background image

 

 

Instrucciones de funcionamiento 

Controlador de recalentamiento EC3-X33 

Unidad de display ECD-002 

 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH  

www.emersonclimate.eu

 

Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany 

Date: 03.04.2017 

EC3-X33_OI_ML_R12_865009.docx 

I n f o r m a c i ó n   g e n e r a l :  

El 

EC3-X33 

es un controlador de recalentamiento para las válvulas de motor paso a 

paso EX4...EX8 y FX5...FX9. 

Nota: Este documento contiene instrucciones de formato breve para usuarios 
experimentados.

 

  I n s t r u c c i o n e s   d e   s e g u r i d a d :  

 

Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento. Una mala 
manipulación puede acarrear lesiones al personal y desperfectos en el 
aparato o en la instalación. 

 

Según la EN 13313 este producto solo puede ser manipulado por el personal 
competente y autorizado para ello. 

 

No sobrepase los valores máximos de temperatura, presión, voltaje e 
intensidad especificados por el fabricante. 

 

Antes de llevar a cabo la instalación o el mantenimiento del sistema, 
desconecte la alimentación eléctrica. 

 

No ponga en funcionamiento el sistema antes de que todas las conexiones 
eléctricas hayan sido realizadas. 

 

Las conexiones eléctricas deben de cumplir con las normas y regulaciones 
locales. 

Nota

: El EC3-X33 incorpora una batería recargable VRLA que no debe ser tratada 

como un residuo convencional (contiene plomo). El usuario tiene la 

 

responsabilidad de trasladar este tipo de residuos al correspondiente punto de 
reciclaje para su correcto tratamiento (Directiva 2012/19/EU). 

P o s i c i ó n   d e   m o n t a j e :  

El EC3-X33 está diseñado para su montaje en un raíl DIN estándar. Posición de 
montaje: en pared, colocar el conector de la válvula paso a paso en la parte 
superior. 

M o n t a j e   d e l   E C D - 0 0 2 :  

 

El display ECD-002 puede ser instalado en cualquier momento o fase de 
operación del sistema. 

 

El ECD-002 se puede montar en el panel exterior 
de cualquier cuadro eléctrico realizando una 
abertura de 71x29 mm. 

 

Empuje el display hacia el interior de dicha 
abertura (1). 

 

Asegurese de que las pletinas de montaje se 
encuentran a nivel y por lo tanto no sobresalen 
con respecto a la carcasa exterior del display. 

 

Inserte una llave allen en uno de los agujeros del 
panel frontal y gire dicha llave en sentido de las 
agujas del reloj. La pletina de montaje comenzará 
a ascender gradualmente y se aproximará hacia el 
panel del cuadro eléctrico (2). 

 

Continúe girando la llave allen hasta que la 
pletina toque el panel. Realice la misma operación 
con la pletina de montaje inferior (3).

 

 

  I n s t a l a c i ó n   E l é c t r i c a :  

 

Para realizar la conexión eléctrica consulte el esquema correspondiente. 

 

No alimente el controlador hasta que no hayan sido conectados todos sus 
componentes 

 

Conecte a tierra la carcasa del controlador utilizando un terminal de 6,3 mm. 

 

Mantenga el controlador y los sensores alejados de los cables de alimentación. 
Distancia mínima recomendada: 30 mm. 

 

Utilice un transformador de clase II a 24 VAC. No realice la puesta a tierra de la 
línea de 24 VAC. Se recomienda utilizar un transformador por cada controlador 
(EC3 u otros) para evitar posibles interferencias.  

 

Si se conectan las entradas digitales del EC3 directamente a la alimentación de la 
red, el citado controlador se dañará permanentemente. 

 

Si no se utiliza un interface de comunicación o el display ECD-002 se 
recomienda el uso del relé de salida para proteger el sistema en el caso de que se 
produzca un fallo en la alimentación eléctrica 

 

Si no se utiliza el relé de salida, el usuario deberá asegurarse de que se toman las 
precauciones necesarias para proteger el sistema en el caso de que se produzca un 
fallo en la alimentación eléctrica. 

 

Para proteger adicionalmente el sistema en el caso de que se produzca un fallo en 
la alimentación, se recomienda cambiar la batería anualmente. 

 

El estado de las entradas digitales se activa a través del compresor/termostato 

Controlador 

Condición de funcionamiento 

Entrada digital 

Compresor 

Compresor arranca 

Cerrada / 24 V (Arranque) 

Compresor para 

Abierta / 0 V (Parada) 

Termostato 

Demanda frío 

Cerrada / 24 V (Arranque) 

No demanda frío 

Abierta / 0 V (Parada) 

 

C a b l e a d o :  

 

 

A

Blanco 

B

:  Negro 

C

:  Azul 

D

: Marrón 

E

Cable-conector EXV-Mxx para EXV-Mxx para EX4…EX8 y FX5…FX9 

G

Cuadro eléctrico,  Controlador del sistema 

H

Relé de alarma, La bobina del relé no está energizada en estado de alarma o  

 

cuando la alimentación del controlador está desconectada. 

I

Entrada digital (0 V/abierto = Parada; 24 V/cerrada = Arranque) 

J

Transformador clase II, 24 VAC secundario / 25 VA 

K

Controlador adicional (puede utilizar la señal de salida analógica del EC3) 

 

P r e p a r a c i ó n   p a r a   l a   p u e s t a   e n   m a r c h a :  

 

Aplique el adecuado vacío al circuito de refrigeración. 

 

Nota:

  Las válvulas de expansión EMERSON EX4…EX8 y  FX5…FX9  se 

suministran parcialmente abiertas (50%). No cargue el sistema hasta que la 
válvula haya sido cerrada. 

 

Alimente a 24 V el EC3 manteniendo abierto el correspondiente contacto que 
activa la entrada digital (0 V). La válvula se desplazará a su posición de cierre. 

 

Una vez la válvula se encuentre completamente cerrada, proceda a realizar la 
carga de refrigerante del sistema. 

 

Arranque el sistema y compruebe el recalentamiento y las condiciones de trabajo  

 
 
 
 
 

!

Содержание EC3-X33

Страница 1: ...Do not over tighten as mounting lugs will break easily Electrical Installation Refer to the electrical wiring diagram for electrical connections Do not apply voltage to the controller before completion of wiring Ground the metal housing with a 6 3 mm spade connector Keep controller and sensor wiring well separated from mains wiring Minimum recommended distance 30 mm Use a class II category transfo...

Страница 2: ...l application 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Installed pressure sensor type 0 3 0 0 PT5 07x for R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x for R410A R32 2 PT5 30x for R410A R744 R32 3 PT5 50x for R744 ut Installed valve type 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 9 FX7 10 FX7 5 11 FX8 12 FX9 Opti...

Страница 3: ...conditions The data to be permanently shown on the display can be selected by the user parameter 1 It is possible to temporarily display other values However this function is not available in an alarm condition The display will show for one second the numerical identifier of the data see 1 parameter and then the selected data After 5 minutes the display will return to the value selected by paramet...

Страница 4: ...nnectors Digital Inputs 0 24VAC DC for stop start function NTC input EMERSON temperature sensor ECN N60 4 20 mA Analog input EMERSON PT5 Pressure Transmitter 4 20 mA Analog output Deviation from input signal For connection to any 3rd party controller with 12 24 VDC power supply and appropriate burden 8 max Output alarm relay SPDT contacts 24 VAC DC 2 A inductive load Activated During normal operat...

Страница 5: ...eichmäßig und nicht zu fest anziehen Hinweis durch zu festes Anziehen können die Halterungen abbrechen Elektrischer Anschluss Den elektrischen Anschluss gem Verdrahtungsschema durchführen Versorgungsspannung erst nach kompletter Installation anlegen Gehäuse mit einem 6 3 mm Flachstecker erden Signalleitungen und Leitungen mit Netzspannung in getrennten Kabelschächten verlegen Mindestabstand 30 mm ...

Страница 6: ...rt 1 199 12 u0 Kältemittel 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 unterkritische Anwendung 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Installierter Drucktransmitter 0 3 0 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 9 FX7 10 FX7 5 11 FX8 12 FX9 ut Installiertes EMERSON Regelventil 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 9...

Страница 7: ...werden vom Anwender durch Parameter 1 bestimmt Gleichzeitig können andere Daten vorübergehend am Display angezeigt werden sofern kein Alarm vorliegt Das Display zeigt nach Drücken von SEL zuerst für 1 Sekunde den Code für den jeweiligen Wert s Parameter 1 und dann die Daten Nach 5 Minuten werden wieder die permanenten Daten angezeigt Service Fehlersuche Fehlerbeschreibung Ursache Aktion Überhitzun...

Страница 8: ... RJ45 Anschlüssen Digitaleingänge 0 24 VAC DC zum Ein bzw Ausschalten NTC Analogeingang EMERSON Temperatursensor ECN N60 4 20 mA Analogeingang EMERSON PT5 Drucktransmitter 4 20 mA Analogausgang Abweichung vom Eingangssignal für externen Regler mit 12 24VDC Speisespannung und geeignetem internen Widerstand 8 max Ausgang Alarmrelais Wechsler geeignet für 24 VAC DC Induktive Last 2 A Aktiviert Bei No...

Страница 9: ...es ergots de fixation Connexion eléctrique Se référer au schéma de câblage Ne pas mettre sous tension avant câblage complet Raccorder le boitier à la terre via la cosse 6 3mm Maintenir les câbles du régulateur et des sondes éloignés des câbles de puissance Distance mini recommandée 30 mm Utiliser un transformateur 24VAC class II pour l alimentation Ne pas raccorder à la terre les lignes 24 VAC Nou...

Страница 10: ... 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 application sub critique 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Type de capteur de pression 0 3 0 0 PT5 07x pour R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x pour R410A R32 2 PT5 30x pour R410A R744 R32 3 PT5 50x pour R744 ut Type de vanne 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 F...

Страница 11: ...ètre 1 Il est possible d en afficher d autres de façon temporaire Cette fonction n est pas possible dans des conditions d alarme L afficheur indiquera pendant une seconde le code du paramètre voir 1 paramètre et ensuite sa valeur Après 5 minutes l affichage reviendra à la valeur sélectionnée par le paramètre 1 Service Anomalies de fonctionnement Symptôme Cause Action corrective La surchauffe est é...

Страница 12: ...T5 avec prises RJ45 Entrées digitales 0 24 VAC DC pour contact arrêt marche Entrées NTC Sonde de température EMERSON ECN N60 Entrée analogique 4 20 mA Capteurs EMERSON PT5 Sortie analogique 4 20 mA Déviation du signal d entrée Pour raccordement à un régulateur tiers sur boucle 12 24 VDC et charge appropriée 8 maximum Sortie relais d alarme Contact Inverseur 24 VAC DC Charge inductive 2 A Activé Pe...

Страница 13: ...ación Eléctrica Para realizar la conexión eléctrica consulte el esquema correspondiente No alimente el controlador hasta que no hayan sido conectados todos sus componentes Conecte a tierra la carcasa del controlador utilizando un terminal de 6 3 mm Mantenga el controlador y los sensores alejados de los cables de alimentación Distancia mínima recomendada 30 mm Utilice un transformador de clase II a...

Страница 14: ...ámetro Min Max Valor por defecto Valor Sel H5 Contraseña 1 199 12 u0 Refrigerante 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 regimen subcrítico 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Tipo de transductor instalado 0 3 0 0 PT5 07x para R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x para R410A R32 2 PT5 30...

Страница 15: ...l dato que desea ver permanentemente en el display También puede visualizar temporalmente y de una forma secuencial todos ellos En este caso el display mostrará durante un segundo el identificador numérico del dato ver parámetro 1 y a continuación el dato seleccionado Transcurridos 5 minutos el display volverá a mostrar nuevamente el valor seleccionado en el parámetro 1 Esta función de visualizaci...

Страница 16: ... CAT5 con connector RJ45 Entrada digital 0 24 VAC DC para función de arranque o parada Entrada NTC EMERSON Sensor temperatura ECN N60 E analógica 4 20 mA EMERSON PT5 S analógica 4 20 mA Desviación de la señal de entrada Para la conexión a otro controlador con alimentación 12 24 VDC que posea la apropiada carga 8 max Relé de alarma Contacto SPDT 24 VAC DC 2 A carga inductiva Activado Operación norm...

Страница 17: ...sato al pannello Non serrare in modo eccessivo le alette si rompono facilmente Collegamenti elettrici Far riferimento allo schema elettrico per i collegamenti Non alimentare il controllo prima di avere completato il cablaggio Per la messa a terra utilizzare un capocorda da 6 3 mm Mantenere i fili di alimentazione del modulo e dei sensori separati da quelli dell alimentazione principale La minima d...

Страница 18: ...escrizione e Opzioni Parametro Min Max Impost Std Impos Pers H5 Password 1 199 12 u0 Refrigerante 0 16 1 0 R22 1 R134a 2 R507 3 R404A 4 R407C 5 R410A 6 R124 7 R744 applicazioni subcritiche 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Trasduttore di pressione 0 3 0 0 PT5 07x per R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 1 PT5 18x per R410A 2 PT5 30x per R410A R744 3 PT...

Страница 19: ... possono essere scelti dall utente parametro 1 E possibile mostrare questi valori temporaneamente Questa funzione non è però disponibile in condizioni di allarme Il display mostrerà per 1 secondo il codice numerico del dato vedi parametro 1 e quindi il dato scelto Dopo 5 minuti il display tornerà ai dati selezionati con il parametro 1 Manutenzione Troubleshooting Sintomo Causa Azione Il surriscald...

Страница 20: ...nput digitali 0 24 VAC DC per avviamento arresto Ingresso NTC Sensore di temperatura EMERSON ECN N60 Ingresso analogico 4 20 mA EMERSON PT5 Output analogico 4 20 mA Deviazione dal segnale di ingresso Collegamento a controllo esterno con alimentazione 12 24 VDC e carico appropriato 8 max Relay uscita allarme Contatti SPDT 24 VAC DC 2 A carico induttivo Attivato Funzionamento normale no allarme Non ...

Страница 21: ...сплей не будет зафиксирован Не прилагайте большие усилия так как монтажные выступы легко ломаются Электрические соединения Обращайтесь к схеме подключения при выполнении эл соединений Не подавайте напряжение на контроллер до завершения подключений Выполните заземление металлического корпуса клеммой 6 3 мм Располагайте соединительные провода контроллера и датчиков отдельно от силовых кабелей Миним ...

Страница 22: ...R124 7 R744 субкритическое применение 8 R407A 9 R407F 10 R32 11 R448A 12 R449A 13 R450A 14 R513A 15 R1234ze uP Тип используемого датчика давления 0 3 0 0 PT5 07x для R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x для R410A R32 2 PT5 30x для R410A R744 R32 3 PT5 50x для R744 ut Тип используемого вентиля 1 12 5 1 EX4 2 EX5 3 EX6 4 EX7 5 EX8 6 FX5 7 FX6 8 FX6 5 ...

Страница 23: ...ы Данные которые будет постоянно показывать дисплей могут быть выбраны пользователем параметр 1 Имеется возможность временно показывать эти значения Однако эта функция отключается в случае аварии Дисплей будет показывать в течение секунды цифровой код данных см параметр 1 а затем выбранное значение Через 5 минут дисплей вернется к значению выбранному параметром 1 Сервис Поиск неисправностей Симпто...

Страница 24: ...ифровой вход 0 24 В перем пост тока для пуска остановки NTC вход Датчик температуры EMERSON ECN N60 Аналог Вход 4 20 мА EMERSON PT5 Аналог Выход 4 20 мА Отклонение от входного сигнала Для соединения с контроллером стороннего производства с питанием 12 24 В пост тока и надлежащей нагрузкой 8 макс Выходное аврийное реле SPDT контакт 24 В перем пост тока индуктивная нагрузка 2 А активир При нормально...

Страница 25: ...4 R407C 12 R449A 5 R410A 13 R450A 6 R124 14 R513A 7 R744 15 R1234ze 2 3 3a 3b 0 PT5 07x R22 R134a R507 R404A R407A R407C R407F R124 R448A R449A R450A R513A R1234ze 1 PT5 18x R410A R32 2 PT5 30x R410A R744 R32 3 PT5 50x R744 3c 4 4a 4b 1 EX4 7 FX6 2 EX5 8 FX6 5 3 EX6 9 FX7 4 EX7 10 FX7 5 5 EX8 11 FX8 6 FX5 12 FX9 4c 4d 4e Display of Data 5 sec 1 199 88 0 V EC3 X33 24 V AC 12x R 410A EX4 EX5 EX6 EX7...

Отзывы: