emmeti CHRONOTHERMOSTAT Скачать руководство пользователя страница 14

14

1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI

IT

IT

PROGRAMMATION POUR L’INSTALLATEUR - DIRECTEUR D’USINE

FR

FR

   

et estival.

     

 Configurations hivernale et estivale: OFF - 1 - 1,5 - 2 - 2,5

   

(par défaut OFF - OFF)

b7) Fonction anti-grippage de la pompe / soupape motorisée:

   

Habilitation de la fonction antiblocage de la pompe; chaque 

   

semaine (à 01:00 heure le dimanche), le relai

   

commutera en fermant les contacts 1-3 pendant une durée  

 

configurée lors du le réglage.

   

La commutation aura lieu uniquement si le relai n’a pas  

   

commuté au moins une fois au cours de la 

   

semaine en question.

   

Configurations: OFF - 60 - 120 - 180 - 240 - 300 secondes

   

(par défaut  OFF)

7. Configuration des paramètres de type “C”

C1) Configuration du temps minimum d’allumage de l’installation:

   

Configuration du temps minimum entre deux commutations du relai.

   

Configurations: 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180 - 210 - 

   

240 - 270  - 300 secondes

   

(par défaut OFF)

C2) Configuration du type d’installation:

   

Sélection du mode de fonctionnement.

   

Avec une sélection différente de OFF, il désactive le 

   

menu A7 et en  

   

assume le contrôle.

           

 Configurations: -OFF

   

-Chauffage et climatisation

   

- Chauffage uniquement

   

- Climatisation uniquement

   

(par défaut chauffage et climatisation)

   

Lors du passage du fonctionnement estival au 

   

fonctionnement hivernal et 

   

inversement, si des blocages de température ont été mis 

   

en place,les configurations relatives à la température 

   

“comfort” 

   

(confort) et “risparmio” (économie) seront perdues.

C3) Sélection de l’unité de mesure de la température:

   

Sélection de l’unité de mesure pour la température.

   

Configurations:  

-°C

   

 

      

-°F

   

(par défaut °C)

   

Lors du passage de °C à °F et inversement,  

   

les températures “comfort” (confort) et “risparmio” 

   

(économie) seront perdues.

C4) Sélection de la température antigel:

   

Sélection ou désactivation de la température antigel.

   

Configurations °C: OFF - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

   

Configurations °F: OFF - 40 - 41 - 42 - 43 - 44

   

(par défaut 6,0°C - 42°F)

C5) Acquisition des compétences du menu A:

   

S’il est activé il désactive les menus A1 - A2 - A3  A4, il les  

 

cache et en assume le contrôle.

   

Configurations: -OFF

   

- ON  1 contrôle des compétences du menu A1

   

         2 contrôle des compétences du menu A2

   

         3 contrôle des compétences du menu A3

   

         4 contrôle des compétences du menu A4

               (par défaut OFF)

C6) Centralisation de la commutation Eté / Hiver à travers les  

   contacts de l’actionneur téléphonique:

  S’il  est  activé,  il  permet  la  commutation  E/I  uniquement  à  travers 

l’actionneur téléphonique, et il désactive l’habilitation de l’installation 

à travers la commande téléphonique (la configuration du menu A4 est 

ignorée). Avec une sélection différente d’OFF, il désactive également 

la touche E/I dans les pages destinées aux utilisateurs. 

Configurations:  

-OFF

   

 

- On + “fiamma” (flamme) (fonctionnement  

 

 

hivernal avec contact fermé)

   

          

- On + “fiocco” (flocon) (fonctionnement 

   

 

estival avec contact ouvert)

   

 

(par défaut OFF)

C7) Sélection de la position du relai en cas d’extinction de l’appa-

reil pour cause de batteries déchargées:

   

 

Sélection de la position du relai.

Configurations - OFF (dernière commutation configurée sur “contact ouver”)

   

      - On (dernière commutation configurée sur  “contatto

   

        (default OFF)

Dans la “versione a batterie” (version à batteries), après un rallumage, la 

première commutation du relai aura lieu après un temps minimum égal à 

la valeur configurée en C1..

8. Menus cachés

1) Réinitialisation de l’équipement

Appuyer sur le bouton situé à l’intérieur de l’orifice indiqué par la flèche 

dans la figure ci-dessous afin de procéder à la réinitialisation de l’équi-

pement. Le dispositif conserve tous les paramètres configurés, et revient 

au fonctionnement automatique.

AUTO

1

PROG

MAN

20.5

20:30

OFF

2)  Réinitialisation du logiciel des paramètres de fonctionnement 

et démarrage d’une nouvelle initialisation

Appuyer pendant 

 10 secondes sur la touche  dans le menu principal. 

Passé ce délai, l’inscription “C.L.P.” apparait.
Confirmer en appuyant sur 

, puis répéter l’initialisation, ou appuyer 

sur 

 pour annuler l’opération.

Après  la  réinitialisation,  le  chrono-thermostat  conserve  néanmoins  les 
programmes  utilisateurs,  et  à  la  fin  de  la  réinitialisation  le  dispositif 
revient en mode de fonctionnement “automatique”, et suit le programme 
utilisateurs configuré avant la réinitialisation.

3)  Correction du thermomètre (liaison rapide vers le menu A6)

Si le thermostat, à cause de sa position, n’indique pas la température 

correspondante  à  celle  de  la  pièce  dans  laquelle  il  est  installé,  il  est 

possible  de  régler  la  température  indiquée  par  son  thermomètre,  pour 

le fonctionnement hivernal comme pour le fonctionnement estival, de la 

manière suivante:

- entrer dans le menu principal;
- appuyer et maintenir enfoncé le symbole pendant 10 secondes  ;
- avec la touche 

 sélectionner le mode de fonctionnement hivernal 

 

ou estival  ;

- sélectionner la valeur à additionner ou à soustraire par rapport à la tem-

pérature affichée précédemment, en utilisant les boutons

 et 

 ;

- confirmer avec la touche 

,ou sortir sans mémoriser avec la touche 

.;

- si la touche 

 n’est pas enfoncée dans les 10 secondes, la configuration ne 

sera pas mémorisée et l’afficheur retournera au menu principal.

Содержание CHRONOTHERMOSTAT

Страница 1: ... installer operator system GB ES Manual de usuario instalador operador del sistema FR Mode d emploi d installation opérateur du système AUTO TEMP COPY MEM 1 PROG MAN 20 5 20 30 2 3 4 5 6 7 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 OFF CRONOTERMOSTATO CHRONOTHERMOSTAT ...

Страница 2: ...recisions contained herein Warning Keep these manuals in a dry place avoiding in this way to spoil them ES ES página 9 Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al comprar esto produc to Le invitamos a leer atentamente este manual donde le explicamos las características técnicas y toda la información necesaria para obtener un funcionamiento correcto de esto producto El continuo desarrollo pa...

Страница 3: ...tazione della modifica delle temperature di funzionamento controllo A5 b5 Correzione dell errore del termometro per cause di installazione controllo A6 b6 Modifica del differenziale di accensione impianto b7 Funzione antigrippaggio pompa valvola motorizzata C1 Impostazione del tempo minimo di accensione impianto C2 Impostazione della tipologia di impianto controllo A7 C3 Selezione unità di misura ...

Страница 4: ... modalità di funzionamento Impostazioni Riscaldamento e condizionamento Solo riscaldamento Solo condizionamento default Riscaldamento e condizionamento 6 Impostazione parametri di tipo b b1 Blocco della possibilità di riprogrammazione oraria da parte dell utente Programmazione oraria forzata con relativo blocco delle modifiche utente OFF funzionalità disabilitata Se attivato disabilita anche il me...

Страница 5: ...stazione del menù A4 Con selezione diversa da OFF disabilita anche il tasto E I nelle scher mate ad uso utente Impostazioni OFF On fiamma funzionamento invernale con contatto chiuso On fiocco funzionamento estivo con contatto chiuso default OFF C7 Selezione della posizione del relè in caso di spegnimento dell apparecchio per batterie scariche Selezione della posizione del relè Impostazioni OFF ult...

Страница 6: ...g forced operation b3 Blocking manual operation b4 Blocking or limiting operating temperature modification control A5 b5 Correction of thermometer error due to installation control A6 b6 Modification of system switch on differential b7 Pump motorised valve anti seizing function C1 Setting minimum system switch on time C2 Setting system type control A7 C3 Temperature measurement unit selection C4 A...

Страница 7: ...ystem type Selection of operating mode Settings Heating and air conditioning Heating only Air conditioning only default Heating and air conditioning 6 Setting type b parameters b1 Blocking the possibility of time reprogramming by user Forced time programming with relative blocking of user modifications OFF function disabled If activated it also disables the A3 menu and the PROG display Settings di...

Страница 8: ...f the system via telephone control the setting of menu A4 is ignored With a selection other than OFF it also disables the E I key in the user displays Settings OFF On flame winter mode with closed contact On flake summer mode with closed contact default OFF C7 Selection of position of relay if appliance shuts down due to dead batteries Selection of relay position Settings OFF last switching set at...

Страница 9: ... funcionalidad manual b4 Bloqueo o limitación del cambio de temperaturas de funcionamiento control A5 b5 Corrección del error del termómetro por causas de instalación control A6 b6 Cambio del diferencial de encendido instalación b7 Función antigripado bomba válvula motorizada C1 Configuración del tiempo mínimo de encendido instalación C2 Configuración del tipo de instalación control A7 C3 Selecció...

Страница 10: ... del modo de funcionamiento Configuraciones Calefacción y acondicionador de aire Solo calefacción Solo acondicionador de aire por defecto calefacción y acondicionador de aire 6 Configuración parámetros de tipo b b1 Bloqueo de la posibilidad de reprogramación horaria por parte del usuario Programación horaria forzada con respectivo bloqueo de los cambios del usuario OFF funcionalidad desactivada Si...

Страница 11: ...el mando telefónico se ignora la configuración del menú A4 Con una selección diversa de OFF desactiva también la tecla E I en las pantallas del usuario Configuraciones OFF On llama funcionamiento invernal con contacto cerrado On lazo funcionamiento estival con contacto cerrado por defecto OFF C7 Selección de la posición del relé en caso de apagado del aparato por baterías descargadas Selección de ...

Страница 12: ... la modification des températures de fonctionne ment contrôle A5 b5 Correction de l erreur du thermomètre liée à l installation contrôle A6 b6 Modification du différentiel d allumage de l installation b7 Fonction anti grippage de la pompe soupape motorisée C1 Configuration du temps minimum d allumage de l installation C2 Configuration du type d installation contrôle A7 C3 Sélection de l unité de m...

Страница 13: ...3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 par défaut 0 0 0 0 A7 Configuration du type d installation Sélection du mode de fonctionnement Configurations Chauffage et climatisation Chauffage uniquement Climatisation uniquement par défaut chauffage et climatisation 6 Configuration des paramètres de type b b1 Blocage de la possibilité de reprogrammation horaire de la part de l utilisateur Programmation horaire forcée avec ...

Страница 14: ...tallation à travers la commande téléphonique la configuration du menu A4 est ignorée Avec une sélection différente d OFF il désactive également la touche E I dans les pages destinées aux utilisateurs Configurations OFF On fiamma flamme fonctionnement hivernal avec contact fermé On fiocco flocon fonctionnement estival avec contact ouvert par défaut OFF C7 Sélection de la position du relai en cas d ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...correct disposal the different materials must be divided and collected according to the regulations in force Respeta el ambiente Para un correcto desecho de los materiales deben ser separados según la normativa vigente Respectez l environnement Pour procéder correctement à leur élimination les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur ...

Отзывы: