  en  fonctionnement  dès  lors  qu’ils  sont  sous  tension  (câble  de  réseau  d’entrée 
connecté et alimenté). 
Les chargeurs CDS3 sont à l’arrêt dès qu’ils ne sont plus sous tension (câble de réseau d’entrée déconnecté 
ou disjoncteur de l’installation sur la position OFF). 
 

Содержание CDS3/12-100

Страница 1: ...3 battery chargers Bedienungsanleitung CDS3 Batterieladeger te Manual del usuario cargadores CDS3 Manuale d uso caricabatterie CDS3 CDS3 12V 100A CDS3 24V 120A CDS3 48V 60A S A S ENAG 31 rue Marcel Pa...

Страница 2: ...D Manuel d utilisation en Fran ais 1 Operating Manual in English 16 Bedienungsanleitung Deutsch 30 Manual de instrucciones en Castellano 46 Manuale d uso in Italiano 60 Annexe Appendix Anhang Anexo Al...

Страница 3: ...ISPOSITIONS VIS A VIS DES PERTURBATIONS ELECTROMAGNETIQUES GENEREES PAR L APPAREIL8 3 2 6 PRINCIPE DE CABLAGE 8 3 2 6 1 CABLAGE TYPE 8 3 2 6 2 AUTRES CABLAGES 8 3 3 CONFIGURATION DE LA ROUE CODEUSE ET...

Страница 4: ...toute intervention sur l quipement Cet quipement n est pas destin tre utilis par des enfants Disposition g n rale Avant toute manipulation du chargeur il est imp ratif de lire attentivement ce manuel...

Страница 5: ...es d eau L emplacement du chargeur doit tre choisi pour viter toute p n tration d humidit de liquide de sel ou de poussi res dans le chargeur Ces incidents peuvent g n rer une d gradation irr versible...

Страница 6: ...ES 2 1 PRINCIPE DE FONTIONNEMENT Les chargeurs de batteries de la gamme CDS3 sont con us sur la base d un convertisseur d coupage haute fr quence qui transforme le signal alternatif en une tension con...

Страница 7: ...internationale ISO13297 L installateur devra prendre connaissance de ce manuel d utilisation et devra informer les utilisateurs des dispositions relatives l utilisation et la s curit qui y sont conten...

Страница 8: ...chargeur puissance tension surtension fr quence courant etc Il est tr s fortement conseill de mettre le chargeur hors tension alternative lors de la phase de d marrage des groupes lectrog nes Le c ble...

Страница 9: ...marrage pour application de type marine K12 SP entr e r partiteur de charge externe cas particulier Attention un branchement direct d une batterie sur la borne SP pourrait entrainer la destruction du...

Страница 10: ...u de l environnement CEM de l emploi de c ble blind ou non 3 2 6 Principe de c blage 3 2 6 1 C blage type Parc batterie principal BAT 1 Connexion batteries si configuration en chargeur 23 04 09 N 1035...

Страница 11: ...4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Bat plomb calcium tain 14 4V 15 1V 28 8V 30 2V 57 6V 60 4V 4H 5 Bat type spiral 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 6H 6 Hivernage Bat ouverte 13 2V 26 4V 52 8V 0H 7 H...

Страница 12: ...t Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption Floating 0 I out charger t 0 I out charger Boost Absorption Floating t I nom 15 I nom I nom 15 I nom U Boost tension de B...

Страница 13: ...maintenance et aux r parations de l quipement Le bon fonctionnement et la dur e de vie du produit sont conditionn s par le strict respect des recommandations qui suivent 4 2 MAINTENANCE DES EQUIPEMENT...

Страница 14: ...la roue codeuse Les chargeurs peuvent fonctionner en alimentation courant continu Tol rance de r gulation avant r partiteur et fusibles 2 aux conditions nominales Ondulation et bruit cr te cr te 2 aux...

Страница 15: ...e de tension batterie basse BAT1 lorsqu elle est activ e consomme environ 12mA sur le parc de batterie branch sur la sortie BAT1 6 2 ACCESSOIRES ET CONNEXIONS ACCESSOIRES Les accessoires ne font pas p...

Страница 16: ...r K19 Permet d quilibrer la r gulation de tension et de courant lors d une mise en parall le de chargeurs jusqu 6 chargeurs 1ma tre 5 esclaves Cette fonction est r alis e par la connexion d un c ble s...

Страница 17: ...x et de l industrie l g re NF EN 61000 6 2 Compatibilit lectromagn tique CEM Partie 6 2 normes g n riques Immunit pour les environnements industriels NF EN 61000 6 3 Compatibilit lectromagn tique CEM...

Страница 18: ...TION 22 3 2 5 PRECAUTIONS REGARDING ELECTROMAGNETIC DISTURBANCE GENERATED BY THE APPLIANCE 22 3 2 6 CABLING PRINCIPLE 22 3 2 6 1 CABLING TYPE 22 3 2 6 2 OTHER TYPE OF INSTALLATION 22 3 3 SELECTION WHE...

Страница 19: ...children Main precaution Before handle the charger please imperatively read carefully this manual Precautions regarding the electric shocks Risk of electric shock and danger of death it s strictly fo...

Страница 20: ...ctions carefully when installing them Nearby the batteries ventilate the place do not smoke do not use any high flame Use fuses as defined in this manual Other precautions Never attempt to drill a hol...

Страница 21: ...rer of the batteries It can remain connected to the batteries and does not need to be disconnected when starting up an engine marine application because it is equipped with insulating diodes The appli...

Страница 22: ...ng or disconnecting a cable the charger s power supply must be off and the batteries electrically insulated from the charger The references for additional supplies required for the appliance to operat...

Страница 23: ...t current CDS3 12 100 73 6A CDS3 24 120 30 6A CDS3 48 60 30 6A 3 2 3 Battery cable Please check imperatively the compatibility of voltage current and setting according to the connected battery type be...

Страница 24: ...should only supply power to this appliance any branch off or short out intended to power another appliance are prohibited This is a recommendation for installation rather than an obligation The insta...

Страница 25: ...sealed type bat Lead sealed 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 GEL type bat 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 AGM type bat 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Tin calcium lead bat 14...

Страница 26: ...Flat battery Battery only slightly flat U out charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost...

Страница 27: ...with equipment maintenance and repairs Proper operation of the product and its service life are dependent on strict compliance with the following recommendations 4 2 EQUIPMENT MAINTENANCE Disconnect t...

Страница 28: ...chargers can operate on DC supply Regulation tolerance before distributors and fuses 2 in rated conditions Peak to peak ripple and noise 2 in rated conditions Output fuses mounted in the BAT pole 125A...

Страница 29: ...put 6 2 ACCESSORIES ET ACCESSORIES CONNECTIONS The accessories are not bundled with standard CDS3 battery chargers they are available from your reseller Only accessories marketed by ENAG may be connec...

Страница 30: ...is function can be done by connecting a specific cable can be ordered on option on K19 connector of the parallel mounted chargers This function can only operate if The chargers have the same size volt...

Страница 31: ...dential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic c...

Страница 32: ...BINDUNGSKABEL DER ANLAGE 36 3 2 5 MA NAHMEN GEGEN VON DEM GER T ERZEUGTE ELEKTROMAGNETISCHE ST RUNGEN 37 3 2 6 KABELUNGSPRINZIP 37 3 2 6 1 STANDARD KABELUNG 37 3 2 6 2 ANDERE KABELUNGEN 37 3 3 KONFIGU...

Страница 33: ...t nicht bestimmt zur Kinderbenutzung Allgemeine Vorkehrung Vor jeder Handhabung des Ger ts muss der Benutzer unbedingt die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam lesen Vorkehrung gegen ber der ele...

Страница 34: ...reinfall Das Ladeger t muss so eingebaut werden dass jedes Eindringungen von Feuchtigkeit Fl ssigkeiten Salz oder Staub in das Ladeger t vermieden wird Diese Ereignisse k nnen eine irreversible Besch...

Страница 35: ...cht f r Sch den aufgrund der Bedienung des Batterieladeger tes verantwortlich gemacht werden 2 FUNKTIONSWEISE VORSTELLUNG SCHNITTSTELLEN 2 1 FUNKTIONSPRINZIP Die Batterieladeger te der Reihe CDS3 sind...

Страница 36: ...tigen Normen vorgenommen werden im Falle von Sportbooten richten Sie sich bitte nach der internationalen Norm ISO13297 Der Installateur muss diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Benut...

Страница 37: ...zeugen insbesondere w hrend der Startphase berpr fen Sie vor Anschluss des Ladeger tes die Kompatibilit t der Eigenschaften des Generators mit denen des Ladeger tes Leistung Spannung berspannung Frequ...

Страница 38: ...en Voltmeters Ein zu niedriger Spannungswert bei einigen Akkutypen kann eine irreversible Besch digung und somit die Unm glichkeit des Aufladens anzeigen Das Ladeger t CDS3 ist mit 3 Ausgangs Anschlus...

Страница 39: ...s sind zu verbieten Dies ist eine Installationsempfehlung und keine Verpflichtung Der Elektroinstallateur entscheidet unter Ber cksichtigung der elektromagnetischen Vertr glichkeit der Umgebung ob er...

Страница 40: ...geschlossen Blei dicht 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6 Stunde 2 Bat typ GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4 Stunde 3 Bat typ AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4 Stunde 4 Bat Blei Kal...

Страница 41: ...erheiten der Anlage durchf hrt ENAG kann im Falle der Besch digung der Batterien oder des falschen Aufladens nicht haftbar gemacht werden 3 3 4 Ladekurve BOOST in position ON In dieser Konfiguration l...

Страница 42: ...nd ist l nger als bei der Konfiguration Boost in Position ON U out charger t 0 U floating 0 I out charger t I nom 3 3 5 Anzeigen ANZEIGE STATUS BEDEUTUNG Gr n ON leuchtet Ladeger t unter Spannung Aus...

Страница 43: ...tand der Batterien alle 3 Monate berpr fen Eine j hrliche berpr fung ob Muttern und Schrauben fest angezogen sind ist notwendig um den einwandfreien Betrieb des Ger tes zu gew hrleisten insbesondere i...

Страница 44: ...gung und Ger usch von Spitze zu Spitze 2 bei Nominalbedingungen Ausgangssicherungen im pol BAT 125A 150Vdc HRC 125LET F3 160A 150Vdc HRC 160LET F3 80A 150Vdc HRC 80LET F3 Umgebung Betriebstemperatur B...

Страница 45: ...ngeschlossene Batterie 6 2 ZUBEH R UND ZUBEHORVERBINDUNG Das Zubeh r wird nicht zu dem Standardartikel Batterieladeger te CDS3 mitgeliefert es ist bei Ihrem Vertragsh ndler erh ltlich Nur das von ENAG...

Страница 46: ...s speziellen Kabels als Option erh ltlich das an der Buchse K19 der parallel geschalteten Ladeger te angeschlossen wird Diese Funktion kann nur unter folgenden Voraussetzungen genutzt werden Die Ladeg...

Страница 47: ...al commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic compat...

Страница 48: ...OSICIONES RESPECTO A LAS PERTURBACIONES ELECTROMAGNETICAS GENERADAS POR EL APARATO 52 3 2 6 PRINCIPIO DE CABLEADO 52 3 2 6 1 CABLEADO TIPO 52 3 2 6 2 OTROS CABLEADOS 52 3 3 CONFIGURACION DE LA RUEDA S...

Страница 49: ...te manual Disposiciones respecto a choques el ctricos Riesgo de electrocuci n y de peligro de muerte es totalmente prohibido intervenir dentro del cargador bajo tensi n Disposiciones respecto a las co...

Страница 50: ...no fumar no utilizar llama fuerte Utilizar los fusibles definidos en la presente noticia Otras disposiciones No perforar ni mecanizar la caja del cargador existe un riesgo de rotura de componentes o...

Страница 51: ...forma permanente a las bater as salvo estipulaci n contraria del proveedor o del fabricante de bater a y no es preciso desconectarlo durante el arranque del motor aplicaci n marina ya que est equipado...

Страница 52: ...nectar un cable es imprescindible cortar la alimentaci n del cargador y aislar el ctricamente las bater as de este ltimo Las referencias de los suministros complementarios necesarios para el correcto...

Страница 53: ...al situado en el comienzo de l nea 230 115VCA Cargador Potencia Intensidad de consumo CDS3 12 100 73 6A CDS3 24 120 30 6A CDS3 48 60 30 6A 3 2 3 Cable de conexi n bater a Antes de cualquier puesta en...

Страница 54: ...as evitar los cables volantes o los bucles aplicar los cables contra las masas Separar los cables de alimentaci n y de utilizaci n Separar los cables de potencia y los cables de control 200mm como m n...

Страница 55: ...brica Bat tipo cerrada cl sica plomo estanca 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat tipo AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Bat pl...

Страница 56: ...ada Bater a poco descargada U out charger t Boost Absorption Floating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption F...

Страница 57: ...ACI N 4 1 GENERALIDADES Este apartado trata sobre las disposiciones relativas al mantenimiento y a las reparaciones del equipo El correcto funcionamiento y la duraci n de vida del producto dependen de...

Страница 58: ...nsi n de salida regulada filtrada V ase el cuadro de configuraci n de la rueda selectora Los cargadores pueden funcionar en alimentaci n de corriente continua Tolerancia de regulaci n antes del repart...

Страница 59: ...SORIOS Y CONEXIONES ACCESORIOS Los accesorios no forman parte del suministro b sico de los cargadores de bater as CDS3 est n disponibles en su distribuidor S lo se pueden montar con los cargadores los...

Страница 60: ...os Esa funci n est realizada por conectando un cable espec fico prove do en opci n al conector K19 de los cargadores en paralelo Esta funci n s lo puede funcionar si Los cargadores est n de mismo cali...

Страница 61: ...s for residential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electro...

Страница 62: ...OSIZIONI RELATIVE ALLE PERTURBAZIONI ELETTROMAGNETICHE GENERATE DALL APPARECCHIO 66 3 2 6 MODALIT DI CABLAGGIO 66 3 2 6 1 CABLAGGIO NORMALE 66 3 2 6 2 ALTRI TIPI DI CABLAGGIO 66 3 3 CONFIGURAZIONE DEL...

Страница 63: ...rie sotto tensione Disposizioni relative alle correnti di dispersione accidentali Il morsetto PE del caricabatteria deve essere imperativamente raccordato con la terra dell installazione Questo deve e...

Страница 64: ...izioni Non forare o utilizzare il contenitore del caricabatteria rischio di rottura dei componenti o di proiezione di particelle o limature sulla scheda del caricabatteria Tutto ci che non citato nel...

Страница 65: ...dell avvio del motore applicazione marina in quanto equipaggiato di diodi anti ritorno L apparecchio eroga una tensione adatta alla ricarica di batterie Tutti i modelli sono provvisti di un uscita su...

Страница 66: ...e le batterie elettricamente isolate da esso per collegare e scollegare un cavo I riferimenti delle forniture complementari necessarie al buon funzionamento dell apparecchio sono definiti nel paragraf...

Страница 67: ...i collegamento batteria Verificare imperativamente la compatibilit della tensione della corrente e la configurazione del tipo di batterie raccordato prima di collegare l alimentazione Verifica della t...

Страница 68: ...di controllo minimo 200mm I cavi devono assicurare unicamente l alimentazione dell apparecchio Sono vietate derivazioni o ponti al dine di alimentare un altro apparecchio Questo un consiglio d instal...

Страница 69: ...gna 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 6H 2 Bat tipo GEL 13 8V 14 4V 27 6V 28 8V 55 2V 57 6V 4H 3 Bat tipo AGM 13 6V 14 4V 27 2V 28 8V 54 4V 57 6V 4H 4 Bat piombo calcio stagno 14 4V 15 1V 28 8V 30 2...

Страница 70: ...loating 0 Tboost U floating U boost U floating Tboost Boost Absorption Floating 0 U boost U out charger t Tboost Tboost Boost Absorption Floating 0 I out charger t 0 I out charger Boost Absorption Flo...

Страница 71: ...IONE ED ALLA RIPARAZIONE 4 1 G N RALIT Questo paragrafo tratta delle disposizioni relative alla manutenzione ed alle riparazioni dell attrezzatura Il corretto funzionamento e la durata di vita del pro...

Страница 72: ...filtrata Fare riferimento alla tabella di configurazione commutatore I caricabatterie possono funzionare con alimentazione a corrente continua Tolleranza della regolazione prima del ripartitore e dei...

Страница 73: ...GAMENTI ACCESSORI Le accessori non fanno parte della fornitura di base dei caricabatterie CDS3 esse sono disponibili presso il vostro rivenditore Solo le accessori commercializzate da ENAG possono ess...

Страница 74: ...laves Questa funzione realizzata tramite la connessione di un cavo speciale fornito come opzione da collegare sul connettore K19 dei caricabatterie in parallelo Questa funzione pu funzionare solo se i...

Страница 75: ...sidential commercial and light industrial environments NF EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 generic immunity standards for industrial environments NF EN 61000 6 3 Electromagnetic...

Страница 76: ...CDS3 1H DED 74 Annexe Appendix Anhang Anexo Allegato...

Страница 77: ...ion de sortie output voltage setting Einstellung der Ausgangsspannung Ajuste de la tensi n de salida Regolazione della tensione d uscita Fusibles Fuses Sicherungen Fusibles Fusibili F1 F2 Fusibles d e...

Страница 78: ...150mm um das Ladeger t zur Bel ftung und ffnung des Ladeger tes Zona di disimpegno di 150mm intorno al caricabatteria per ventilazione ed apertura del caricabatteria Sortie d air Luftauslass Uscita de...

Страница 79: ...obbligatorio Montage 2 Montage 3 Batteries Service travers un r partiteur imp ratif Mounting 2 Mounting 3 Auxiliary Batteries through imperatively a battery isolator Montage 2 Montage 3 Hilfsbatterie...

Страница 80: ...s Servicio adicionales a trav s de un repartidor imperativo Montaggio 4 Montaggio config 1 2 3 batterie di servizio supplementari attraverso un ripartitore obbligatorio Montage 5 Montage config1 ou 2...

Страница 81: ...attery isolator depends on its type with or without voltage drop For information the output voltage on SP is higher than 0 3V 0 4V to BAT1 output F r Montage 3 4 und 5 ist es zwingend einen Loadbalanc...

Страница 82: ......

Отзывы: