20
GB
Installing the Mount onto a Wall
CZ
Instalace držáku na zeď
SK
Inštalácia držiaka na stenu
PL
Instalacja uchwytu na ścianie
HU
A konzol felszerelése a falra
SI
Namestitev nosilca na steno
RS
|
HR
|
BA
|
ME
Ugradnja nosača na zid
DE
Installation des Halters an der Wand
UA
Установка кронштейнера на стіну
RO
Instalarea suportului pe perete
LT
Laikiklio montavimas ant sienos
LV
Kronšteina montāža pie sienas
EE
Kinnituse seinale paigaldamine
BG
Монтиране на стойката на стена
Installation – brick structure / Instalace – zděná stavba / Inštalácia – muro-
vaná stavba / Instalacja – ściany murowane / Felszerelés – téglaszerkezet /
Namestitev – zidana gradnja / Ugradnja – čvrsti objekt / Installation – ge-
mauertes Objekt / Монтаж – цегляна конструкція / Instalare – clădire zidită
/ Montavimas – plytinė siena / Montāža — ķieģeļu konstrukcija / Paigaldus
– telliskivikonstruktsioon / Монтаж – тухлена конструкция
tape measure / metr / meter / metr zwijany / mérőszalag / meter / metar /
Metermaß / метр / metru / ruletė / mērlente / mõõdulint / ролетка
Make sure it is level. Use a pen to mark off the locations. / Ujistěte se, že je v
rovině. Body označte tužkou / Uistite sa, že je v rovine. Body označte ceruzkou.
/ Sprawdzamy ustawienie w poziomie. Punkty zaznaczamy ołówkiem. /
Győződjön meg róla, hogy vízszintben van-e! Egy ceruzával jelölje be a lyukak
helyét. / Preverite, ali je v ravninil. Točke označite s svinčnikom. / Uvjerite se
da je vodoravan. Mjesta označite olovkom. / Vergewissern Sie sich, dass er
gerade liegt die Punkte mit Bleistift markieren. / Переконайтеся, чиjрівно.
Kонтури значіть олівцем. / Verificați să fie la nivel. Marcați punctele cu creion.
/ Patikrinkite, ar jis lygus. Naudokite pieštuką reikiamoms vietoms pasižymėti.
/ Pārliecinieties, ka tas ir līdzens. Izmantojiet pildspalvu, lai atzīmētu atrašanās
vietas. / Veenduge, et pind oleks. Märkige pliiatsiga punktid. / Уверете се,
че е водоравна. Отбележете точките с молив.
Insert wall plugs (B) into the pre-drilled holes. / Zasuňte hmoždinky (B) do
předvrtaných otvorů. / Zasuňte hmoždinky (B) do predvrtaných otvorov. /
Kołki rozporowe (B) wkładamy do wywierconych otworów. / Helyezze be
a tipliket (B) a furatokba. / Zidne vložke (B) vstavite v vnaprej izvrtane od-
prtine. / Umetnite tiple (B) u rupe koje ste prethodno izbušili. / Stecken Sie
die Dübel (B) in die zuvor gebohrten Löcher. / До кожногоотвору вставте
одиндюбель для бетону (В) / Introduceți diblurile (B) în găurile burghiate. /
Įstatykite sieninius kištukus (B) į išgręžtas skyles. / Ievietojiet sienas tapas (B)
izurbtajos caurumus. / Sisestage tüüblid (B) eelnevalt puuritud aukudesse. /
Вкарайте дюбелите (B) в предварително пробитите отвори.
1
2
3