background image

7

 3.  A feltöltés után törölje az összes mentett információt a MASTER CLEAR billentyűt egy hegyes tárggyal 

- mint pld. toll, vagy ceruza - lenyomva.

Ezzel a TS-ED1 fel van készítve a beállításra és a felhasználásra.

Pontos idő beállítása

 1.  Nyomja le a CLOCK billentyűt és tartsa, ehhez a WEEK többszörös lenyomása után állítsa be az aktuális 

napot azonos módon - a billentyű lenyomásával. 

 2.  A HOUR vagy a MINUTE lenyomásával állíthatja be a perceket és a pontos időt. A beállításnál a 

folyamat a billentyű lenyomva tartásával gyorsítható.

 3.  Mindkét billentyű felengedésével, CLOCK és HOUR vagy MINUTE lesz beállítva a nap és az idő.

A helytelenül beállított adat törléséhez elég megismételni az 1 és 3 pontot.

Ha ezután sem kezd világítani a képernyő, nyomja le a MASTER CLEAR billentyűt!

Programok beállítása

 1.  Nyomja le a TIMER billentyűt és engedje fel! Beállítjuk az első időprogram indítási idejét 1_ON 

(BEKAPCSOLÁS).

 2.  Nyomja le a WEEK billentyűt a nap vagy napok blokkjának kiválasztására a héten belül. Állítsa be 

az 1_ON időt a HOUR és MINUTE billentyűkkel!

 3.  Nyomja le újból a TIMER billentyűt, ezzel befejezi az első idő program beállítását 1_OFF (KIKAPCSOLÁS) 

ugyanúgy, mint a bekapcsolását 1_ON.

 4.  Ha újból lenyomja a TIMER billentyűt 8 időprogram állítható be.

Pld: TIMER ON (aljzat bekapcsolva) 18:15 órakor és a TIMER OFF (aljzat kikapcsolva) v 22:15 órakor naponta.

 a)  Nyomja le a  TIMER-t és a képernyőn megjelenik a ........“1_ON“. 

 b)  Nyomja le a  WEEK (nap)-t .......................................................“MO,TU,WE,TH,FR,SA,SU“

 c)    ........................HOUR (óra)-t ........................................................18:00 vagy 6:00 PM

 d)    ........................MINUTE (perc)-t..................................................18:15 vagy 6:15 PM

 e)    ........................TIMER-t ..................................................................“1_OFF“

 f)  ismételjük a „b“-től „d“ pontig a beállítás érdekében  ... 22:15 vagy 10:15 PM

A CLOCK billentyű segítségével a program beállítás ideje alatt bármikor vissza lehet térni a rendes 

üzemmódba.

ÖTLET: A beállított programok kipróbálása után biztosítja, hogy a beállítás ne legyen kettős, főleg ha a 

kiválasztás blokkokban történik.

ON/AUTO/OFF funkció beállítása 

 1.  Nyomja le az ON/AUTO/OFF billentyűt, és válasszon a három üzemmódból:

    – MANUAL ON – az aljzat állandóan be van kapcsolva.

    – MANUAL OFF – az aljzat állandóan ki van kapcsolva.

    – AUTO – az aljzat a beállított programok szerint működik.

 2.  A MANUAL-ból az AUTO-ba átkapcsolás tartalmazni fogja a TS-ED1 beállítást a MANUAL üzemmódból 

(vagy bekapcsolva, vagy kikapcsolva) egészen a következő programozásig.

12/24 óramód

Nyomja le egyszerre a CLOCK és TIMER billentyűket, és válasszon a 12 vagy a 24 órás üzemmód közül!

Nyári időszámítás 

 1.  Nyomja le egyszerre a CLOCK és az ON/AUTO/OFF billentyűket, a képernyőn ábrázolásra kerül a 

„SUMMER“ felirat.

 2.  Az idő egy órával tovább módosul.

 3.  A billentyűk újbóli lenyomására az idő visszaáll az eredeti állapotra.

Javító billentyű

A RES/RCL billentyű lenyomásával törli az éppen beállított értéket, de nem az egész memóriát.

A RANDOM billentyű

Működőképes AUTO üzemmódban a képernyőn ábrázolásra kerül a „RANDOM“. A funkció aktiválásánál 

a fogyasztó véletlenszerűen van kapcsolgatva, 0–32 perc lépésekben 18:00-tól 6:00-ig. 

Содержание TS-ED1

Страница 1: ...GB DIGITAL SWITCHING SOCKET HU DIGIT LIS KAPCSOL ALJZAT SI DIGITALNA VKLOPNA VTI NICA RS HR BA DIGITALNI TAJMER SA UTI NICOM UA RO MD PRIZ DIGITAL PROGRAMABIL LT SKAITMENINIS LAIKMATIS LV DIGIT LA KON...

Страница 2: ...Fr Sa Mo Mi Fr Sa Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie die TS ED1 an die Steckdose 230 V AC an 2 Lassen Sie sie etwa 12 Stunden aufladen 3 L schenSienachdemAufladenallegespeichertenInformationen indemSiedie...

Страница 3: ...mmerzeit 1 Dr cken Sie zugleich die CLOCK und ON AUTO OFF Taste im Anzeigefeld erscheint SUMMER 2 Die Zeit wird eine Stunde mehr zeigen 3 Durch erneutes Dr cken der Tasten wird die Zeit in der urspr n...

Страница 4: ...oltage 230 V 50 Hz Max load 16 A 3 680 W Min time setting 1 min Operation temperature 10 to 40 C Variance 1 min per month Battery capacity NiMH 1 2 V 100 hours Introduction TS ED1 has 8 adjustable tim...

Страница 5: ...hree modes MANUAL ON the socket is permanently on MANUAL OFF the socket is permanently off AUTO the socket operates according to the set programmes 2 After being switched from MANUAL to AUTO TS ED1 wi...

Страница 6: ...zi fogyaszt k kapcsol s ra szolg l Ha egy fogyaszt t bizonyos id hat rok k z tt kell be vagy kikapcsolni elegend beprogramozni az aljzatot az al bb le rt utas t sok szerint s a fogyaszt t a digit lis...

Страница 7: ...s a k perny n megjelenik a 1_ON b Nyomja le a WEEK nap t MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ra t 18 00 vagy 6 00 PM d MINUTE perc t 18 15 vagy 6 15 PM e TIMER t 1_OFF f ism telj k a b t l d pontig a be ll t...

Страница 8: ...ekt v hullad kgy jt helyeket A gy jt helyekre vonatkoz aktu lis inform ci k rt forduljon a helyi hivatalokhoz Ha az elektromos k sz l kek a hullad kt rol kba ker lnek vesz lyes anyagok sziv roghatnak...

Страница 9: ...je izklju ena ob 22 15 vsak dan a pritisnemo na TIMER in na displeju se prika e 1_ON b pritisnemo na WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ura 18 00 ali 6 00 PM d MINUTE minute 18 15 ali 6 15 PM e TIME...

Страница 10: ...sta lo enih odpadkov Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtal nico pridejo...

Страница 11: ...iti 1_ON b pritisnite WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR sat 18 00 ili 6 00 PM d MINUTE minuti 18 15 ili 6 15 PM e TIMER 1_OFF f ponavljamo to ke od b do d kako bi postavili 22 15 ili 10 15 PM Tipko...

Страница 12: ...za uporabu od strane osoba uklju uju i djecu koje fizi ka ulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja spre ava u sigurnom kori tenju ure aja ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko...

Страница 13: ...N PROG HOUR MIN WEEK 1_ON PROG 1_OFF PROG 8 CLOCK 1 7 30 22 15 2 PROG 1_ON 3 WEEK TU WE FR SA SU 4 HOUR 7 00 7 00 A 5 MIN 7 30 7 30 A 6 PROG 1_OFF 7 CLOCK ON AUTO OFF 1 1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL...

Страница 14: ...a i consumatorul la priza digital programabil Specificare Alimentare 230 V 50 Hz Putere maxim de ie ire 16 A 3 680 W Temperatura de lucru 10 p n la 40 C Abatere 1 min pe lun Capacitatea bateriei NiMH...

Страница 15: ...iua sau blocul de zile al s pt m nii Regla i timpul 1_ON cu butonul HOUR i MINUTE 3 Ap sa i iar butonul TIMER prin aceasta termina i reglarea primului program 1_OFF OPRIRE prin acela i mod ca i 1_ON 4...

Страница 16: ...ror capacitate fizic senzorial sau mental ori experien a i cuno tin ele insuficiente mpiedic utilizarea aparatului n siguran dac nu vor fi supravegheate sau dac nu au fost instruite privind utilizare...

Страница 17: ...as ymimas 1_ON 2 Spauskite WEEK mygtuk ir pasirinkite dien ar savait s dienas HOUR ir MINUTE mygtuku nustatykite 1_ON laik 3 Dar kart nuspauskite TIMER mygtuk tokiu pa iu b du kaip nustat te 1_ON siju...

Страница 18: ...zin s jutimin s ar protin s negalios patirties ar ini stokos negali io prietaiso naudoti saugiai nebent juos pri i r t ir d l saugaus naudojimo nurodymus duot u j saugum atsakingas asmuo Reikia pri i...

Страница 19: ...1_ON 2 Nospiedietpogu WEEK laiizv l tosned asdienuvaidienuperiodu Iestatietlaiku 1_ON arpog m HOUR un MINUTE 3 V lreiz nospiediet pogu TIMER t d j di pirmais programmas iestat jums ir pabeigts 1_OFF...

Страница 20: ...ierobe ot s fizisk s ma u vai gar g s sp jasvaipieredzesunzin anutr kumsliedzdro uier ceslieto anu javienpar opersonudro bu atbild g persona nenodro ina uzraudz bu vai nesniedz nor des par ier ces dr...

Страница 21: ...EK etvalidan dalap evv ip evadeperiood Reguleerigeaega1_ON kasutades nuppe HOUR ja MINUTE 3 Vajutage uuesti nupule TIMER sellega l peb esimene ajaprogrammi seadistus 1_OFF samal moel nagu 1_ON 4 Kahek...

Страница 22: ...smete korral Induktsioonikoormus l litusel on piiratud max 2 A Seadme pistiku t ielikku sisestamist pistikusse tuleb alati kontrollida Kui taimerit TS ED1 on vaja puhastada l litage see v lja ja puhas...

Страница 23: ...Fr Sa Mo We Fr Sa 1 TS ED1 230 V 2 12 3 MASTER CLEAR TS ED1 1 CLOCK WEEK 2 HOUR MINUTE 3 CLOCK HOUR MINUTE 1 2 3 MASTERCLEAR 1 TIMER 1_ON 1_ 2 WEEK 1_ON 1_ HOUR MINUTE 3 TIMER 1_OFF 1_ 4 TIMER 18 15 2...

Страница 24: ...1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL OFF AUTO 2 MANUAL AUTO TS ED1 MANUAL 12 24 CLOCK TIMER 12 24 1 CLOCK ON AUTO OFF SUMMER 2 3 RES RCL RANDOM AUTO RANDOM 0 32 18 6 TS ED1 230V 2 TS ED1 TS ED1 12 16 A 2A...

Страница 25: ...ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancij...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: