![Emerson Dacobas Скачать руководство пользователя страница 14](http://html.mh-extra.com/html/emerson/dacobas/dacobas_assembly-instructions-manual_103206014.webp)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Bureau bas
pour poste de contrôle
Recessed
control room desk
Abgesenkter
Leitwartentisch
Maximum load
Charge maximale
4.1
Maximale
Beladung
Cable tray
Bolt the cable tray to the rear sections
•
(3.2).
Bolt the cable tray to the arm and
•
support (3.2).
Goulotte à câbles
Visser la goulotte à câbles sur les profilés
•
arrière (3.2).
Visser la goulotte à câbles sur la traverse
•
et sur le montant (3.2).
4.2
Kabelwanne
Kabelwanne an hintere Profile schrauben
•
(3.2).
Kabelwanne an Ausleger und Stütze
•
schrauben (3.2).
Hinweis
Bei der Verkabelung Zugentlastung und
Kabeleinführungs-Set montieren!
Information
Fit the strain-relief clamp and cable inlet
set for cables.
Nota
Monter la décharge de traction et le kit
d’entrée de câbles lors du câblage !
Frame and sections
Fit the spring-loaded earth nut
Châssis et profilés
Introd uire l ’écrou à ressort de mise
à la terre
4.3
Rahmen und Profile
Erdungs-Federmutter einsetzen
A
A
A1
A5
A4
A2
A3
2x
A
Gefahr!
Maximale Gesamtbeladung des
Leitwartentisches beachten: 200 kg
Danger
Do not exceed the maximum load
of the control room desk: 200 kg
Danger !
Respecter la charge maximale du table
pour poste contrôle : 200 kg
14