Emos M0400 Скачать руководство пользователя страница 20

20

21

EM-400

      

 0-0-0-K

Ručno i automatsko podešavanje opsega

Za funkcije mjerenja, koje imaju režim automatskog opsega a također i režim 

ručnog opsega mjerni instrument je preddefiniran na režim automatskog 

opsega. Kada je mjerni instrument u režimu automatskog opsega, na zaslonu 

je prikazan tekst „Auto“. 

  1.  Pritiskanjem tipke 

 uđite u režim ručnog opsega. Simbol „Auto“ 

će nestati. 

  2.  Svakim pritiskanjem tipke 

 povećat ćete opseg. Po dostizanju 

najvećeg opsega mjerni instrument će se vratiti na najmanji opseg. 

  3.  Za okončanje režima ručnog opsega pritisnite tipku 

 i držite 

je pritisnutu duže od 1 sekunde. Mjerni instrument će se vratiti u režim 

automatskog opsega i prikazat će simbol „Auto“. 

Mjerenje istosmjernog (DC) napona 

 1. Prikopčajte crni ispitni vodič na klemu „COM“ i crveni ispitni vodič na 

klemu

 

  2.  Postavite kružni prekidač u položaj  . 

 3. Prikopčajte ispitne vodiče na mjereni izvor ili strujno kolo. Izmjerena 

vrijednost će se prikazati na zaslonu. Prikazat će se i polaritet crvenog 

ispitnog vodiča. 

Napomena: 

Kako biste izbjegli kontakt sa električnom strujom ili oštećenje mjernog 

instrumenta kleme nemojte prikopčavati na napon veći od 600 V. 

Mjerenja izmjeničnog (AC) napon 

 1. Prikopčajte crni ispitni vodič na klemu „COM“ i crveni ispitni vodič na 

klemu 

  2.  Postavite kružni prekidač u položaj  . 

 3. Prikopčajte ispitne vodiče na mjereni izvor ili strujno kolo. Izmjerena 

vrijednost se prikazati na zaslonu. 

Napomena: 

Kako biste izbjegli kontakt sa električnom strujom ili oštećenje mjernog 

instrumenta nemojte kleme prikopčavati na napon veći od 600 V. 

Mjerenja istosmjerne (DC) ili izmjenične (AC) struje 

  1.  Postavite kružni prekidač u položaj   za mjerenja istosmjerne struje ili u 

položaj   za mjerenja izmjenične struje. 

 2. Ukoliko zaslon ne prikazuje nulu kada je mjerni instrument u režimu 

mjerenja istosmjerne struje, resetirajte ga pritiskanjem tipke 

  3.  Pritisnite polugu i obuhvatite čeljustima vodič koji mjerite. Provjerite jesu 

li čeljusti perfektno zatvorene. 

   Napomena: 

    a.  Čeljustima je moguće obuhvatiti samo po jeden vodič tijekom svakog 

mjerenja. 

    b. Za mjerenje točnih vrijednosti, vodič mora biti u središtu čeljusti. 

    c. Nemojte se doticati nijednog vodiča rukom ili kožom.

  4.  Izmjerena vrijednost će se prikazati na zaslonu. 

Napomena: 

 1. Prije otpočinjanja mjerenja otkopčajte sve ispitne vodiče iz mjernog 

instrumenta.

  2.  Nakon postavljenje kružnog prekidača u položaj   ili   pričekajte oko 5 

do 10 minut prije nego nastavite. Ovo je potrebno kako biste dobili točne 

vrijednosti mjerenja. 

 3. Maks. mjerni opseg mjernog instrumenta za izmjeničnu/istosmjernu 

struju je 600 A. Mjerenja većih vrijednosti dovodi do veće greške mjerenja. 

U slučaju mjerenja istosmjerne struje zaslon može prikazati smjer struje. Pozi-

tivna vrijednost predstavlja smjer struje od prednje ka zadnjoj strani mjernog 

instrumenta. (Napomena: Smjer struje je suprotan smjeru toka elektrona.) 

Mjerenja otpora 

  1.  Prikopčajte crni ispitni vodič na klemu COM i crveni ispitni vodič na klemu 

  2.  Postavite kružni prekidač u položaj 

Ω

 .

  3.  Prikopčajte ispitni vodiče na mjereni objekt. 

  4.  Izmjerena vrijednost će se prikazati na zaslonu.

Napomena: 

  1.  Ukoliko je otpor veći od 

 , može potrajati nekoliko sekundi, prije nego 

se podatak stabilizira. To je normalno za mjerenja velikih otpora. 

  2.  Ukoliko su ulazne kleme u položaju raskačenog kola, zaslon će prikazati 

indikator prekoračenje opsega OL. 

  3.  Prije otpočinjanja mjerenja otkopčajte napajanje mjerenog kola i temeljito 

izbijte sve kondenzatore.

Mjerenje diode 

  1.  Prikopčajte crni ispitni vodič na klemu COM i crveni ispitni vodič na klemu.

 (crveni ispitni vodič je poz). 

  2.  Postavite kružni prekidač u položaj 

 . Onda pritisnite tipku 

, dok se na zaslonu ne prikaže simbol 

 3. Prikopčajte crveni ispitni vodič na anodu mjerene diode, a crni ispitni 

vodič na katodu. 

  4.  Na zaslonu očitajte približni pad napona u propusnom smjer diode. 

Test vodiča

1. Prikopčajte crni ispitni vodič na klemu COM i crveni ispitni vodič na 

klemu 

2. Postavite kružni prekidač u položaj   . Onda pritisnite tipku 

 , 

dok se na zaslonu ne prikaže simbol  . 

  3.  Prikopčajte ispitni vodič na mjereno kolo. Ukoliko je otpor manji od oko 

30 Ω, ugrađena zujalica će se oglasiti.

Napomena: 

Prije otpočinjanja ispitivanja otkopčajte napajanje mjerenog 

kola i temeljito izbijte sve kondenzatore. 

Automatsko isključenje napajanja

Ukoliko ne budete rabili mjerni instrument ili ne okrenete kružni prekidač 

tijekom 15 minut, mjerni instrument će se automatski isključiti i preći će u 

režim mirovanja. 

Režim mirovanja mjernog instrumenta možete prekinuti pritiskanjem bilo 

koje tipke. 

ODRŽAVANJE

 

Redovito čistite kućište vlažnom krpom i blagim sredstvom za čišćenje. 

Nemojte koristiti brusne materijale niti razrjeđivače. Nečistoće ili vlažnost 

na klemama mogu utjecati na rezultate mjerenja. Pri čišćenju klema pratite 

niže navedene korake: 

  1.  Isključite mjerni instrument i otkopčajte sve ispitne vodiče. 

  2.  Otresite sve nečistoće sa klema. 

 3. Umočite čistu krpu u alkohol. Temeljito očistite okolicu svake kleme. 

Nakon čišćenja rabite multimetar samo ako je potpuno suh.

ZAMJENA BATERIJA

Kada se na zaslonu prikaže indikator slabih baterija , baterije su istrošene 

treba ih odmah zamijeniti. 

Prije zamjene baterije mjerne sonde moraju biti odvojene od mjerenog 

kola ili uređaja. Kod zamjene baterija prvo odvijte vijak poklopca baterija i 

skinite poklopac, onda zamijenite istrošene baterije novim baterijama istog 

tipa i vodite računa o polaritetu pri njihovom postavljanju. Vratite poklopac 

nazad i zavijte vijak. 

Upozorenje: 

Prije otvaranja kućište ili skidanja poklopca baterija otkopčajte ispitne vodiče 

od mjernog instrumenta i uklonite čeljusti sa mjerenog vodiča. 

OPREMA

Priručnik: 1 komad 

Ispitni vodiči: 1 par 

NAPOMENA

Pravo izmjena ovog priručnika bez upozorenja je zadržano. 

Naša poduzeće ne preuzima nikakvu odgovornost za bilokakve 

gubitke. 

Sadržaj ovog priručnika ne može biti ovlaštenje za uporabu mjernog instru-

menta za bilokakvu specijalne uporabu. 

Tehničku podršku možete dobiti kod isporučioca:

EMOS spol. s r.o., Sirava 295/17, 750 02 Prerov I-Mesto, Czech Republic

Bevor Sie mit dem EM400 Zangenmultimeter arbeiten, lesen Sie bitte auf-

merksam diese Anleitung. 

Sie enthält in besonders zum Ausdruck gebrachte wichtige Passagen zu den 

Grundsätzen der Arbeitssicherheit für das Arbeiten mit diesem Gerät. Sie kön-

nen so dem möglichen Unfall durch elektrischen Strom oder eine Gerätebe-

schädigung vermeiden. Das Zangenmultimeter wurde in Zustimmung mit der 

Norm IEC-61010 über elektronische Messgeräte der Kategorie (CAT II 600V), 

Sicherheitsklasse II und Verschmutzungsgrad 2 entworfen und konstruiert.

    EM400 – KLAMMER MULTIMETER

DE

Elektrische Symbole

  Wechselstrom (AC)

  Gleichstrom (DC) 

  Hinweis – vor dem Gebrauch die Anleitung lesen
  Gefahr durch Stromschlag
 Erdpotential

Содержание M0400

Страница 1: ...Ý MULTIMETER PL MULTIMETR CĘGOWY HU LAKATFOGÓ MULTIMÉTER SI DIGITALNE TOKOVNE KLEŠČE RS HR BA SPONA MULTIMETAR DE KLAMMER MULTIMETER UA СТРУМОВИМІРЮВАЛЬНІ КЛІЩІ МІЛЬТИМЕТР RO MULTIMETRU CLEŞTE LT SROVĖS MATAVIMO REPLĖS LV SPAIĻU MULTIMETRS 2202013000_31 M0400 148 210 mm ...

Страница 2: ...only as specified below Otherwise the appliance and your health may be damaged Follow these instructions Beforemeasuringtheresistance diodesorcurrent disconnectthecircuits from their power source and discharge the high voltage condensers Before measurement you need to check if the rotary switch is in proper position Do not change the measurement range turning the rotary EM400 CLAMP MULTIMETER GB s...

Страница 3: ...difference between the reference value and the newly meas ured value 3 If you wish to quit the relative mode push the button again The icon disappears Note 1 For measurements which have an automated range and manual range the measurement appliance automatically switches to manual range if youchoosetherelativemode Beforechoosingtherelativemode setthe desired manual range 2 When using the relative m...

Страница 4: ...sistance is lower than ca 30 Ω the built in buzzer will sound Note Before starting the test disconnect the power supply of the measured circuit and carefully discharge all the condensers Automated power supply disconnection If you do not use the measurement appliance or if you do not turn the rotary switchfor15minutes themeasurementappliancewillturnoffautomatically and will get to a standby mode Y...

Страница 5: ...očný přepínač do vypnuté polohy OFF 3 Displej 3 číslicovýLCDdisplejsmax údajem měření 3999 4 Svorka COM připojovací svorka pro černý záporný zkušební vodič 5 Svorka připojovací svorka pro červený kladný zkušební vodič 6 Tlačítko 1 Během funkce měření odporu proudu nebo napětí se toto tlačítko používá k přepínání mezi režimem automatického rozsahu a režimem ručního rozsahu a také k výběru požadovan...

Страница 6: ...apětí vyšší než 600 V Měření stejnosměrného DC nebo střídavého AC proudu 1 Nastavteotočnýpřepínačdopolohyproměřenístejnosměrnéhoproudu nebo do polohy pro měření střídavého proudu 2 Pokud displej nezobrazuje nulu když je měřicí přístroj v režimu měření stejnosměrnéhoproudu stisknutímtlačítka proveďtevynulování 3 Stiskněte páku a obklopte čelistmi měřený vodič Zkontrolujte že jsou čelisti perfektně ...

Страница 7: ...padajúcichdokategóriíIIIaIV VAROVANIE Používajte multimeter EM400 iba tak ako je špecifikované nižšie Inak môže dôjsť k poškodeniu prístroja alebo Vášho zdravia Dbajte na nasledujúce inštrukcie Skôr než vykonáte meranie odporu diód alebo prúdu odpojte obvody od zdrojov energie a vybite vysokonapäťové kondenzátory Pred meraním sa presvedčite že je kruhový prepínač v rozsahu merania v správnej poloh...

Страница 8: ...snosť Ochrana proti preťaženiu 400 0 Ω 100 mΩ 1 2 7 600V ef 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 5 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 5 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 7 Test spojitosti obvodov Rozsah Rozlíšenie Popis Ochrana proti preťaženiu 0 1 Ω Pokiaľ bude odpor menší ako pribl 30 Ω bzučiak zapne 600V ef Poznámka Keď je odpor medzi 30 Ω a 150 Ω bzučiak sa môže alebo nemusí zapnúť Keď je odpor vyšší ako 150 Ω bzuči...

Страница 9: ...bite všetky kondenzátory Skúška diódy 1 PripojtečiernyskúšobnývodičkusvorkeCOMačervenýskúšobnývodič ku svorke červený skúšobný vodič je kladný 2 Nastavte otočný prepínač do polohy Potom stlačte tlačidlo pokiaľ sa na displeji nezobrazí symbol 3 Pripojte červený skúšobný vodič k anóde meranej dióde a čierny skú šobný vodič ku katóde 4 Nadisplejiodpočítajtepribližnýúbytoknapätiavpriepustnomsmerediódy...

Страница 10: ... pomiarowego przez obrót przełącznika funkcjiizakresówpomiarowych wtrakciepomiaru Możetospowodować uszkodzenie przyrządu pomiarowego Przy pomiarze natężenia prądu należy przed podłączeniem multimetru wyłączyć zasilanie w badanym obwodzie Opis przyrządu Multimetr cęgowy EM400 zalicza się do klasy przyrządów kompaktowych z3 cyfrowymwyświetlaczem przeznaczonychdopomiarównapięciaprądu stałego i zmienn...

Страница 11: ...trybuwzględnegoizapisujeaktualny wynik pomiaru jako dane odniesienia dla następnego pomiaru a na wyświetlaczu jako wskaźnik wyświetlany jest symbol Wyświetlacz pokazuje zero 2 Powykonaniukolejnegopomiaru wyświetlaczpokażeróżnicępomiędzy danymi odniesienia a ostatnio zmierzoną wartością 3 Jeżelichcemywyjśćztegotrybu toponownienaciskamyprzycisk Ikona znika Uwaga 1 Przy pomiarach z wykorzystaniem aut...

Страница 12: ...rozładowujemy wszystkie kondensatory Automatyczne wyłączenie zasilania Jeżeliniebędziemykorzystaćzprzyrządupomiarowegoalboniewykonamy żadnego ruchu przełącznikiem obrotowym w czasie15 minut przyrząd pomiarowy automatycznie wyłączy się i przejdzie do trybu oczekiwania Z trybu oczekiwania przyrząd pomiarowy wychodzi po naciśnięciu dowol nego przycisku KONSERWACJA Obudowę należy czyścić okresowo za p...

Страница 13: ...ben vagy saját egészségében Vegye figyelembe az alábbi instrukciókat Mielőtt ellenállást diódát vagy áramerősséget mér húzza ki az áramkört az energiaforrásból és süsse ki a magasfeszültségű kondenzátorokat A mérés előtt győződjön meg róla hogy a tartomány körkapcsolója megfelelőállásbanvan Semmiképpensemódosítsaamérésitartományt a mérésprogram körkapcsolójának elforgatásával a mérés folyamán Ez a...

Страница 14: ...renciaérték és az újonnan mért adat közti különbséget 3 Ha be akarja fejezni a relatív üzemmódot nyomja meg újra a gombot A ikon eltűnik Megjegyzés 1 Olyan méréseknél ahol mind automatikus mind kézi tartomány üzem módlehetséges amérőkészülékautomatikusanátkapcsolkézitartomány üzemmódba ha a relatív üzemmódot választja ki Mielőtt kiválasztja a relatív üzemmódot állítsa be a kívánt kézi tartományt 2...

Страница 15: ...k a gyenge elem szimbólum az elem gyenge és azonnal ki kell cserélni Azelemkivételeelőttamérőtüskéketelkelltávolítaniamérendőáramkörről vagy készülékről Elemcsere esetén először csavarja ki az elemfedél csavarját és vegye le a fedelet majd cserélje ki a lemerült elemet azonos típusú új elemekkel miközben ezeket beteszi figyeljen a helyes polaritásra Helyezze vissza a fedelet és csavarja vissza a c...

Страница 16: ...u Tehnični parametri Zaslon LCD 3999 3 številke s samodejno indikacijo polarnosti Metoda merjenja dvojna padajoča integracija z A D prevodnikom Hitrost branja 3 na sekundo Razprtje čeljusti 33 mm Maks merjeni vodnik Ø 28 mm Delovna temperatura 0 C do 40 C 75 Skladiščna temperatura 10 C do 50 C relativna vlažnost 85 Napajanje 2 1 5V AAA Šibka baterija indikacija s pomočjo simbola baterije na zaslon...

Страница 17: ...e enosmerne DC napetosti 1 Priključitečrnpreizkusnivodniknavhod COM inrdečpreizkusnivodnik na vhod 2 Nastavite vrtljivo stikalo v položaj 3 Priključite preizkusne vodnike na merjeni vir ali tokokrog Namerjena vrednost se prikaže na zaslonu Prikaže se tudi polarnost priključitve rdečega preizkusnega vodnika Opomba Za preprečitev poškodbe z električnim udarom ali poškodovanja merilne naprave ne prik...

Страница 18: ...koji spada u kate gorije III i IV UPOZORENJE Koristite strujna kliješta EM400 samo onako kako je niže navedeno Inače možedoćidooštećenjeuređajailiVašegzdravlja Voditeračunaosljedećem Prije nego počnete mjeriti otpor diode ili struje otkopčajte strujna kola od izvora energije i izbijte visokonaponske kondenzatore Prije mjerenja se uvjerite da je kružni prekidač opsega mjerenja u ispravnom položaju ...

Страница 19: ...V 10 mV 400 0V 100 mV 600V 1V Ulazna impedancija opseg 400 mV 100 MΩ ostali opsezi 10 MΩ Maks dopušteni ulazni napon 600 V DC Izmjenični napon AC Obseg Razlučivost Preciznost Zaštita od preopterećenja 400 0 mV 0 1 mV 2 0 5 600V ef 4 000V 1 mV 1 2 5 40 00V 10 mV 1 5 5 400 0V 100 mV 600V 1V Ulazna impedancija 10 MΩ Frekventni opseg 40 400 Hz Maks dopušteni ulazni napon 600 V ef Odziv prosječan kalib...

Страница 20: ...ola zaslon će prikazati indikator prekoračenje opsega OL 3 Prijeotpočinjanjamjerenjaotkopčajtenapajanjemjerenogkolaitemeljito izbijte sve kondenzatore Mjerenje diode 1 PrikopčajtecrniispitnivodičnaklemuCOMicrveniispitnivodičnaklemu crveni ispitni vodič je pozitivan 2 Postavitekružniprekidačupoložaj Ondapritisnitetipku dok se na zaslonu ne prikaže simbol 3 Prikopčajte crveni ispitni vodič na anodu ...

Страница 21: ...er Gesundheit führen Beachten Sie folgende Instruktionen VordemMessendesWiderstandes vonDiodenoderderStromstärkedie Kreise von der Energiequelle abtrennen und Hochspannungskondensa toren entladen Vor dem Messen feststellen ob der Drehschalter des Messbereichs in der richtigen Lage ist Während des Messvorgangs im Messbereich keine Änderungen durchführen durch Drehen des Drehschalters für die Messpr...

Страница 22: ...dus und speichert die aktuelle Messangabe als Referenzangabe für nachfolgende Messvorgänge Das Display zeigt als Indikator das Symbol an Auf dem Display wird Null angezeigt 2 Nach dem neuen Messvorgang wird auf dem Display der Unterschied zwischen der Referenzangabe und der neuen gemessenen Angabe angezeigt 3 Für die Deaktivierung des Relativmodus drücken Sie wieder die Taste Die Ikone erlöscht Be...

Страница 23: ...derLösungsmittel Schmutz und Feuchtigkeit an den Klemmen können die Messangaben beeinflussen Bei der Reinigung gehen Sie nach unten angegebenen Schritten vor 1 Schalten Sie das Messgerät ab und trennen Sie alle Prüfleiter ab 2 Durch Schütteln beseitigen Sie alle Unreinheiten von den Klemmen 3 Ein sauberes Tuch in einer Flüssigkeit auf Alkoholbasis anfeuchten und ordentlich die Umgebung jeder Klemm...

Страница 24: ...автоматичним діапазоном для вимірювання параметрів Вказує перевищення вимірюваного діапазону Має функцію автоматич ного вимкнення Мультиметр забезпечує захист від перевантаження та дає інформацію про низький заряд батареї МультиметраEM400ідеальновикористовуватинаприкладвмайстеренях лабораторіях та житлових будинках Технічні параметри Дисплей LCD 3999 3 цифри з автоматичною індикацією полярності Ме...

Страница 25: ...учного діапазону коли виберете відповідний режим Перш ніж ви брати відповідний режим налаштуйте необхідний ручний діапазон 2 Коли використовуєте відповідний режим актуальні параметри ви пробовувального предмету не можуть перевищити дані повного діапазону котрий Ви вибрали При необхідності виберіть вищий діапазон Ручне та автоматичне налаштування діапазону Для функції вимірювання котра має автомати...

Страница 26: ...оворотний перемикач у позицію Ω 3 Провідники зі щупами підключіть до випробовувального предмету 4 Виміряні дані зобразяться на дисплеї Примітка 1 Якщоопірбільшийніж можетриватидекількасекунд покидані приблизяться Це нормально при вимірюванні високого опору 2 Якщо вхідні клеми знаходяться у позиції роз єднаного контуру на дисплеї зобразиться індикатор перевищення діапазону OL 3 Передвимірюваннямвід...

Страница 27: ... inclusiv bateriile Imaginea frontală a multimetrului 1 Pârghia serveşte la deschiderea şi închiderea fălcilor 2 Comutatorcircular serveştelaselectareafuncţieisolicitateşilapornirea sau oprirea aparatului de măsurat Dacă nu folosiţi aparatul reglaţi acest comutator circular în poziţia oprit OFF 3 Ecran ecran LCD numeric de 3 cu afişarea max 3999 4 Borna COM bornadeconectarepentruconductoruldecontr...

Страница 28: ...ctrocutării sau deteriorării aparatului de măsurat nu conectaţi la borne tensiunea mai mare de 600 V Măsurarea tensiunii alternative AC 1 Conectaţi conductorul de control negru la borna COM a iar conducto rului roşu la borna 2 Comutatorul circular îl rotiţi în poziţia 3 Conectaţi conductorii de control la sursa sau circuitul măsurat Valoarea măsurată se afişează pe ecran Notă Pentru evitarea elect...

Страница 29: ... daugiau nei 250 V Spaustukas COM turi būti prijungtas prie nuorodinio matavimo taško Gavęneįprastusmatavimorezultatus nenaudokitemultimetro Jeinesate tikri kokiayragedimopriežastis susisiekitesuklientųaptarnavimocentru Nematuokite aukštesnės įtampos ir srovės verčių nei tos kurios yra pa žymėtosmultimetroirspaustuvopriekiniameskydelyje Galimaselektros šoko ir multimetro pažeidimo pavojus Priešnau...

Страница 30: ...400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A Didžiausia leidžiama įvesties srovė 600 A Kintamoji srovė KS Intervalas Apibrėžimas Tikslumas 400 A 0 1 A 2 5 5 600 A 1 A Dažnio intervalas 50 60 Hz Naudodami srovės jutiklį neviršykite jo didžiausio nominalaus 60 Hz dažnio Didžiausia leidžiama įvesties srovė 600 A Reakcija vid sukalibr iki efektyvios sinusoidinės bangos vertės Varža Intervalas Apibrėžimas Tikslumas Aps...

Страница 31: ...raradimas laidžiąja diodo kryptimi Laidumo bandymas 1 Prijunkite juodą laidininką prie spaustuko COM o raudoną prie spaus tuko 2 Nustatykite sukamąjį jungiklį į padėtį Tada spauskite mygtuką kol ekrane pasirodys simbolis Prijunkite bandomą laidi ninką prie matuojamos grandinės 3 Jei varža mažesnė nei apytikls 30 Ω įsijungia garsinis signalas Pastaba Priešpradėdamibandymą atjunkitemaitinimotiekimąg...

Страница 32: ...bu par pārslodzi un informē par izlādējušos bateriju Multimetrs EM400 ir ideāli piemērots izmantošanai darbnīcās laboratorijās un mājsaimniecībās Tehniskie parametri Displejs LCD 3999 3 digitālais ar automātisku polaritātes norādi Mērīšanas metode divkāršā lejup vērstā integrācija ar A D konvertoru Lasīšanas ātrums 3 sekundē Spaiļu atvere 33 mm Maks mērāmais kanāls Ø 28 mm Darbības temperatūra 0 C...

Страница 33: ... 3 Lai izslēgtu manuālā diapazona režīmu nospiediet pogu un turiet to ilgāk nekā 1 sekundi Mērīšanas ierīce atgriezīsies automātiskā diapazona režīmā un displejā atkal tiks attēlots simbols Auto Līdzsprieguma mērīšana DC 1 Pieslēdziet melno testa vadītāju terminālam COM un un sarkano testa vadītāju terminālam 2 Iestatiet rotējošo slēdzi pozīcijā 3 Pieslēdziettestavadītājusmērāmajamavotamvaiķēdei D...

Страница 34: ...tvienojiet visus testa vadītājus 2 Pakratiet mērīšanas ierīci lai atbrīvotos no jebkādiem netīrumiem uz termināliem 3 Iemērciet tīru drānu alkoholā Rūpīgi notīriet katru terminālu un to ap kārtni Pēc tīrīšanas neizmantojiet multimetru līdz tas ir pilnībā nožuvis BATERIJU NOMAIŅA Tiklīdzdisplejātiekattēlotaiztukšotasbaterijasikona baterijairjānomaina Pirms bateriju nomaiņas mērīšanas uzgaļi ir jāat...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ... drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske ob veznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastn...

Отзывы: