Viale Caduti per la Libertà, 4/B - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY)
6
Tel. +39 (0)51-6761552 - Internet: http://www.emirelsrl.it - E-mail: [email protected] / [email protected]
AVVERTENZE E CONSIGLI PER: RELE’ E CONVERTITORI DI POTENZA E/O LIMITATORI DI COPPIA O CARICO
1)
Verificare l’alimentazione ausiliaria (24, 48, 115 o 230 Vac o 24 Vdc). Accertarsi che l’eventuale trasformatore di alimentazione non
presenti “buche di tensione” all’inserimento di altri carichi.
2)
Verificare la tensione del motore da controllare (es. 400 Vac trifase o 230 Vac monofase od altro). Se la tensione è maggiore di
415V occorre aggiungere il dispositivo M 08 (Resistenze di caduta).
3)
Verificare la corrente di targa del motore e quindi verificare se si può effettuare un collegamento con inserzione diretta o se occorre
effettuare il collegamento mediante TA esterno. E’ sempre bene avere un fondo scala di poco superiore alla corrente di targa.
4)
Nel cablaggio del dispositivo PRESTARE ATTENZIONE ALLA FASE AMPEROMETRICA, perchè è la fase su cui si misura la
corrente e DEVE essere collegata in un determinato PIN VOLTMETRICO (precisato nelle specifiche).
5)
Se nel quadro elettrico ci sono teleruttori, è consigliabile l’uso di gruppi RC sulle loro bobine.
6)
I nostri dispositivi dispongono di una uscita analogica (da 0 a 5Vdc = VU) misurabile con un Vostro Tester in tensione continua che
rappresenta la potenza assorbita (P=Vxlxcosφ). I 5 V si hanno con le seguenti prestazioni: tensione motore x corrente fondo scala
dispositivo x cosφ1. Il valore di VU, a funzionamento corretto, è un valido indicatore-guida per impostare la soglia di allarme. Con VU,
per esempio, di 3V sappiamo che la soglia va impostata a circa 60.
7)
Impostare eventuali tempi di ritardo all’intervento e di cecità; collegare eventuale relè.
8)
Fare collegamento per ripristino manuale od automatico.
9)
Le operazioni di prova vanno eseguite a macchina carica, perché con macchina scarica, a causa del cosφ basso, la potenza
assorbita può risultare inferiore al valore minimo impostabile.
10) Se si ha difficoltà nella taratura del dispositivo seguendo le norme di taratura, è possibile effettuare una TARATURA
ALTERNATIVA DEI SET POINT. (Vedere di seguito qui sotto).
TARATURA ALTERNATIVA DEI SET POINT (Wattmetrici)
I set point di max o di min possono essere impostati partendo dal valore della potenza assorbita a cui si vuole che intervenga il relè. Nei
wattmetrici con regolazione a contraves il fondo scala è 99. Esempio: un motore P=4kW, 400V, I=8,5A aziona una pompa e si vuole
impostare una soglia di minima potenza a 1kW ed una di massima a 4kW. Con I=8,5, dalla TAB. A del depliant del dispositivo, si ricava il
valore del fondo scala della corrente da impostare: il primo valore superiore ad 8,5A, in questo caso 10A.
La colonna FS (kW) TEOR indica che alla corrente di fondo scala corrisponde il valore 6.90 kW (fondo scala della potenza attiva). Il
valore di fondo scala della potenza attiva corrisponde a 99 delle scale dei 2 set point ed al valore +5V dell’uscita analogica. Questo
significa che 0,5V sull’uscita analogica “pesa” 690W, quindi il Set Point 1kW sarà rappresentato da 1000/690=1,45 (15).
I 4 kW sono rappresentati da 4000/690=5,8 (58).
TIPS AND SUGGESTIONS FOR CONTROL OPERATIONS REFERRED TO:
POWER TRANSDUCERS AND RELAYS AND/OR TORQUE OR LOAD LIMITERS
1) Check voltage supply presence (24, or 48 or 115 or 230 Vac or 24 Vdc). When voltage is supplied through a transformer, make sure
that the voltage presence is free from “voltage drops” when other loads are connected.
2) Check the motor voltage to be monitored (ex. 400 Vac 3phase or 230 Vac single phase or other values). When the available voltage is
higher than 415V it is requested to apply M 08 (Drop resistances).
3) Check the motor plate current and decide if a direct insertion connection is allowed, or if it is necessary to make the connection
through an external CT. It is suggested to set a full scale slightly higher than the motor plate current.
4) During the device wiring operation it is requested to pay attention to the PHASE CURRENT because it is the phase measuring the
current and it MUST be connected to a fixed VOLTAGE PIN (see the device data sheet).
5) When remote control switches are inside the electric control board, it is suggested to apply RC groups on their coils.
6) Our devices have an analog output (from 0 to 5Vdc = VU) measurable with your direct voltage tester which represents the absorbed
power (P = Vxlxcosφ). The 5 V are obtained with the following performances: motor voltage x device full scale current x cosφ1. The VU
value, at correct functioning, is a valid indicator-guide for setting the alarm set point. With VU, for example, of 3V we know that the set
point must be set at approximately 60.
7) Set the triggering delay times and the initial delay times.
8) Work out the link for manual or automatic reset.
9) The test operations have to be worked out with the machine loaded because with the machine unloaded, due to low cosφ, the
absorbed power might be lower than the minimum range value.
10) If the setting operations are not successful, follow the ALTERNATIVE SETTING INSTRUCTIONS (see instructions hereunder).
ALTERNATIVE SETTING INSTRUCTIONS (Wattmetric Relays)
Min and Max set points can be set starting from the absorbed power value, where the alarm is requested. In the wattmetric relays with
contraves regulations the full scale is 99.
Example: a motor P=4kW, 400V, I=8,5A activates a pump and it is requested to set a min set point in correspondence of 1kW and a max
set point in correspondence of 4kW with I=8,5A, following the TAB. A (see device data sheet), the current full scale value to be set is
obtained: the first value higher than 8,5A, in this case 10A.
The column FS (kW) TEOR shows that the value of 10A corresponds to the value 6.90 kW (Full scale of the active power).
The full scale value of the active power corresponds to 99 of the range of the two set points and to the value +5V of analog output. It
means that to get the value of 0,5V on analog output, it has to multiply by 690W, so in our example we have to get 1000/690=1.45 (15).
4kW correspond to 4000/690=5.8 (58).
NOTA 0
Nelle figure i CONTATTI dei relè interni
sono riportati nella condizione di relè
interno OFF (DISPOSITIVO non alimen-
tato).
REMARK 0
In the figures the CONTACTS of the
internal relays are shown with internal
relay in OFF condition (DEVICE not
supplied).