14
WS9641-manual
0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
Gondoskodás és karbantartás
Kerülje az egyes részek elhelyezését vibrációra és rezgésre hajlamos helyekre, ami
a készüléket károsíthatná.
Kerülje az olyan környezetet, ahol az egyes részek hirtelen hőmérsékletváltozá-
soknak vannak kitéve, illetve a közvetlen napsugárzásnak, extrém hidegnek és
nedvességnek és olyan feltételeknek, amelyek hirtelen hőmérsékletváltozásokhoz
vezethetnek, mert ez csökkenti az érzékelés pontosságát.
Az LCD kijelző és a készülék fedőjének tisztítása alkalmával csak puha, nedves
ruhát használjon. Ne használjon oldószereket se tisztítószereket.
Semmilyen részét ne merítse vízbe sem egyébb folyadékba.
A készülékből késedelem nélkül távolítsa el a lemerült elemeket, megelőzi így
ezeknek kifolyását és a készülék károsodását. Csakis új és feltüntetett típusú
elemeket használjon.
Egymaga ne végezzen semmiféle javítást a készülék egyik részén sem. A terméket
károsodása vagy hibája esetén adja át javításra az üzletbe, ahol a készüléket
megvásárolta.
Az ikonok értelmezése – a fiú alakja, aki az aktuális időjárási viszonyoknak megfe-
lelően van felöltözve nyolc különböző lépésekben jelenik meg.
Pomen ikon - postava fantka, oblečenega v skladu s trenutno temperaturo, se
prikazuje v osmih različicah.
Gyártó kijelti hogy a termék WS-9641IT megfelel az alap feltételeknek és a többi
feltételeknek 1999/5/ES szabványok szerint.
E kijelentés megtalálható a használati utasításon vagy az www.emos.cz olda-
lakon.
BREZŽIČNI TERMOMETER WS-9641IT
Brezžični termometer prikazuje zunanjo temperaturo na frekvenci 868 MHz, notranjo temperaturo, vlažnost, uro, ki ga krmili signal DCF, datum in aktualno vreme z ikono
fantka, ki se različno oblači v 8 različicah.
Opis postaje
- ura, krmiljena s signalom DCF, z možnostjo ročnega nastavljanja
- prikazovanje ur, minut in sekund
-
datum
- časovni pasovi od -12. do +12. ure
- brezžični prenos na frekvenci 868 MHz
- signal iz zunanjega tipala se sprejema vsake 4 sekunde
- ikona fantka, ki se v petih različicah različno oblači glede na temperaturo
- nastavitev temperature v °C ali °F
- zapisovanje min. in maks. temperature (notranje in zunanje)
- možnost brisanja podatkov o min. in maks. temperaturi
- prikazovanje izpraznjenih baterij
- možnost postavitve na stojalo ali obešanja
Zunanje brezžično tipalo
- Signal se prenaša na frekvenci 868 MHz.
- Doseg vse do 100 m v neoviranem prostoru (v zazidanih prostorih in mestih z
motnjami se doseg lahko precej zniža).
- Pokrov je odporen proti vremenskim vplivom.
- Tipalo montirajte na mesto, ki je zaščiteno pred neposrednim sončnim sevanjem
in dežjem.
Tehnični parametri
Toplotni obsegi
Notranja temperatura
od -9,9°C do +59,9°C
Natančnost meritve
-9,9°C do 40°C ±1,5°C
40°C do 59,9°C ±2°C
(prikaz OF.L - izven obsega merjenja)
Tipalo:
od -39,9°C do +59,9°C
Natančnost meritve
-39,9°C do -5°C ±2°C
-5°C do 40°C ±1,5°C
40°C do 59,9°C ±2°C
(prikaz OF.L - izven obsega merjenja)
Relativna vlaga:
od 1 % do 99 % z ločljivostjo 1 %
(prikaz – izven obsega merjenja)
Perioda merjenja notranje temperature in vlage: vsakih 17 sekund
Sprejemanje zunanjih podatkov: približno vsake 4 sekunde
Napajanje
Termometer: 2 x AA, IEC, LR6, 1.5 V
Tipalo: 2 x AA, IEC, LR6, 1.5 V
Priporočamo alkalne baterije, ki imajo življenjsko
dobo vsaj 24 mesecev.
Mere
Termometer: 92 x 30.7 x 160 mm
Tipalo: 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
3. A nem kívánt interferenciát megelőzheti az azonos frekvencián (868 MHz)
működő termékek kizárásával.
Megjegyzés:
A 868 MHz jel vétele után a vezeték nélküli érzékelőből ne nyissa ki az elemtér fede-
lét. Kilazulhatna az elem és ezután az állomás beindulhat. A véletlenszerű kitörlés
esetén vegye ki és ismét helyezze be az elemeket a hőmérő és érzékelő használati
utasítását követve. Különben vételhibák állhatnak be. A sugárzás hatótávolsága
100 m nyitott térségben. A hatótávolságot jelentősen befolyásolja a körülötte lévő
környezet és a zavarás. Ha nem lehetséges a vétel, vegye ki és helyezze be az
elemeket a hőmérő és érzékelő használati utasítását követve.
Elhelyezés
Hőmérő
Úgy van tervezve, hogy asztalra állítható vagy falra akasztható legyen.
Falra erősítés
Válassza ki a megfelelő helyet, ahol nem lesz közvetlen napsütés és sugárzott hő
hatása alatt. A falra erősítés előtt először próbálja ki, hogy a hőmérő és az érzékelő
között jó vétel lesz-e.
1. Használjon megfelelő csavart (nem tartozék) és a csavarfejnek cca 5 mm-re túl
kell nyúlni.
2. Vegye le az állványt a hőmérő testről, és a hőmérőt akassza falra. Bizonyosodjon
meg róla, hogy a hőmérő elégségesen biztosítva van a leesés ellen.
A vezeték nélküli érzékelő elhelyezése
Az érzékelő a falra akasztáshoz szükséges tartóval vagy állvánnyal van szállítva, ami
univerzális. A tartó a falra van erősítve két hozzáadott csavar segítségével.
Állvány használata
Az érzékelő megfelelő helyzete falra szerelésnél
Falra erősítés
A tartót a csavarok segítségével biztonságosan szerelje fel a falra.
Ezután kattintsa be a vezeték nélküli érzékelőt az ábra szerint. Vigyázzon arra, hogy
az érzékelőt ne tegye fordítva. Az alsó részben nyílások vannak a levegő részére, és az
érzékelőbe fordított helyzetben víz kerülhetne. Ennek következtében károsodhatna
a benn lévő elektronika.
Megjegyzés:
Mielőtt az érzékelőt a falra erősítené, győződjön meg afelől, hogy képes-e probléma
mentesen kommunikálni a hőmérővel. Az esetben, ha a jel vétele nem történt meg,
tolja az érzékelőt a jobb vétel érdekében közelebbre a hőmérőhöz.
SLO
3
Ruční nastavování
Ručně lze nastavit následující údaje:
- časové pásmo
→
čas
→
kalendář
→
volba °C/°F
Podržte tlačítko SET po dobu 3 sekund – vstoupíte do režimu nastavení pásma:
Nastavení časového pásma
Standardně je nastaveno na 0 hodin. Při změně nastavení postupujte takto:
1. Podržte tlačítko SET po dobu 3 sekund – vstoupíte do režimu nastavení (bliká
údaj 0h).
2. Tlačítkem + nastavte časové pásmo od +12hod až do -12hod po 1 hodině
3. Dalším stiskem tlačítka SET vstupte do režimu nastavení času. Pokud během
3 sekund nestisknete žádné tlačítko, nastavení se automaticky přepne do
normálního režimu.
Nastavení hodin
Pokud kvůli vzdálenosti nebo rušivým vlivům selže automatické nastavení času,
nastavte hodiny ručně. Po ručním nastavení budou hodiny řízeny vestavěným krysta-
lem. I po ručním nastavení hodin bude teploměr automaticky v každou celou hodinu
vyhledávat DCF signál. Hodiny jsou přednastaveny pro 24 hod zobrazení.
1. Po vstupu do režimu nastavení času (bod 3 Nastavení časového pásma) bliká
pozice údaje hodin. Tlačítkem + nastavte požadovanou hodinu.
2. Stiskem tlačítka SET přejděte k nastavení minut – bliká pozice údaje minut.
3. Tlačítkem + nastavte požadovanou minutu.
4. Potvrďte tlačítkem SET, vstoupíte do nastavení kalendáře.
Nastavení kalendáře
Výchozí datum kalendáře je 2006, 1. 1. a MO. Po příjmu DCF signálu se kalendář na-
staví automaticky. Pokud automatické nastavení selže, lze použít ruční nastavení.
1. Tlačítkem + nastavte požadovaný údaj roku (v rozpětí 2000 až 2029).
2. Tlačítkem SET přejděte do nastavení měsíce – bliká údaj měsíce.
3. Stisky tlačítka + nastavte požadovaný měsíc.
4. Tlačítkem SET přejdete do nastavení data – bliká údaj data.
5. Stisky tlačítka + nastavte požadované datum.
6. Tlačítkem SET přejdete do nastavení dne v týdnu.
7. Tlačítkem + nastavte den v týdnu v pořadí pondělí (MO) až neděle (SU).
8. Tlačítkem SET přejděte do nastavení °C/°F a pomocí tlačítka + vyberte vhodnou
jednotku pro teplotu. Tlačítkem SET potvrďte jednotku teploty – zároveň ukončíte
nastavení kalendáře.
Zobrazení minimální a maximální venkovní teploty
1. Stiskněte tlačítko MIN/MAX v normálním režimu – zobrazí se údaj minimální
teploty a čas, kdy byl zaznamenán.
údaj minimální teploty
venkovní data
ikona minimální teploty
čas
záznamu
2. Stiskněte tlačítko MIN/MAX podruhé – zobrazí se údaj pro maximální teplotu
a čas, kdy byl zaznamenán.
3. Dalším stiskem tlačítka MIN/MAX zobrazte údaj pro minimální/maximální vnitřní
teplotu a čas, kdy byl zaznamenán.
vnitřní data
údaj maximální teploty
ikona maximální teploty
čas
záznamu
Zobrazení minimální a maximální vnitřní teploty
1. Pokud jste v normálním režimu, třikrát stiskněte tlačítko MIN/MAX – na displeji
se zobrazí údaj minimální vnitřní teploty a čas záznamu.
2. Dalším stiskem tlačítka MIN/MAX zobrazte údaj pro maximální vnitřní teplotu
a čas, kdy byl zaznamenán.
3. Dalším stiskem tlačítka MIN/MAX vstupte do normálního režimu zobrazení.
Vymazání záznamu min a max hodnoty
pro vnitřní a venkovní teplotu
1. V normálním režimu stiskněte tlačítko MIN/MAX – vstoupíte do zobrazení
min/max záznamů.
2. Přidržte tlačítko MIN/MAX po dobu 2 sekund - vymažete všechny údaje min a
max vnitřní a venkovní teploty a odpovídajících časů.
Vnitřní a venkovní záznamy budou smazány současně.
Varování před námrazou
Teploměr je vybaven možností varovat před tvorbou náledí. Funkci lze zapnout
nebo vypnout.
Tlačítkem ICE ALARM zapněte varování před námrazou - v horní části displeje
se objeví ikona sněhové vločky, funkce je aktivní. Jestliže teplota klesne pod 4
°C (39,2 °F), spustí se varovný zvukový signál a ikona vločky bude blikat. Délka
zvukového signálu je 1,5 minuty.
Zpoždění varování před námrazou
Aby se zabránilo častému spouštění zvukového signálu varování před námrazou v pří-
padě kolísání venkovní teploty okolo 4 °C, je pro tuto funkci použito zpoždění.
Klesne-li teplota pod hodnotu 4 °C, dojde ke spuštění (je-li funkce aktivní).
– Zpoždění je nastaveno na 1 °C (1,8°F). Vzroste-li teplota například na 4,6 °C a
následně klesne pod 4 °C, bude údaj teploty blikat, ale zvukový alarm nebude
aktivován.
– Se zpožděním o 1 °C musí teplota vzrůst na 5°C (41°F) a pak klesnout pod
4°C, aby došlo ke spuštění zvukového signálu.
Po spuštění zvukového signálu před námrazou bude při teplotě mezi 4 až 5°C
blikat i ikona.
Umístění
Teploměr
Může být postaven na podložku, např. stůl, nebo zavěšen na zeď.
K umístění na zeď vyberte vhodné místo, kde není vliv přímého slunečního světla a
sálajícího tepla. Před připevněním na zeď vyzkoušejte, zda budete mít dobrý příjem
mezi teploměrem a čidlem.
1. Použijte vhodný šroubek s hlavičkou přesahující cca 5 mm (není součástí
dodávky).
2. Sundejte stojánek z těla teploměru a teploměr pověste. Ujistěte se, zda je
teploměr dostatečně zajištěn proti pádu.
Bezdrátové čidlo
Je dodáváno s univerzálním stojánkem a držákem na zeď. Držák připevněte na zeď
pomocí dvou dodávaných šroubků.
Použití stojánku
Správná poloha
montáže čidla na zeď
Montáž na zeď
Než čidlo připevníte na zeď, ověřte, zda je schopno bezproblémově komunikovat
s teploměrem. (Pokud signál nebyl přijat, přesuňte čidlo blíže k teploměru.)
1. Přimontujte držák na zeď pomocí šroubků.
2. Zaklapněte držák do bezdrátového čidla dle obrázku. Dejte pozor, abyste nedali
čidlo obráceně. V obrácené poloze by se do čidla mohla dostat voda vstupy pro
vzduch ve spodní části, a mohlo by dojít k poškození elektroniky uvnitř.
Péče a údržba
• Neumísťujte teploměr ani čidlo do míst, náchylným k vibracím a otřesům, jež
by mohly způsobit poškození přístroje.
• Vyhněte se prostředí s náhlými změnami teploty, resp. přímým slunečním svi-
tem, extrémním chladem a vlhkem a podmínkám, které mohou vést ke snížení
přesnosti snímání.
• Při čištění LCD displeje a krytu přístroje používejte jen měkký, vlhký hadřík.
Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky.
• Neponořujte teploměr ani čidlo do vody ani jiných kapalin.