
6
Pousser le bouton rouge (le bouton blanc est
visible) afin que l'assembleuse soit en
fonction.
(ill. H).
Si le pignon d’assemblage s'engrène mal
avec la crémaillère, il en résultera un
mauvais rabattage de mailles.
Accrocher deux griffes du poids de lisières
aux deux mailles de lisière du tricot, 2 cm
sous les aiguilles
(ill. I).
Si le tricot a été fait avec le côteleur en
place, laisser pendre le tricot entre le
tricoteur et le côteleur.
(ill. J)
By pushing in the red end of the slide
button, the Connection Gear will mesh into
the Rack
(i)
of the needle bed.
(Fig. H)
If
the Gear meshes with the Rack
improperly, incorrect linking of stitches
will be resulted.
Hook the two end claws of the Claw Weight
on the two end stitches of the fabric, 2cm.
below the needles
(Fig. I)
If the knitting has been done with the
Ribber attached, let the fabric hang
down between the knitter and the
Ribber.
(Fig. J)
H
I
J
2 cm
J
I
H