background image

3

 3.  Drücken Sie die TIMER-Taste erneut - damit beenden Sie Einstellen des ersten Schaltprogramms 1_OFF 

(AUSSCHALTEN) in gleicher Weise wie 1_ON.

 4.  Durch erneutes Drücken der TIMER-Taste können 8 Schaltprogramme eingestellt werden.

Z.B.: TIMER ON (Schaltsteckdose eingeschaltet) um 18:15 und TIMER OFF (Schaltsteckdose ausgeschaltet) 

um 22:15 jeden Tag.

 a)  drücken Sie die TIMER-Taste und im Anzeigefeld erscheint ...“1_ON“

 b)  drücken Sie die WEEK-Taste (Tag) .....................................................“ MO,TU,WE,TH,FR,SA,SU“

 c)    .............................. HOUR (Stunde).........................................................18:00 oder 6:00 PM

 d)    .............................. MINUTE (Minuten) ..................................................18:15 oder 6:15 PM

 e)    .............................. TIMER...........................................................................“1_OFF“

 f)  wiederholen Sie b bis d für Einstellen .............................................22:15 oder 10:15 PM

Mit Hilfe der CLOCK-Taste können Sie jederzeit während des Einstellens der Schaltprogramme zum 

aktuellen Einstellen zurückkehren.

TIP: Nachdem Sie die Programme eingestellt haben, kontrollieren Sie, ob die Schaltprogramme nicht 

überschneiden, vor allem wenn Sie Tagesblöcke eingegeben haben. 

Einstellen der Funktion ON/AUTO/OFF

 1.  Drücken Sie die ON/AUTO/OFF-Taste und wählen Sie eine von drei folgenden Funktionen:

    – MANUAL ON – die Schaltsteckdose ist eingeschaltet.

    – MANUAL OFF – die Schaltsteckdose ist ausgeschaltet.

    – AUTO – die Schaltsteckdose arbeitet nach den eingestellten Schaltprogrammen.

 2.  Nach Umschalten vom MANUAL auf AUTO wird die TS-ED1 in der Einstellung des manuellen Schalt-

betriebs MANUAL (entweder eingeschaltet oder ausgeschaltet) bis zum nächsten Umprogrammieren 

arbeiten.

12/24-Stunden Mode

Drücken sie zugleich die CLOCK und die TIMER-Taste und wählen Sie zwischen dem 12 und 24-Stun-

den-Zyklus.

Sommerzeit

 1.  Drücken Sie zugleich die CLOCK und ON/AUTO/OFF- Taste, im Anzeigefeld erscheint „SUMMER“.

 2.  Die Zeit wird eine Stunde mehr zeigen.

 3.  Durch erneutes Drücken der Tasten wird die Zeit in der ursprünglichen Form abgerufen.

Korrekturtaste

Mit der RES/RCL-Taste löschen Sie die gerade eingestellte Angabe, aber nicht den ganzen Speicher.

RANDOM-Taste

Die Taste funktioniert im Schaltbetrieb AUTO, im Anzeigefeld erscheint „RANDOM“. Beim Aktivieren 

dieser Funktion wird der Verbraucher zufällig in Schritten 0–32 Min von 18:00 bis 6:00 eingeschaltet.

 Hinweis

•  Wenn das Anzeigefeld nicht funktioniert, schließen Sie die TS-ED1 an die Steckdose 230 V AC an 

und lassen Sie sie aufladen.

•  In ca. 2 Stunden leuchtet die Anzeige auf und die TS-ED1 ist voll betriebsbereit.

•  Für volle Aufladung lassen Sie sie ca. 12 Stunden in der Steckdose.

•  Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, wo die Netzsicherung größer als 16 A ist. 

Möglichkeit des Schaltens induktiver Last max. 2 A. Kontrollieren Sie immer den Netzstecker des 

Verbrauchers, ob er ganz in der Schaltsteckdose eingesetzt ist. Ist es nötig die TS-ED1 zu reinigen, 

schalten Sie sie aus und reinigen sie mit einem trockenen Lappen.

•  Lassen Sie angeschlossene Verbraucher nicht ohne Aufsicht. 

•  SCHÜTZEN SIE DIE TS-ED1 VOR WASSER UND REINIGEN SIE SIE NICHT MIT LÖSUNGSMITTELN!!

•  Dieses Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale 

Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hin-

dern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen 

Person belehrt wurden. Kindern darf nicht erlaubt werden, mit dem Gerät zu spielen.

Содержание TS-ED1

Страница 1: ...GB DIGITAL SWITCHING SOCKET HU DIGIT LIS KAPCSOL ALJZAT SI DIGITALNA VKLOPNA VTI NICA RS HR BA DIGITALNI TAJMER SA UTI NICOM UA RO MD PRIZ DIGITAL PROGRAMABIL LT SKAITMENINIS LAIKMATIS LV DIGIT LA KON...

Страница 2: ...Fr Sa Mo Mi Fr Sa Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie die TS ED1 an die Steckdose 230 V AC an 2 Lassen Sie sie etwa 12 Stunden aufladen 3 L schenSienachdemAufladenallegespeichertenInformationen indemSiedie...

Страница 3: ...mmerzeit 1 Dr cken Sie zugleich die CLOCK und ON AUTO OFF Taste im Anzeigefeld erscheint SUMMER 2 Die Zeit wird eine Stunde mehr zeigen 3 Durch erneutes Dr cken der Tasten wird die Zeit in der urspr n...

Страница 4: ...oltage 230 V 50 Hz Max load 16 A 3 680 W Min time setting 1 min Operation temperature 10 to 40 C Variance 1 min per month Battery capacity NiMH 1 2 V 100 hours Introduction TS ED1 has 8 adjustable tim...

Страница 5: ...hree modes MANUAL ON the socket is permanently on MANUAL OFF the socket is permanently off AUTO the socket operates according to the set programmes 2 After being switched from MANUAL to AUTO TS ED1 wi...

Страница 6: ...zi fogyaszt k kapcsol s ra szolg l Ha egy fogyaszt t bizonyos id hat rok k z tt kell be vagy kikapcsolni elegend beprogramozni az aljzatot az al bb le rt utas t sok szerint s a fogyaszt t a digit lis...

Страница 7: ...s a k perny n megjelenik a 1_ON b Nyomja le a WEEK nap t MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ra t 18 00 vagy 6 00 PM d MINUTE perc t 18 15 vagy 6 15 PM e TIMER t 1_OFF f ism telj k a b t l d pontig a be ll t...

Страница 8: ...ekt v hullad kgy jt helyeket A gy jt helyekre vonatkoz aktu lis inform ci k rt forduljon a helyi hivatalokhoz Ha az elektromos k sz l kek a hullad kt rol kba ker lnek vesz lyes anyagok sziv roghatnak...

Страница 9: ...je izklju ena ob 22 15 vsak dan a pritisnemo na TIMER in na displeju se prika e 1_ON b pritisnemo na WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR ura 18 00 ali 6 00 PM d MINUTE minute 18 15 ali 6 15 PM e TIME...

Страница 10: ...sta lo enih odpadkov Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtal nico pridejo...

Страница 11: ...iti 1_ON b pritisnite WEEK dan MO TU WE TH FR SA SU c HOUR sat 18 00 ili 6 00 PM d MINUTE minuti 18 15 ili 6 15 PM e TIMER 1_OFF f ponavljamo to ke od b do d kako bi postavili 22 15 ili 10 15 PM Tipko...

Страница 12: ...za uporabu od strane osoba uklju uju i djecu koje fizi ka ulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak iskustva i znanja spre ava u sigurnom kori tenju ure aja ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko...

Страница 13: ...N PROG HOUR MIN WEEK 1_ON PROG 1_OFF PROG 8 CLOCK 1 7 30 22 15 2 PROG 1_ON 3 WEEK TU WE FR SA SU 4 HOUR 7 00 7 00 A 5 MIN 7 30 7 30 A 6 PROG 1_OFF 7 CLOCK ON AUTO OFF 1 1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL...

Страница 14: ...a i consumatorul la priza digital programabil Specificare Alimentare 230 V 50 Hz Putere maxim de ie ire 16 A 3 680 W Temperatura de lucru 10 p n la 40 C Abatere 1 min pe lun Capacitatea bateriei NiMH...

Страница 15: ...iua sau blocul de zile al s pt m nii Regla i timpul 1_ON cu butonul HOUR i MINUTE 3 Ap sa i iar butonul TIMER prin aceasta termina i reglarea primului program 1_OFF OPRIRE prin acela i mod ca i 1_ON 4...

Страница 16: ...ror capacitate fizic senzorial sau mental ori experien a i cuno tin ele insuficiente mpiedic utilizarea aparatului n siguran dac nu vor fi supravegheate sau dac nu au fost instruite privind utilizare...

Страница 17: ...as ymimas 1_ON 2 Spauskite WEEK mygtuk ir pasirinkite dien ar savait s dienas HOUR ir MINUTE mygtuku nustatykite 1_ON laik 3 Dar kart nuspauskite TIMER mygtuk tokiu pa iu b du kaip nustat te 1_ON siju...

Страница 18: ...zin s jutimin s ar protin s negalios patirties ar ini stokos negali io prietaiso naudoti saugiai nebent juos pri i r t ir d l saugaus naudojimo nurodymus duot u j saugum atsakingas asmuo Reikia pri i...

Страница 19: ...1_ON 2 Nospiedietpogu WEEK laiizv l tosned asdienuvaidienuperiodu Iestatietlaiku 1_ON arpog m HOUR un MINUTE 3 V lreiz nospiediet pogu TIMER t d j di pirmais programmas iestat jums ir pabeigts 1_OFF...

Страница 20: ...ierobe ot s fizisk s ma u vai gar g s sp jasvaipieredzesunzin anutr kumsliedzdro uier ceslieto anu javienpar opersonudro bu atbild g persona nenodro ina uzraudz bu vai nesniedz nor des par ier ces dr...

Страница 21: ...EK etvalidan dalap evv ip evadeperiood Reguleerigeaega1_ON kasutades nuppe HOUR ja MINUTE 3 Vajutage uuesti nupule TIMER sellega l peb esimene ajaprogrammi seadistus 1_OFF samal moel nagu 1_ON 4 Kahek...

Страница 22: ...smete korral Induktsioonikoormus l litusel on piiratud max 2 A Seadme pistiku t ielikku sisestamist pistikusse tuleb alati kontrollida Kui taimerit TS ED1 on vaja puhastada l litage see v lja ja puhas...

Страница 23: ...Fr Sa Mo We Fr Sa 1 TS ED1 230 V 2 12 3 MASTER CLEAR TS ED1 1 CLOCK WEEK 2 HOUR MINUTE 3 CLOCK HOUR MINUTE 1 2 3 MASTERCLEAR 1 TIMER 1_ON 1_ 2 WEEK 1_ON 1_ HOUR MINUTE 3 TIMER 1_OFF 1_ 4 TIMER 18 15 2...

Страница 24: ...1 ON AUTO OFF MANUAL ON MANUAL OFF AUTO 2 MANUAL AUTO TS ED1 MANUAL 12 24 CLOCK TIMER 12 24 1 CLOCK ON AUTO OFF SUMMER 2 3 RES RCL RANDOM AUTO RANDOM 0 32 18 6 TS ED1 230V 2 TS ED1 TS ED1 12 16 A 2A...

Страница 25: ...ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancij...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Отзывы: