background image

35305-8-0818

Page 4

INTRODUCTION

Lorsqu’il est installé sur des surfaces où de l’eau pourrait se déposer 

ou causer des dommages : Empire Comfort Systems recommande 

une pente de 1/8 po à 1/4 po par pied (1 cm à 2 cm par mètre) vers 

le drain suggéré. Le foyer peut être calé pour le mettre à niveau. 
Les âtres devraient être en pente en sens contraire de l’avant 

du foyer et qu’il descende de 1/8 à 1/4 po par pied (1 cm à 2 cm 

par mètre). Des bandes métalliques de refuge doivent se trouver 

au-dessus de tout matériau combustible de l’âtre utilisés pour la 

gestion d’humidité.
Lors de l’achat d’une boîte à feu, nous recommandons d’acheter 

aussi une housse pour protéger l’appareil contre l’humidité. Ne 

jamais poser un brûleur dans un endroit où l’humidité ne peut pas 

s’évacuer facilement. Nous recommandons d’utiliser une protection 

contre les intempéries pour protéger le brûleur de l’humidité. 

Service d’installation qualifié

La pose et le remplacement de conduites de gaz, d’appareils 

alimentés au gaz ou d’accessoires et la réparation et l’entretien du 

matériel doivent être confiés à un service qualifié. Le terme « service 

qualifié » fait référence à toute personne, firme, société ou entreprise 

qui, soit en personne soit par l’intermédiaire d’un représentant, est 

engagée dans et responsable de (a) la pose ou le remplacement de 

conduites de gaz ou (b) le raccordement, l’installation, la réparation 

ou l’entretien de matériel, qui est expérimentée dans ce domaine, 

familiarisée avec toutes les mesures de précaution requises et 

s’est conformée à toutes les exigences réglementaires en vigueur.

Codes locaux

• 

Lorsque le foyer est connecté à un système de tuyauterie 

fixe, l’installation doit se conformer avec les codes locaux, ou 

en l’absence de codes locaux, avec le 

Code de gaz com-

bustible national ANSI Z223.1/NFPA 54

, ou le 

Code de gaz 

combustible international.

• 

Le foyer, lors de son installation, doit être électriquement 

relié à la terre en conformité avec la réglementation locale 

ou, en l’absence de réglementation locale, avec le 

Code 

électrique national, ANSI/NFPA 70

, le cas échéant.

Commonwealth du Massachusetts : L’installation doit être 

effectuée par un plombier ou un installateur-chauffagiste agréé 

dans le Commonwealth du Massachusetts.

L’installation doit être conforme avec les codes locaux ou, dans 

l’absence de codes locaux, avec le Code de gaz combustible 

national ANSI Z223.1.*

*Disponible auprès de l’American National Standards Institute, Inc. 

1430 Broadway, New York, N.Y. 10018.

Hautes altitudes

Aux altitudes supérieures à 2 000 pieds (610 m), les valeurs d’entrée 

doivent être réduites de 4 % pour chaque portion de 1000 pieds (305 

m) au-dessus de la mer. Contactez le fabricant ou votre société de 

gaz avant de changer la taille de l’injecteur/orifice.

Installations pour le gaz de tête de puits

Certaines installations au gaz naturel de type « tête de puits. » Ceci 

peut affecter le BTU de sortie de l’unité. Contactez la société de 

gaz pour obtenir la valeur de chauffage. Contactez le fabricant ou 

votre société de gaz avant de changer la taille de l’injecteur/orifice.

Instructions à l’installateur

1.  L’installateur doit laisser le manuel d’instructions au propriétaire 

après la pose.

2.  L’installateur doit demander au propriétaire de remplir et poster 

la carte d’enregistrement fournie avec le foyer ou de s’enregistrer 

en ligne sous www.empirecomfort.com.

3.  L’installateur doit montrer au propriétaire comment démarrer et 

faire fonctionner le foyer extérieur.

Toujours s’informer auprès du Service de la construction local des 

réglementations, codes ou ordonnances s’appliquant à la pose d’un 

foyer à gaz extérieur.
*Marché secondaire : Terminaison de l’achat, non pour but de 

revente, du fabricant.

AVERTISSEMENT

Ce foyer n’est pas conçu pour brûler des combustibles solides.

AVERTISSEMENT

TOUTE MODIFICATION DE CE FOYER OU DE SES COM-

MANDES PEUT ÊTRE DANGEREUSE. 

Une installation ou une utilisation incorrecte du foyer peut 

provoquer des blessures graves ou la mort par incendie, 

brûlure, explosion ou intoxication au monoxyde de carbone.

Le concept de cette série est certifié conformément aux normes 

ANSI Z21.97/CSA 2.41 pour foyers au gaz extérieur

 et doit être 

installé conformément à ces instructions.

Toute modification de la configuration d’origine, installation 

autre que celles présentées dans ces instructions ou utilisation 

d’un type de gaz non spécifié sur la plaque signalétique relève 

de la responsabilité de la personne ou de la société effectuant 

la modification.
Système de sécurité à valve manuelle

Lorsque le brûleur s’allume, une thermopile détecte un signal (courant 

électrique) qui active un aimant dans la vanne de gaz. Après 30 

à 60 secondes, on peut relâcher le bouton de commande. Si la 

thermopile ne détecte pas la flamme, le gaz sera fermé.

Important

Toute correspondance doit comporter le numéro de modèle complet, 

le numéro de série et le type de gaz.

Résistance à l’humidité

Ce foyer extérieur déversera de faibles quantités d’eau, mais n’est 

pas étanche. L’eau et la vapeur d’eau en condensation pourraient 

entrer dans le caniveau sous certaines conditions.
Le foyer ne performera pas en tant que mur extérieur. La pénétration 

de l’humidité doit être considérée pour les constructions qui placent 

le foyer dans des murs de structures ou sur des surfaces sensibles 

à l’humidité.
Lorsqu’il est installé sur des murs extérieurs : Empire Comfort 

Systems recommande que le caniveau du foyer soit construit à 

l’extérieur de l’enveloppe d’intempérie. À l’endroit où la plateforme 

rencontre le mur, utilisez une bande de solins similaire à celle 

nécessaire pour les terrasses attachées. Les plateformes de 

caniveaux, y compris les âtres, devraient être en pente à partir de 

la structure à 1/4 po par pieds (2 cm par mètre). Le foyer peut être 

calé pour le mettre à niveau.

Содержание OLL48FP12SN-2

Страница 1: ...uc tions this product could expose you to sub stances in fuel or from fuel combustion which can cause death or serious illness WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenanc...

Страница 2: ...e page 25 CARTON CONTENTS INDEX NO DESCRIPTION QUANTITY SUPPLIED OLL48FP OLL48SP 1 Glass Panel 1 2 2 Non Combustible Panel Top 2 4 3 Non Combustible Panel Side 2 4 4 Envelope 1 1 5 Nailing Flange 4 8...

Страница 3: ...y 15 Propane Gas Cylinder Information 16 17 Finishing 18 19 Lighting Instructions 20 Main Burner Flame Characteristics 21 Operation Instructions Flame Appearance 22 Wiring 23 Maintenance 24 Troublesho...

Страница 4: ...des with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 AvailablefromtheAmericanNationalStandardsInstitute Inc 1430 Broadway New York N Y 10018 High Altitudes For altitudes elevations above 2 000 feet 610m ra...

Страница 5: ...unt of Crushed Decorative Glass allowed is 8 bags Transparent and Translucent crushed glass will allow LEDs to better shine through DECORATIVE GLASS DROPS 1 IN MAY BE USED IN ADDITION TO CRUSHED GLASS...

Страница 6: ...combustible material to the mantel of your fireplace This is a fire hazard Figure 1 COMBUSTIBLE MATERIALS No greeting cards stockings or ornamentation of any type should be placed on or attached to th...

Страница 7: ...g materials CLEARANCES Figure 5 Front View and Side Profile of Non Combustible Panel to Top of Fireplace NOTE Recommended installation if using 6 in or larger tiles or finishing materials Note for Fig...

Страница 8: ...ebox not shown 51 3 4 51 3 4 H The height to the firebox standoffs 16 1 2 16 1 2 I Width from the left side of the box to the centerline of vent N A N A J Depth from back of box to centerline of top v...

Страница 9: ...losed area This fireplace cannot be installed with an opening to the inside of a residence NOTICE This fireplace is NOT equipped with an Oxygen Depletion Sensor ODS pilot It is recommended that this f...

Страница 10: ...building codes to properly size the gas supply line leading to the 1 2 in hook up at the unit The state of Massachusetts requires that a flexible fireplace connector cannot exceed three feet in length...

Страница 11: ...cordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 Latest Edition A factory installed junction box is located on the lower right side of the fire...

Страница 12: ...S in inches OLL48FP OLL48SP Height A 40 13 16 40 13 16 Width B 52 52 Depth C 19 1 16 22 5 16 Figure 12 Fireplace Framing Before completing the framing and installing fireplace provide a path for water...

Страница 13: ...he fireplace with 1 2 in or 5 8 in thick wall board See Figure 16 Figure 16 7 Secure the top of the standoffs to the header 8 To connect the gas line and install the electrical connection the burner a...

Страница 14: ...d place one each side against the front cor ners of the cabinet bottom and under the front corners of the control panel PROP SUPPORT IN FOUR CORNERS Figure 19 11 Install gas and electrical supplies to...

Страница 15: ...r outdoor use A connector for the junction box to accommodate 1 2 in conduit is supplied in the instruction envelope The fireplace receptacle must be connected to an external GFI protected outlet inst...

Страница 16: ...or where its size or location is not adequate contact your local authorized installer for installation or relocation Compounds used on threaded joints of gas piping shall be resistant to the action o...

Страница 17: ...ve seal has been achieved It is also equipped with an excess flow device In order to attain full flow to the fireplace the valve must be in the off position when the cylinder valve is turned on WARNIN...

Страница 18: ...e floor of the Propane Gas supply cylinder enclosure and the ground Cylinder valves shall be readily accessible for hand opera tion A door on the enclosure to gain access to the cylinder valves is acc...

Страница 19: ...e of the fireplace See Figure 27 In this application the two top non combustible panels provided are required above the fireplace Outside of this area including the sides outside of the fireplace s me...

Страница 20: ...lass over the burner cover screen and burner enough media to cover ap proximately 8 square feet Some pieces of broken glass may be larger than others It is fine to use these pieces but not over the bu...

Страница 21: ...cover s must be removed before use Remove any debris including leaves and insects from the burner area and the bed of crushed glass 1 Before turning on the main gas supply press the igniter button Ver...

Страница 22: ...should last 2 3 hours with the burner at the highest setting Any odors remaining after this initial break in will disappear with continued use Flames from the main burner should be visually out befor...

Страница 23: ...the LED Lights when not in use LED Mode Button Press the Mode Button to adjust LED light system from Automatic Color Changes to Individual Colors 1 Auto cycle Rapid 2 Auto cycle Gradual 3 Pause Auto c...

Страница 24: ...oper and dangerous operation Verify proper operation after servicing WIRING YELLOW RED BLACK BLACK BLACK RED BLACK LED STRIP LED STRIP TRANSFORMER CONTROL MODULE BLACK BLACK BLACK R11931 LEFT BUTTON B...

Страница 25: ...or stone etching we recommend that the fireplace be cleaned with a non abrasive stainless steel cleaner immediately MAINTENANCE PERIODIC CLEANING Refer to parts diagram for location of items discussed...

Страница 26: ...ot holding down control knob long enough b Burnerorificeclogged Cleanburnerorreplacemainburner orifice c Inlet gas pressure is too low Contact qualified service person 6 If burning at main burner orif...

Страница 27: ...se and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model...

Страница 28: ...ORIFICE 1 1 21 R10808 AIR SHUTTER STAINLESS 1 1 22 P282 ORIFICE 24 1 0 22 P252 ORIFICE 44 0 1 23 B101848 GAS CONTROL KNOB 1 1 24 R7195 CONNECTOR BRASS MALE 1 1 25 R11916 VALVE PROPANE MANUAL 0 1 25 R...

Страница 29: ...35305 8 0818 Page 29 OLL48FP12S PARTS VIEW...

Страница 30: ...1 FITTING ORIFICE 1 1 21 R10808 AIR SHUTTER STAIN LESS 1 1 22 P282 ORIFICE 24 1 0 22 P252 ORIFICE 44 0 1 23 B101848 GAS CONTROL KNOB 1 1 24 R7195 BRASS CONNECTOR MALE 1 1 25 R11916 VALVE PROPANE MANUA...

Страница 31: ...35305 8 0818 Page 31 OLL48SP12S PARTS VIEW...

Страница 32: ...and other flammable vapors and liquids Installer Please leave these instructions with the owner for future reference This unit complies with ANSI Z21 97 CSA 2 41 for Outdoor Gas Fireplaces Installati...

Страница 33: ...adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a close...

Страница 34: ...35305 8 0818 Page 34 FIREPLACE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Notes...

Страница 35: ...A bill of sale cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might...

Страница 36: ...ww empirecomfort com Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question plea...

Страница 37: ...n un r glage une modification un service ou d entretien peuvent causer des blessures ou des dommages mat riels Lisez les instructions d installation de fonctionnement et d entretien avant d installer...

Страница 38: ...r l entretien de base Voir page 25 CONTENU DE L EMBALLAGE REP RE DESCRIPTION QUANTIT FOURNIE OLL48FP OLL48SP 1 Panneau vitr 1 2 2 Panneau non combustible dessus 2 4 3 Panneau non combustible c t 2 4 4...

Страница 39: ...GAZ PROPANE 16 17 FINITIONS 18 19 INSTRUCTIONS D ALLUMAGE 20 CARACT RISTIQUES DE LA FLAMME DU BR LEUR PRINCIPAL 21 INSTRUCTIONS D OP RATION APPARENCE DE LA FLAMME 22 C BLAGE 23 ENTRETIEN 24 D PANNAGE...

Страница 40: ...e gaz de t te de puits Certaines installations au gaz naturel de type t te de puits Ceci peut affecter le BTU de sortie de l unit Contactez la soci t de gaz pour obtenir la valeur de chauffage Contact...

Страница 41: ...mise Le verre pil transparent et translucide permet aux DEL de mieux briller travers LES GOUTTELETTES D CORATIVES EN VERRE 1 PO PEUVENT TRE UTILIS ES EN PLUS DU VERRE PIL Mod le Description DG1NXS Oxy...

Страница 42: ...e votre foyer Ceci est un risque d incendie Figure 1 MAT RIAUX COMBUSTIBLES Ne jamais poser ni accrocher de cartes de v ux bas ou ornements de quelle que nature que ce soit sur le foyer Ceci est un ap...

Страница 43: ...AGEMENTS Figure 5 Vue devant et profil lat ral du panneau non combustible au dessus du foyer Remarque il est recommand d installer des tuiles ou des mat riaux de finition de 6 po ou plus grands Remarq...

Страница 44: ...lustr e 51 3 4 51 3 4 H La hauteur des entretoises du foyer 16 1 2 16 1 2 I Largeur du c t gauche du foyer au centre du d flecteur S O S O J Profondeur de l arri re du foyer au centre du d flecteur su...

Страница 45: ...ouverture l int rieur d une r sidence AVIS Ce foyer n est PAS quip d un pilote d tecteur d appauvrissement de l oxyg ne ODS Il est recommand que ce foyer soit install dans un endroit abrit Le vent di...

Страница 46: ...tion de gaz ad quate pour un raccordement de 1 2 po l appareil L tat du Massachusetts pr voit qu un connecteur de foyer flexible ne doit pas d passer trois pieds 91 cm de long Un raccordement de condu...

Страница 47: ...rre en conformit avec la r glementation locale ou en l absence de r glementation locale avec le Code lectrique national ANSI NFPA 70 dition la plus r cente Une bo te de jonction est pos e d usine sur...

Страница 48: ...13 16 Largeur B 52 52 Profondeur C 19 1 16 22 5 16 Figure 12 Ossature du foyer Avant de terminer l ossature et d installer le foyer fournir un chemin pour loigner l coulement d eau du foyer D termine...

Страница 49: ...l de 1 2 po ou 5 8 po Voir figure 16 Figure 16 7 Fixer le dessus des entretoises la colonne 8 Pour raccorder la conduite de gaz et installer la connexion lectrique le br leur doit tre inclin vers le h...

Страница 50: ...t placer de chaque c t contre les coins avant au bas de l armoire et sous les coins avant du pan neau de contr le Figure 19 11 Installer les alimentations de gaz et lectrique au foyer Vous reporter la...

Страница 51: ...de jonction permettant de loger un conduit de 1 2 po est fourni dans l enveloppe des directives La prise du foyer doit tre raccord e une prise disjoncteur la terre externe install e proximit du foyer...

Страница 52: ...net de gaz manuel Chaque foyer doit avoir un robinet de gaz manuel accessible situ dans le voisinage de l appareil Lorsqu il n y en a pas ou si sa taille ou son emplacement ne convient pas communiquer...

Страница 53: ...in d obtenir un d bit plein au foyer la valve doit tre ferm e lorsque la valve du cylindre est ouverte AVERTISSEMENT Un incendie peut survenir si le tuyau d alimentation en gaz fait contact avec le de...

Страница 54: ...espacement de 2 po 51 mm minimum entre la surface inf rieure du plancher du recouvrement du cylindre d alimentation de Gaz Propane et du sol Les soupapes du cylindre devront tre facilement acces sibl...

Страница 55: ...tion les deux panneaux sup rieurs non combustibles fournis sont requis au dessus du foyer Hors de cette zone incluant les c t s en dehors du m tal du foyer peut tre en panneau mural r sistant aux inte...

Страница 56: ...grille et le br leur suffisamment de mat riel pour couvrir environ 8 pi Certains morceaux de verre bris peuvent tre plus grands que d autres Ces morceaux peuvent tre utilis s mais pas sur le br leur n...

Страница 57: ...de l utiliser Retirer tout d bris dont les feuilles et les insectes autour du br leur et du lit de verre pil 1 Avant d ouvrir l alimentation de gaz principale appuyer sur le bouton d allumage V rifie...

Страница 58: ...rait prendre environ 2 3 heures avec le br leur au r glage le plus lev Toute odeur restante apr s ce rodage initial dispara tra apr s une utilisation continue Les flammes du br leur principal doivent...

Страница 59: ...faut r initialiser les t moins au mode d sir teindre les t moins DEL qui ne sont pas utilis s Bouton de mode DEL Appuyer sur le bouton de mode pour ajuster le syst me d clairage des DEL pour passer d...

Страница 60: ...les d brancher Les erreurs de c blage peuvent se solder en un mauvais fonctionnement dangereux V rifier le bon fonctionnement apr s toute op ration d entretien C BLAGE Figure 36 C blage du syst me DE...

Страница 61: ...us r f rer au diagramme de pi ces pour l emplacement des articles discut s ci dessous Ne pas utiliser de nettoyant liquide pour nettoyer n importe quelle pi ce du foyer Avec le temps le verre pil peut...

Страница 62: ...de contr le assez longtemps b L orifice du br leur est bouch Nettoyer le br leur ou remplacez l orifice du br leur principal c La pression de gaz d entr e est trop faible Contacter une personne de se...

Страница 63: ...nt un justificatif d achat et peuvent tre command es aupr s du r parateur ou du revendeur Le justificatif d achat est requis pour les pi ces sous garantie Toutes les pi ces figurant dans la Nomenclatu...

Страница 64: ...ORD ORI FICE 1 1 21 R10808 OBTURATEUR D AIR INOXYD ABLE 1 1 22 P282 ORIFICE N 24 1 0 22 P252 ORIFICE N 44 0 1 23 B101848 BOUTON DE COM MANDE GAZ 1 1 24 R7195 CONNECTEUR M LE LAITON 1 1 25 R11916 VALVE...

Страница 65: ...35305 8 0818 Page 29 OLL48FP12S VUE DES PI CES...

Страница 66: ...20 P271 RACCORD ORIFICE 1 1 21 R10808 OBTURATEUR D AIR INOXYDABLE 1 1 22 P282 ORIFICE N 24 1 0 22 P252 ORIFICE N 44 0 1 23 B101848 BOUTON DE COMMANDE GAZ 1 1 24 R7195 CONNECTEUR M LE LAITON 1 1 25 R11...

Страница 67: ...35305 8 0818 Page 31 OLL48SP12S VUE DES PI CES...

Страница 68: ...empt de mati rescombustibles essenceetautresvapeursetliquides inflammables Installateur Veuillez laisser ces instructions avec le propri taire pour r f rence ult rieure Cette unit est conforme ANSI Z2...

Страница 69: ...s le gaz chapp peut tre absorb sur ou dans les murs la ma onnerie et autres mat riaux ou tissus dans la pi ce Ceci retire une partie de l odorisant du gaz r duisant l intensit de son odeur Le Gaz Prop...

Страница 70: ...35305 8 0818 Page 34 MAINTENANCE HISTORIQUE DU FOYER Date Nom du distributeur Nom du technicien de service Entretien effectu notes...

Страница 71: ...stificatif de paiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Un acc s imm diat l appareil pour le service Ce qui n est pas couvert Dommages r sultant de l utilisation d une...

Страница 72: ...Empire Comfort Systems Inc Belleville Illinois Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r pa...

Отзывы: