background image

5

IT

IT

1. TITOLO

2. USO DELLA POMPA DI CALORE

Il Principio di funzionamento

In realtà la pompa di calore è un generatore di calore termodinamico, che aumenta il calore da un basso livello di 

temperatura (ad esempio: il calore dell'aria ambiente) ad un livello di temperatura superiore (ad esempio: acqua 

calda sanitaria).

Il calore sottratto dall'aria ambiente, insieme con l'energia elettrica, genera l’energia di riscaldamento che è 

disponibile per il riscaldamento dell'acqua sanitaria.

Fig 1: Schema di flusso di energia attraverso la pompa di calore

A

264

B

589

C

294

350

350

D

E

324

506

533

285

170

Ingresso Aria

Uscita Aria

ACS Fredda

ACS Calda

Scarico 

condensa

Ø 18 mm

Vista

Frontale

Fig. 2: Dimensioni di collegamento e installazione della pompa di calore (mm)

Dimensioni

B* 

C*

D* 

E* 

EQ1015W

1342 

490 *

100 *

100 *

G 1/2 *

* - norma DIN

Содержание 07239715

Страница 1: ...MANUALE INSTALLAZIONE ED USO MANUALE INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL INSTALLATION AND USE MANUAL EQ1015W ...

Страница 2: ...ogo asciutto per evitare il deterioramento per eventuali riferimenti futuri GB GB Page 21 Thanks you for the trust you have shown by purcha sing this produtc Carefully read this manual which contains the specifications and all the information useful for the correct functioning and the validity of the warranty The information contained in this publication may be subject to changes at any time and w...

Страница 3: ...danneggiare il compres sore L installazione deve essere eseguita in conformità alle norme vigenti e alle istruzioni del produttore Deve essere eseguita da un tecnico qualificato E necessario installare una valvola di sicurezza con pressione nominale di 0 6 MPa 6 bar sul tubo di alimentazione della pompa di calore per evitare che la pressione nell accumulo aumenti per più di 0 1 MPa 1 bar Non insta...

Страница 4: ...zione La pompa di calore non può essere usata per scopi diversi da quelli definiti in questo manuale L apparec chio non è stato progettato per l uso industriale o uso in ambienti in cui sono presenti sostanze corrosive o esplosive Il produttore non si assume responsabilità per even tuali danni causati da errata installazione o uso im proprio non conforme alle istruzioni per l installazione e l uso...

Страница 5: ...itaria Il calore sottratto dall aria ambiente insieme con l energia elettrica genera l energia di riscaldamento che è disponibile per il riscaldamento dell acqua sanitaria Fig 1 Schema di flusso di energia attraverso la pompa di calore A 264 B 589 C 294 350 350 D E 324 506 533 285 170 Ingresso Aria Uscita Aria ACS Fredda ACS Calda Scarico condensa Ø 18 mm Vista Frontale Fig 2 Dimensioni di collega...

Страница 6: ...Corrente massima A 10 5 Potenza riscaldatore elettrico kW 2 00 Portata d aria m3 h 100 230 Pressione statica utile Pa 70 90 Capacità nominale serbatoio l 100 Attachi acqua Ø 1 2 Pressione massima d esercizio bar 6 Dimensioni LxPxH mm 533x506x1342 Grado di protezione IP24 Peso a vuoto Kg 62 Installazione non canalizzata con ripresa ed espulsione aria interna Installazione canalizzata con ripresa ed...

Страница 7: ...e viene scaricata attraverso un tubo di plastica con diametro esterno di Ø18 mm situato nel lato sinistro inferiore Questo tubo deve essere collegato attraverso il tubo di scarico condensa alla rete fognaria La quantità di condensa dipende dalla temperatura dell aria e dell umidità durante il funziona mento della pompa di calore Per evitare la depressione nell edificio l aria fresca deve essere re...

Страница 8: ...one op posta per impedire la miscelazione di aria Le perdite di calore sono maggiori nei locali con aria più fredda b Funzionamento con aria proveniente da locali diversi In questo tipo di funzionamento la pompa di calore utilizza l aria parzialmente anche da altre stanze attraverso un siste ma di condotti Si consiglia di isolare il sistema di condotti per evitare la formazione di condensa Nel cas...

Страница 9: ...feriore a 7 C per il riscaldamento dell acqua sanitaria verranno attivate le resistenze elettriche La pompa di calore funziona in modo operativo riserva Fig 5 Possibile installazione di pompa di calore Pressione statica Pa Portata d aria m3 h Area di utilizzo ad alta efficenza Basse perdite di carico a portata elevata Area di utilizzo normale Perdite di carico interne evaporate Nota La velocità de...

Страница 10: ...lla valvola di sicurezza questa deve essere controllata regolarmente per rimuovere il cal care e verificare che non sia bloccata Quando si esegue il controllo spingere la leva o svi tare il dado della valvola secondo il tipo di valvola e aprire lo scarico dalla valvola di sicurezza L acqua deve fluire dall ugello ciò significa che il funziona 3 7 6 5 4 2 1 8 7 mento della valvola è corretto Il tub...

Страница 11: ...pa di calore e la rete elettrica in conformità agli standard d installazione nazionali QUART PROG BUZZ1 K4 K9 K6 K5 K1 K11 K3 K10 K7 FAS5 FAS4 FAS1 FAS3 FAS2 8 7 4 T1 1000 W 6 1000 W T2 T3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2 1 1 2 1 2 1 2 L N 5 10 9 C R S 1 2 3 4 4 3 2 1 Fig 9 Coperchio protettivo QUART PROG BUZZ1 K4 K9 K6 K5 K1 K11 K3 K10 K7 FAS5 FAS4 FAS1 FAS3 FAS2 8 7 4 T1 1000 W 6 1000 W T2 T3 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 12: ...Indicazione visione difetti entrata nel menu di as sistenza tecnica 5 Visualizzazione e impostazione della temperatura in C 6 Inserimento e impostazione del programma Va canze 7 Giorno della settimana 1 lunedì 7 domenica 8 Riduzione valore 9 Accensione spegnimento della pompa di calore 10 Aumento valore 11 Inserimento e impostazione TIMER 12 Visualizzazione e impostazione del tempo 13 Inserimento ...

Страница 13: ...eriore ai 7 C la pompa di calore passa alla modalità di funzionamento normale simboli 16 e 20 sono visualizzati Le resisten ze elettriche si spengono A temperature d aria più basse viene avviato il ciclo di sbrinamento dell evaporatore se necessario Il simbolo 19 viene visualizzato sullo schermo I campi 2 4 6 11 13 e 15 rimangono inattivi Lo sbrinamento si svolge fino all ottenimento di condizioni...

Страница 14: ...cqua calda Impostazione del modo operativo Vacanze In modo operativo vacanza è possibile impostare il numero di giorni al massimo 100 quando la pompa di calore deve mantenere la temperatura minima di acqua circa 10 C Tenere premuto il campo 6 i campi 5 e 6 iniziano a lampeggiare Premendo i campi o è possibile impostare il nu mero di giorni di vacanza visualizzati nel campo 5 Premendo di nuovo il c...

Страница 15: ...sat tivare la modalità di tempo stabilito di funziona mento Programma anti legionella Funziona solo quando la pompa di calore è accesa Quando viene attivato il simbolo 17 viene visua lizzato Attivazione automatica ogni 14 giorni di funziona mento della pompa di calore se nel precedente periodo di due settimane la temperatura dell ac qua non ha superato i 65 C per almeno un ora continuamente Il pro...

Страница 16: ...elettrica il campo di controllo 14 è visualizzato i campi 1 e 3 non sono attivi in queste versioni di pompa di calore MANUTENZIONE E ASSISTENZA TECNICA Se installata e utilizzata correttamente la pompa di calore durerà per anni senza assistenza tecnica L esterno della pompa di calore deve essere pulito con una soluzione di detergente delicata Non usare solventi o detergenti abrasivi Se la pompa di...

Страница 17: ...rore il funzionamento dell unità viene ripristinato E361 Errore del sensore di aria esterna Chiamare assistenza tecnica commutazione automatica al riscaldamento con resistenza elettrica E363 Errore del sensore di sbrinamento Chiamare assistenza tecnica commutazione automatica al riscaldamento con resistenza elettrica Protezione contro il surriscaldamento L apparecchio è dotato di protezioni contro...

Страница 18: ...ana 1 lunedì 7 domenica 8 Riduzione valore 9 Accensione spegnimento della pompa di calore 10 Aumento valore 11 Inserimento e impostazione TIMER 12 Visualizzazione e impostazione del tempo 13 Inserimento di riscaldamento accelerato TURBO 14 Indicazione di funzionamento delle resistenze elettriche 15 Inserimento di riscaldamento al livello massimo di temperatura 16 Indicazione di funzionamento del c...

Страница 19: ... 7 Ingresso sensori temperatura T1 T3 K1 8 Sensori temperatura terminale T4 T5 COM controllo ventola K6 9 Ingresso anodo Mg 10 Messa a terra Sensori di temperatura T1 Temperatura dell acqua e quantità di acqua calda nel serbatoio T2 Temperatura dell acqua e quantità dell acqua calda nel serbatoio sensore centrale sulla striscia T3 Temperatura dell acqua e quantità dell acqua calda nel serbatoio T4...

Страница 20: ...one per passare alla modalità normale viene soddisfatta questo passaggio avviene e al contempo la modalità backup termina Modalità operativa normale in caso di necessità di riscaldamento la ventola si accende per 1 minuto prima che si accenda il compressore Accensione compressore il livello di temperatura massima della modalità operativa normale è di 55 C nel caso in cui la temperatura sia superio...

Страница 21: ... simboli 17 e 14 sono disattivati e oscurati lo spegnimento del programma anti legionella è possibile solo spegnendo il riscaldatore al campo 9 il livello massimo di temperatura di questa modalità operativa è di 75 C e viene mantenuta per 1 ora dopo lo spegnimento l elettronica ritorna alla modalità operativa precedente nel caso in cui il ciclo anti legionella non si svolga con successo in 24 ore ...

Страница 22: ...48340 49260 43 9300 9465 9631 80 2457 2534 2612 7 45190 46020 46870 44 8938 9100 9263 81 2379 2454 2531 8 43050 43830 44620 45 8592 8751 8912 82 2303 2377 2452 9 41040 41760 42490 46 8261 8417 8575 83 2231 2303 2376 10 39130 39790 40470 47 7945 8098 8253 84 2161 231 2303 11 37320 37930 38560 48 7642 7793 7945 85 2093 2162 2233 12 35600 36170 36750 49 7353 7501 7650 86 2028 2096 2165 13 33970 34500...

Страница 23: ...70 0 1753 150 0 183 5 0 42158 75 0 1481 155 0 163 0 0 32555 80 0 1256 160 0 145 5 0 25339 85 0 1070 165 0 130 10 0 19873 90 0 915 170 0 117 15 0 15699 95 0 786 175 0 105 20 0 12488 100 0 677 180 0 95 25 0 10000 105 0 586 185 0 85 30 0 8059 110 0 508 190 0 77 35 0 6535 115 0 443 195 0 70 40 0 5330 120 0 387 200 0 64 45 0 4372 125 0 339 TABELLA VALORI RESISTENZA DEL SENSORE TEMPERATURA NTC 10K ...

Страница 24: ...fäß ECH Plattenverdampfer RAA Frostschutzheizung Pufferspeicher Zubehör RE Frostschutzheizung Verdampfer FA Siebfilter vom Installateur zu montieren PD Wasser Differenzdruckschalter SA Pufferspeicher VSM Manuelles Entlüftungsventil M Manometer VSA Automatisches Entlüftungsventil PU Pumpe VS Sicherheitsventil S Wasserablauf AP1 Elektronische Steuerung RI Absperrventil ST1 Temperaturfühler primärer ...

Страница 25: ...e Da conservare compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando A CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando B CERTIFICATO DI GARANZIA Tagliando C Utente Via C A P Località Provincia Tagliando B per Centro Assistenza Qualificato compilare in stampatello in modo chiaro e leggibile Installatore Via C A P Località Provincia Centro Assistenza Via C A P Località Provincia U...

Страница 26: ...ontanafredda PN la parte C entro 10 giorni dalla data di installazione prima accensione In caso di mancato invio del certificato entro 10 giorni dalla installazione prima accensione dell apparecchio o qualora lo stesso non sia compilato in ogni sua parte dall acquirente in particolarenonsiapostaladatadiinstallazione primaaccensione laGaranziasiconsiderascaduta Altrettantodicasiqualorailpersonalede...

Страница 27: ...27 GB GB Index 1 Warnings 28 2 Use of the heat pump 29 3 Description of components electronic devices and their operation 4 4 Tables 48 5 Producte fiche 50 Guarantees 51 ...

Страница 28: ...k because of danger of destruction of the compressor The installation should be performed in ac cordance with the valid regulations and the instructions of the manufacturer It should be performed by a professionally trained installa tion expert It is necessary to install a safety valve with a ra ted pressure of 0 6 MPa 6 bar to the inlet pipe of the heat pump to prevent the pressure in the boiler ...

Страница 29: ...be dismounted from the wall before servi cing The heat pump may not be used for purposes other than those defined in these Instructions The unit is not designed for industrial use or use in rooms where corrosive or explosive substances are present The manufacturer shall not assume any liability for damages caused by incorrect installation or misuse that are not in compliance with the Instructions ...

Страница 30: ...generates heating energy which is available for heating the sanitary water Fig 2 Connection and installation dimensions of the heat pump mm Dimensions A B C D E EQ1015W 1342 490 100 100 G 1 2 DIN norm 2 3 Heat from ambient air Produced hot sanitary water 55 C Compressor 1 3 Electric energy Condensator Evaporator Flow control element Fig 1 Chart of energy flow through the heat pump unit A 264 B 589...

Страница 31: ...5 Maximum Current A 10 5 Electrical heater power kW 2 00 Air flow m3 h 100 230 Useful static pressure Pa 70 90 Nominal tank capacity l 100 Water attachments Ø 1 2 Maximum operating pressure bar 6 Dimensions LxDxH mm 533x506x1342 Degree of protection IP24 Empty weight Kg 62 Installation not ducted with intake and exaust air from indoor Installation ducted with intake and exaust air from outdoor OPE...

Страница 32: ... the heat pump is placed on the bottom left side in the form of a plastic tube with an external diameter of Ø18 mm This tube should be connected to the external condensate outlet pipe and led to the sewage system or a container The quantity of condensate depends on air temperature and humidity when the heat pump is in operation Fig 3 Ventilation To minimize the transfer of noise and vibrations thr...

Страница 33: ... of air Heat losses are greater in premises with colder air If the heat pump is installed in a frost free room and the temperature is under 7 C the heat pump operates in the normal mode of operation b Operation using air from other premises In this type of operation the heat pump uses air from other premises via a pipeline system It is advisable to insulate the pipeline system to prevent the forma...

Страница 34: ...f the temperature of air is under 7 C heaters for the heating of domestic water are switched on The heat pump operates in reserve mode Fig 5 Possible installation of a heat pump pressure difference Pa Air flow m3 h Area of Use high efficiency Low pressure drop at high flow Area of normal use Internal pressure drops evaporated Note The fan speed more low reduces noise Diagram static pressure Airflo...

Страница 35: ...here To assure correct operation of the safety valve the valve must be regularly checked When checking the valve push the lever or unscrew the nut of the valve depending on the type of the val ve and open the drain from the safety valve Water must flow from the valve nozzle showing that the valve operation is faultless The outlet pipe which is mounted under the safety valve must be directed downwa...

Страница 36: ...disconnect switch must be installed between the heat pump and the power supply network QUART PROG BUZZ1 K4 K9 K6 K5 K1 K11 K3 K10 K7 FAS5 FAS4 FAS1 FAS3 FAS2 8 7 4 T1 1000 W 6 1000 W T2 T3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2 1 1 2 1 2 1 2 L N 5 10 9 C R S 1 2 3 4 4 3 2 1 Fig 9 Protective cover QUART PROG BUZZ1 K4 K9 K6 K5 K1 K11 K3 K10 K7 FAS5 FAS4 FAS1 FAS3 FAS2 8 7 4 T1 1000 W 6 1000 W T2 T3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 2...

Страница 37: ...ilable 4 Indication overview of operation errors entrance into the service menu 5 Display and setup of temperature in C 6 Start and setup of the VACATION programme 7 Day of the week 1 Monday 7 Sunday 8 Reducing the value 9 Heat pump on off switch 10 Increasing the value 11 TIMER start and setup 12 Time setup and display 13 Start up of quick heating TURBO 14 Indicator of the heating element operati...

Страница 38: ...e fan for one minute If the tempera ture of inlet air is higher than 7 C the heat pump switches to normal mode of operation symbols 16 and 20 are displayed The heaters switch off At lower air temperatures the evaporator defrosting cycle is started if necessary Symbol no 19 is displayed on the screen The fields 2 4 6 11 13 and 15 remain inactive Defrosting takes place until the conditions for norma...

Страница 39: ...s on the TURBO mode The heat pump and heater work simultaneously The screen shows symbols no 14 16 in 20 When the tempe rature reaches 55 C the heat pump returns to the mode used before the TURBO mode Switching on the HOT mode If you want to heat the water to the maximum temperature of 75 C press field no 15 The heat pump will heat water to 55 C The screen displays symbols no 16 in 20 When the tem...

Страница 40: ... pump for Monday to Friday and Saturday to Sunday numbers 1 5 and then 6 and 7 flash in field no 7 Timer mode of operation of the heat pump for each day at a time individual numbers 1 7 flash in field no 7 To set the time press field no 12 On the field no 5 the text 1OF appears and field no 12 starts to blink By pressing fields or set the time of shutdown Press field no 12 again On the field no 5 ...

Страница 41: ...control field no 14 is not displayed heat pump heat pump is heating water control field no 16 is di splayed heat pump is not heating water control field no 16 is not displayed on off heat pump is on next to field no 9 other fields are also visible on the screen heat pump is off only field no 9 is visible on the screen defrosting heat pump is in the defrosting mode control field no 19 is displayed ...

Страница 42: ...mbient temperature too low Can you hear the operation of the compressor and fan Pipeline system pressure drop Do not try to eliminate malfunctions by yourself call your nearest authorized service provider Protection against overheating The Heat Pump is protected against overheating preventing dangerous situations from occurring due to high temperatures inside the accumulator should the electronic ...

Страница 43: ...elow 4 C Call the service E005 Overheating temperature 85 C electronic regulator failure Unplug the heat pump from the power supply Call the service E006 Mg anode error Call the service heat pump functions normally E007 Volume and or temperature sensors error Call the service E042 Anti legionella function error Press field no 4 to restart E247 Defrosting error Automatically turns on heating with t...

Страница 44: ...ering and setting the Holidays program 7 Day of the week 1 Monday 7 Sunday 8 Value reduction 9 Switching the heat pump on off 10 Value increase 11 Entering and setting TIMER 12 Display and time setting 13 Insertion of accelerated heating TURBO 14 Indication of operation of the electric resistors 15 Heating up to the level maximum temperature 16 Indication of compressor operation 17 Indication of o...

Страница 45: ...nsor input T4 T5 K5 7 Temperature sensors input T1 T3 K1 8 Terminal temperature sensors T4 T5 COM fan control K6 9 Anode input Mg 10 Grounding Temperature sensors T1 Water temperature and quantity of hot water in the tank T2 Water temperature and quantity of hot water in the tank central sensor on the strip T3 Water temperature and quantity of hot water in the tank T4 temperature of the incoming a...

Страница 46: ...ied this step occurs and at the same time the backup mode ends Normal operating mode in case of heating need the fan switches on for 1 minute before the compressor starts Compressor ignition the maximum temperature level of the normal operating mode is 55 C in case the temperature is higher than 55 C the changeover to the backup operating mode occurs at 55 C During operation the temperature on the...

Страница 47: ...gionella program is only possible by switching off the heater to field 9 the maximum temperature level of this operating mode is 75 C and is maintained for 1 hour after switching off the electronics return to the previous operating mode if the anti legionella cycle does not take place successfully within 24 hours this returns to the normal operating mode The daily counter is reset Other features P...

Страница 48: ... 47440 48340 49260 43 9300 9465 9631 80 2457 2534 2612 7 45190 46020 46870 44 8938 9100 9263 81 2379 2454 2531 8 43050 43830 44620 45 8592 8751 8912 82 2303 2377 2452 9 41040 41760 42490 46 8261 8417 8575 83 2231 2303 2376 10 39130 39790 40470 47 7945 8098 8253 84 2161 231 2303 11 37320 37930 38560 48 7642 7793 7945 85 2093 2162 2233 12 35600 36170 36750 49 7353 7501 7650 86 2028 2096 2165 13 3397...

Страница 49: ... 70 0 1753 150 0 183 5 0 42158 75 0 1481 155 0 163 0 0 32555 80 0 1256 160 0 145 5 0 25339 85 0 1070 165 0 130 10 0 19873 90 0 915 170 0 117 15 0 15699 95 0 786 175 0 105 20 0 12488 100 0 677 180 0 95 25 0 10000 105 0 586 185 0 85 30 0 8059 110 0 508 190 0 77 35 0 6535 115 0 443 195 0 70 40 0 5330 120 0 387 200 0 64 45 0 4372 125 0 339 TABLE OF VALUES TEMPERATURE SENSOR RESISTANCE NTC 10K ...

Страница 50: ...y 464 kWh Thermostat temperature settings of the water heater 55 C Sound power level LWA indoors 51 dB Any specific precautions that shall be taken when the combination heater is assembled installed or maintained Before any operation on the heater should be carefully read and follow the installation and use manual Climate conditions of two points following Warmed Colder Water heating energy effici...

Страница 51: ...treet Zip Town Country Slip A for user To be kept Please print in block letters GUARANTEE CERTIFICATE Slip A GUARANTEE CERTIFICATE Slip B GUARANTEE CERTIFICATE Slip C Model Serial Number Date installation first running User Street Zip Town Country Slip B for distributor Please print in block letters Installer Street Zip Town Country After sale service Street Zip Town Country Model Serial Number Da...

Страница 52: ...d send part C in a closed envelope to Emmeti Spa post box nr 74 Fontanafredda PN within ten days from the date of installation first startup Should the certificate not be sent within 10 days of the installation startup of the equipment or should the certificate not be completed in all its parts by the purchaser particularly the date of installation first startup the Guarantee shall be considered t...

Страница 53: ...53 GB GB ...

Страница 54: ...0434 567911 Telefax 0434 567901 Internet http www emmeti com E mail info emmeti com Rispetta l ambiente Per il corretto smaltimento i diversi materiali devono essere separati e conferiti secondo la normativa vigente Respect the environment For a correct disposal the different materials must be divided and collected according to the regulations in force ...

Отзывы: