emmeti 07810211 Скачать руководство пользователя страница 6

6

IT

GB

Introduction

Recupera ONE is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery 
unit, also called «push&pull» unit, designed to ensure adequate ventilation in enclosed environments 
without energy losses. 
It is recommended that two units are installed in pair: when one unit is pulling, the other is pushing. 
Pair of units can be installed in the same room or in different rooms (i.e. livingroom and bedroom). 
The unit is suitable for installation on an outside wall. 
Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference.   
This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by 
technically qualified personnel.  
The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the regulations contained in this 
booklet.

• Inner ventilation unit material: high quality, impact and UV-resistant ABS colour RAL 9010 
• Design front cover removable for cleaning without the use of tools 
• Easy maintenance installation plate, for easy access to the heat exchanger from inside the room 
• Anti-dust filter, easily removable for washing by the user without tools 
• Regenerative honeycombs ceramic heat exchanger 
• External hood in aluminium, painted in white RAL 9010, acoustically lined. 
• High efficiency aerodynamic fan with “winglet” blades to optimise quietness and efficiency 
• Single phase EC reversible Brushless motor with integral thermal protection 
• Motor mounted on high quality ball bearings. 
• The unit is double insulated: no earth connection is required 
• Trickle speed selectable.  
• Boost mode. 
• Free-cooling (Bypass) mode. 
• IPX4 degree of protection 
• Power supply 220V to 240V~ 50Hz  

• The device should not be used for applications other than those specified in this manual. 

• After removing the product from its packaging, verify its condition. In case of doubt, contact a qualified technician. Do not leave packaging  

   within the reach of small children or people with disabilities.  

• Do not touch the appliance with wet or damp hands/feet. 

• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or those with a lack of  

   experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.   

   Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. 

• Do not use the product in the presence of inflammable vapours, such as alcohol, insecticides, gasoline, etc. 

• If any abnormalities in operation are detected, disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately. Use  

   original spare parts only for repairs. 

• The electrical system to which the device is connected must comply with regulations. 

• Before connecting the product to the power supply or the power outlet, ensure that:  

   - the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the electrical mains  

   - the electrical power supply/socket is adequate for maximum device power. If not, contact a qualified technician. 

• The device should not be used as an activator for water heaters, stoves, etc., nor should it discharge into hot air/fume vent ducts deriving from  

   any type of combustion unit. It must expel air outside via its own special duct. 
• Operating temperature: -20°C up to +50 °C.
• The device is designed to extract clean air only, i.e. without grease, soot, chemical or corrosive agents, or flammable or explosive mixtures.  
• Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). 

Installation manual

RECUPERA ONE-15  /  RECUPERA ONE-40

TECHNICAL SPECIFICATIONS

PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

The unit should operate continuously, and only stopped for maintenance or service.
When heat exchange is not useful (for example in mid-seasons when indoor and outdoor temperatures are similar), or when
heat exchange is not recommended (for example with the option “summer free cooling”), or it is requested to increase the
acoustic comfort, or in case of extreme weather conditions (for example with strong wind or exceptionally rigid temperatures),
it is recommended to set the unit in extract only mode (eventually at minimum speed) and NOT to switch it off.

Содержание 07810211

Страница 1: ...IT GB RECUPERA ONE 15 ONE 40...

Страница 2: ...le Attenzione Conservare i manuali in luogo asciutto per evitare il deterioramento per eventuali riferimenti futuri RU RU page 5 Thanks you for the trust you have shown by purchasing this produtc Care...

Страница 3: ...e cooling bypass Grado di protezione IPX4 Alimentazione 220 240V 50Hz Manuale istruzioni RECUPERA ONE 15 RECUPERA ONE 40 CARATTERISTICHE TECNICHE PRECAUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZION...

Страница 4: ...ene estratta verso l esterno riscalda lo scambiatore di calore ceramico quando l aria fredda viene immessa all interno essa viene pre riscaldata recuperando l energia termica che altrimenti verrebbe p...

Страница 5: ...trae e l altra immette e viceversa Schema di collegamento Fig 19 E F G La direzione del flusso alla prima accensione dell unit si ottiene settando il jumper dedicato Fig 21A 21B RESET DELLA SINCRONIZZ...

Страница 6: ...bilities Do not touch the appliance with wet or damp hands feet The device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or those with a lack...

Страница 7: ...is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation External hood in aluminium painted in white RAL 9010 acoustically li...

Страница 8: ...set in position B Fig 21B means intake mode The jumper position defines both the air flow direction when the unit is activated for the first time for the synchronisation and the air flow direction of...

Страница 9: ...0 560 H 108 158 DIMENSIONI DIMENSIONS mm DATI TECNICI TECHNICAL DATA m3 h W dB A I 10 1 2 28 II 17 1 7 35 III 25 2 6 45 ONE 15 ONE 40 Velocit Speed Air Flow Flusso d aria Potenza assorbita Absorbed Po...

Страница 10: ...10 IT GB 7 8 9 10 5x40mm 8x10mm 3 5 3 4 6 min 108mm ONE 15 min 158mm ONE 40 INTERNO INDOOR ESTERNO OUTDOOR 1 2 3 schiuma d isolamento insulation foam...

Страница 11: ...11 IT GB 11 13 14 15 16 17 18 12 100mm ONE 15 115mm ONE 40...

Страница 12: ...L42M SEL4W S1 S2 S3 II I N L SEHR2M SEHRW SECO2W 0 2 1 3 L L L 1 1 1 2 2 2 19B S 3 S 2 S 1 G N D N L SEL42M SEL4W S1 S2 S3 II I L L L 1 1 1 N L 0 1 2 3 2 2 2 19C S 3 S 2 S 1 G N D N L SEL42M SEL4W S1...

Страница 13: ...FOGLIO ISTRUZIONI 21B IMMISSIONE INTAKE AGGIUNTA FOGLIO ISTRUZIONI JUMPER POSITION POSIZIONE JUMPER 21A ESTRAZIONE EXTRACT 20 S 3 S 2 S 1 G N D N L 19G VELCOITA FISSA 3 SPEED 3 FIXED JUMPER POSITION...

Страница 14: ...14 IT IT GB 24 CLICK 23 25 26 27 28...

Страница 15: ...NO PER RECUPERA ONE 15 RECUPERA ONE 40 EXTERNAL HOOD FOR RECUPERA ONE 15 RECUPERA ONE 40 33 34 35 5x40mm 3 5mm 32 36 37 TERMINALE ESTERNO PER RECUPERA ONE 15 RECUPERA ONE 40 EXTERNAL HOOD FOR RECUPERA...

Страница 16: ...SYNCHRONIZATION OF THE UNITS OPTION 2 40 TO RESET OF THE SYNCHRONIZATION OF THE UNITS OPTION 1 RESET DELLA SINCRONIZZAZIONE DELLE UNITA OPZIONE 2 PULIZIA FILTRO MANUTENZIONE ORDINARIA 41 42 FILTER CLE...

Страница 17: ...47 48 I PULIZIA SCAMBIATORE MANUTENZIONE STRAORDINARIA 49 HEAT EXCHANGER CLEANING SERVICE 50 Deve essere eseguita unicamente da personale tecnicamente qualificato Must be carried out only by technica...

Страница 18: ...18 IT IT GB 71 55 56 71 51 52 53 52 54 71 71 58 57...

Страница 19: ...19 IT IT GB 63 60 59 100mm ONE 15 115mm ONE 40 61 62 Fig 64 SEL42M SEL4W COMANDO ESTERNO su richiesta ALTAMENTE RACCOMANDATO REMOTE CONTROLLER on request HIGHLY RECOMMENDED I II...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...nte Da conservare compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando A CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando B CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando C Utente Via C A P Local...

Страница 22: ...tanafredda PN la parte C entro 10 giorni dalla data di installazione prima accensione In caso di mancato invio del certificato entro 10 giorni dalla installazione prima accensione dell apparecchio o q...

Страница 23: ...sale service Street Zip Town Country GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GB GUARANTEE CERTIFICATE Slip A Model Chiller N Code Chiller Date installation first running To make the guarantee valid we ask yo...

Страница 24: ...send part C in a closed envelope to Emmeti Spa post box nr 74 Fontanafredda PN within ten days from the date of installation first startup Should the certificate not be sent within 10 days of the ins...

Страница 25: ...t bidirezionali massimo trafilamento interno For bidirectional units maximum internal leakage non applicabile not applicable Per le unit bidirezionali massimo trafilamento esterno For bidirectional un...

Страница 26: ...t bidirezionali massimo trafilamento interno For bidirectional units maximum internal leakage non applicabile not applicable Per le unit bidirezionali massimo trafilamento esterno For bidirectional un...

Страница 27: ...ference Pa 10 10 Potenza assorbita specifica SPI Specific power input SPI W m3 h 0 071 0 054 Livello di potenza sonora LWA Sound power level LWA dB A 35 38 Altri dati Other data Alimentazione elettric...

Страница 28: ...apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei...

Отзывы: