background image

12425-15-0811

Page 8

ESPACIOS LIBRES

VENTILACIÓN Y AIRE PARA COMBUSTIÓN

UBICACIÓN - TODO MODELO

INSTRUCCIONES DE BOSQUEJO

1.  Cuando se seleccione la ubicación del aparato, es necesa

-

rio condicionarlo con espacios adecuados accesibles para su 

servicio e instalación.

2.  Espacios mínimos a superficies combustibles son 4” (102mm) 

a  los  lados,  12”  (305mm)  de  la  cima,  y  1-1/2”  (38mm)  del 

piso.

NOTA: La distancia mínima de 1-1/2” (38mm) debe de medirse  

sobre la cima de la alfombra, azulejo, etc.

Calentadores de pared tienen que instalarse en una ubicación que 

permita  suficiente  aeración  para  la  combustión  del  gas  y  venti

-

lación apropiada en condiciones normales. En edificios de con

-

strucción de armazón convencional, ladrillo, o de piedra sin ven

-

tanas de sobrevidriera apretadas, la infiltración es normalmente 

adecuada para aire de combustión y para la dilución a través de 

la cubierta de chiflón.

Cuando estos aparartos son instalados en un espacio confinado 

pequeño dentro de un edificio, el edificio como es de construcción 

hermética inusual, aire para la combustión y ventalación debe ob

-

tenerse directamente de afuera o de espacios que se comuniquen 

libremente con afuera. En estas condiciones, el espacio confinado 

pequeño tiene que tener dos aberturas permanentes, una de el

-

las cerca de la cima del encerramiento y la otra cerca del fondo; 

cada abertura tiene que tener una área libre de no menos de una 

pulgada  cuadrada  (6.45cm2)  por  2,000  BTU  (.6KW/H)  hora  del 

consumo total.

Seleccione una ubicación cerca del centro del espacio a calentar. 

Calor de sobre flujo circulará a través de puertas hacía cuartos 

contiguos. 

Para  casas  grandes  o  casas  con  planos  amplios,  dos  o  más 

calentadores son recomendados. No ubique este calentador en 

la cercanía de una puerta giratoria o donde la circulación pueda 

retardarse por tener muebles. 
No  instale  este  aparato  en  armarios,  gabinetes  o  en  vestíbulos 

pequeños donde éste pueda estar aislado cuando se cierren puer

-

tas que dén el espacio a calentarse.

Cuando se seleccione su ubicación, asegúrese que no existan ob

-

stáculos en las paredes, el desván y el techo como tubos, cables 

elétricos, etc.; los cuales puedan interferir con la instalación del 

calentador o el tubo respiradero.

NOTA: 

Si el Conjunto Registro Trasero se usara, consulte las in

-

strucciones en éste, para la ubicación del hueco o receso 

en la pared trasera. La salida del registro debe cortarse 

en la pared antes de instalar el calentador.

NOTA: 

Si el Conjunto Ventilador se usara, el cableaje debe com

-

pletarse para éste, antes de la instalación del cabecero.

Provera una abertura en la pared de 14-1/2” (368mm) de ancho 

por 66-1/8” (168cm) de altura, medidas desde encima de la viga 

horizontal (Ver Figura 2 y Figura 3). La profundidad mínima debe 

ser 2” x 4” de armazón con 1/4” (6.5mm) a 5/8” (16mm) de panel. 

Ate la placa de base (no suministrado) al cabecero con tornillos 

para lámina de metal a cada extremo. Una la cañería de venti

-

lación de pared doble de 4” (102mm) a la placa de base. Conecte 

suficiente cañería de ventilación  para que una vez instalada en la 

abertura de la pared, la cañería de ventilación se extienda sobre 

el platillo del techo por lo menos 6” (152mm). Instale los sepa

-

radores de techo de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

Inserte la placa cabezal con la cañería de ventilación ovalada de 

4” y de doble pared en la abertura de la pared. Coloque la placa 

cabezal a la altura que se ilustra en la Figura 2. Ubique la orilla 

trasera del reborde atrás del travesaño de 2 x 4 (51mm x 102mm), 

el cual centrará el respiradero la pared. Posicione el borde angular 

de la placa cabezal nivelado con la parte superior de la abertura 

de la pared. Clave la placa cabezal al entramado de la pared.

Содержание GWT-25-2 RB

Страница 1: ...mation in these instructions are not followed exactly a fire or explosion may re sult causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and...

Страница 2: ...r 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flame 13 Prop...

Страница 3: ...aning may be required due to excessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative thatcontrolcompartments burners andcirculating air passageways of the appliance be kept clean Do not p...

Страница 4: ...erform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on wall...

Страница 5: ...ot subject to physical damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installation and replacement ofgas piping gas utilization equipment or accessories and repair and servicing of equipment s...

Страница 6: ...condensation of flue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent pipe as...

Страница 7: ...y havingjurisdiction ThestateofMassachusettsrequiresthataflexible appliance connector cannot exceed three feet in length Pressure Testing of the Gas Supply System 1 To check the inlet pressure to the...

Страница 8: ...could swing over the outer casing or where circulation could be retarded by furniture or cabinets Do not install in a closet alcove or small hallway where the furnace could be isolated by closing door...

Страница 9: ...ath and plaster against top projection of Header Plate Do not allow wall finish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figure 5 Clear...

Страница 10: ...tachment to header with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillip...

Страница 11: ...5 14 Proper operation depends on a good pilot flame The flame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot orifice and burner may be required due to spiders System Check Figure 7 A milli...

Страница 12: ...er several tries turn the gas control knob to OFF and call your service technician or gas supplier 10 Turn gas control knob counterclockwise to ON 11 Replace control access panel control door 12 Turn...

Страница 13: ...short blue inner flame with a much larger light blue outer flame The burner does not have a primary air adjustment The flame will be proper if the factory set pressure and orifice are used After the...

Страница 14: ...to light pilot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Check pilot adjustment for being full open counterclockwise to open 3 If ga...

Страница 15: ...rtford CT 06114 Phone 860 722 2433 Toll Free 800 243 9360 Fax 860 293 0479 Toll Free Fax 800 274 2004 Websites www fwwebb com www victormfg com Parts Heater Hearth and Grills MASTER PARTS DISTRIBUTOR...

Страница 16: ...URNER ORIFICE GWT 25 2 LP 3 REQUIRED 13 P8854 BURNER ORIFICE GWT 35 2 NAT 4 REQUIRED 13 P8865 BURNER ORIFICE GWT 35 2 LP 4 REQUIRED 14 GWT015 AIR SHUTTER REAR GWT 25 2 LPG 14 GWT012 AIR SHUTTER REAR G...

Страница 17: ...12425 16 0811 Page 17 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29 PARTS VIEW...

Страница 18: ...Manual Note If wall furnace is already installed secure outer casing to unit 13 Attach wire assembly to gas valve at the TH and TH TP terminals on the Robertshaw valve Attach wire assembly to gas val...

Страница 19: ...ssembly 1 screw from Step 4 and 1 screw supplied in hardware package Refer to Figure 1 Figure 1 GWTB 2 FOR MODELS GWT 25 SG RB GWT 35 SG RB GWT 50 SG RB 10 Attach outer casing to inner casing with 2 s...

Страница 20: ...wer motor does not have oiling holes Do not attempt to oil the blower motor GWTB 2 Wiring Diagram 8 Remove three prong cord set from blower housing 9 Remove 4 8 x 3 8 screws that attach blower front t...

Страница 21: ...2 R1468 STRAIN RELIEF BUSHING 3 15888 BLOWER HOUSING ASSEMBLY 4 R1454 BRASS BUSHING 4 REQUIRED 5 GWT197 BLOWER SIDE 2 REQUIRED 6 R3085 WIRE ASSEMBLY 7 R2503 FAN SWITCH 8 15887 BLOWER FRONT 9 R1499 RUB...

Страница 22: ...12425 16 0811 Page 22 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 23: ...12425 16 0811 Page 23 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 24: ...ms Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 25: ...NE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre fourn...

Страница 26: ...nstructions pour la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 1...

Страница 27: ...nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s propres Ne rien mettre autour de la fournais...

Страница 28: ...roits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le s...

Страница 29: ...ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au dessus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu un v hicule...

Страница 30: ...base sur le collecteur est faite l usine La plaque de base est attach e au collecteur avec des vis L vent B s ins re avec un d clic et est attach la plaque de base La hauteur minimum du tuyau d vacua...

Страница 31: ...ds en m tal ondul ANS Z21 45 Connexions flexibles d appareil autre qu en m tal Les connexions ci dessus peuvent tre utilis es si elles sont accep t es par les autorit s ayant juridiction Les connexion...

Страница 32: ...es peuvent isol es la fournaise de l endroit tre chauff Lorsque l emplacement est choisi v rifier les murs le grenier et le toit pour tre certain qu il n y a pas d obstruction telles que des tuyaux de...

Страница 33: ...la fournaise dans l ouverture rectangulaire dans la plaque collectrice et soulever la fournaise soigneusement voir Figure 5 Basculer le bas de la fournaise dans l ouverture murale en ayant l arri re...

Страница 34: ...rous libres ext rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 vis Phillips 8 x 3 8 lorsque la soufflerie facultative est install e 3 Aligner les trous...

Страница 35: ...r Maximum Mesure de Fil 1 to 10 18 10 to 25 16 25 to 35 14 Le bon fonctionnement d pend d une flamme ad quate de la veilleuse La flamme doit recouvrir le haut de la thermopile Le nettoyage de l orific...

Страница 36: ...areil si appli cable 13 Mettre le thermostat au r glage d sir 1 Mettre le thermostat au plus bas r glage 2 Si l entretien doit tre fait teindre tout le pouvoir lectrique l appareil si applicable 3 Enl...

Страница 37: ...n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La flamme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et les orifices sont utilis s Apr s que la fournaise ait fonctionn un nettoyage du br l...

Страница 38: ...leuse ne s allume pas 1 V rifier le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V rifier l ajustement de la veilleuse il doit tre compl tement ouvert dans le sens oppos des aigu...

Страница 39: ...xp di es directe ment au technicien d entretien ou au vendeur Toutes les pi ces num r es dans la liste ont un num ro de pi ce Lorsque vous commandez des pi ces premi rement obtenez le num ro du mod le...

Страница 40: ...12425 15 0811 Page 16 VUE DES PI CES 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29...

Страница 41: ...ande lumineuse est tr s important Pour emp cher que les fils soient endommag s par un surchauffage ceux ci doivent tre plac s ad quate ment Un acheminement inad quat des fils de la commande lumineuse...

Страница 42: ...is et de l avant de la soufflerie 15 Attacher l avant de la soufflerie au ch ssis de la soufflerie en utilisant les quatre 4 vis 8 x 3 8 de l tape 9 16 L installation de la soufflerie facultative est...

Страница 43: ...e terre et le fil doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce fil compl tant la mise terre la fiche de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l ac...

Страница 44: ...e Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien...

Страница 45: ...otro l quido o combustible en la proximidad de este o cualquier otro aparato QU HACER SI HUELE A GAS No encienda ning n aparato No encienda ning n interruptor el ctrico no utilice ning n tel fono en...

Страница 46: ...rucciones de Bosquejo 8 9 Instrucciones de Acabado 9 10 Instalaci n del Termostato Modelos SG 11 Instrucciones de Encendido 12 Sistema de Apago del Dispositivo de Seguridad del Respiradero 13 Flama Co...

Страница 47: ...usarse y por lo menos anualmente por una persona de servicio profesional Puede requerirse una limpieza m s frecuente debido a excesivas pelusas de alfombra ropa de cama etc Es muy importante mantener...

Страница 48: ...erentes nive les Como es m s pesado que el aire pueden existir aromas a niveles inferiores Mant ngase bien sensible al menor aroma de gas Si detecta cualquier olor tr telo como una fuga de gas Inmedia...

Страница 49: ...ores y sus aparatos de encendido sean ubicados a 18 pulgadas 457mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido por un veh culo en movimiento Agencia Calificada de...

Страница 50: ...demoras en ventilaci n as como condensaci n de productos de combusti n un cercamiento aislado es recomendado Use un humero Tipo B 1 y mantenga por lo menos una pulgada 25mm de despejo a los materiale...

Страница 51: ...ue una l nea de gotera sea instalada cerca de la salida de gas Esta debe consistir en una tuber a vertical T conectada a la l nea de gas que se selle en el fondo en donde pueda acumu larse condensaci...

Страница 52: ...a puerta giratoria o donde la circulaci n pueda retardarse por tener muebles No instale este aparato en armarios gabinetes o en vest bulos peque os donde ste pueda estar aislado cuando se cierren puer...

Страница 53: ...or de los travesa os y encima de la viga horizontal Estas se tienen que quitar antes de la instalaci n del calentador Listone y enyese contra la projecci n de arriba del cabecero Procure que el materi...

Страница 54: ...Use los agujeros de claridad exteriores en la parte superior de la carcasa para fijar al cabecero con dos 2 tornillos Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los aguje...

Страница 55: ...ama debe cubrir la cima de la termopar El limpiar el inyector del piloto y el quemador debe de requerirse ya que se pueden presentar telas de ara a Inspecci n del Sistema Figura 7 Un medidor de milivo...

Страница 56: ...llas del reloj OFF PERILLA DE CONTROL DE GAS EN LA POSICI N DE OFF NOTA La perilla no gira de PILOT a OFF a menos que se apriete levemente No la force 6 Espere diez 10 minutos para el desalojo del gas...

Страница 57: ...rande de color azul claro El quemador no tiene ajuste para aire primario La flama ser la apropiada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del orificio puestos en la f brica Una vez que el calent...

Страница 58: ...o no Enciende de Ninguna Manera 1 Inspeccione la perilla de la v lvula para que est en la posici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completa mente abierto en el sentido contra...

Страница 59: ...3034 Piloto NAT 20 GWT 021 Soporte Piloto 21 R 1054 Termopar 22 GWT 186 Soporte Carcasa 23 GWT 177 Ensamblaje Frontal de Soporte incluye 24 24 R 3763 Im n 2 Requeridos 25 15739 Ensamblaje Puerta Carca...

Страница 60: ...12425 15 0811 Page 16 VISTA DE PARTES 23 26 25 28 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 27 11 14 13 12 18 15 16 17 19 21 20 24 22 29...

Страница 61: ...ci n El rutaje del cable del bulbos es importante Los cables deben localizarse correctamente para evitar da o en caso de sobrecalentarse Un trazado incor recto de los cables puede traer da o a los cab...

Страница 62: ...OS CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR Figura 1 10 Fijar la carcasa exterior a la carcasa interior con 2 tornillos del Paso 4 11 Alinie las ranuras bocallaves en la envoltura del ventilador con los 2...

Страница 63: ...cal Code ANSI NFPA 70 o Canadian Electrical Code CSA C22 1 Este Conjunto Ventilador est equipado con un tap n aislado de tierra con tres puntas para su protecci n contra jalones peligrosos y debe con...

Страница 64: ...mfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor env enos un correo al info empirecomfort com Si Ud tiene una pregunta de...

Отзывы: