background image

Attach top support.

Fixer le support supérieur.

Fije el soporte superior.

STEP 3

ÉTAPE 3

PASO 3

x6 

BB

x6 

CC

NOTE:  

•   Place top support between side 

panels and under top shelf.  Be sure 

finished EDGE

points toward 

bottom of unit

.  

• Secure with screws through holes as

shown.

* Cover screw heads with a screw cover. 

REMARQUE :

•   Placer le support supérieur entre les 

panneaux latéraux et sous l’étagère

supérieure. S’assurer que la 

BORDURE 

ouvrée

est orientée vers le 

bas du module

).

• Fixer en insérant des vis dans les trous, tel

qu’illustré.

* Recouvrir les têtes de vis à l'aide d'un 

capuchon de vis.

NOTA:  

•   Coloque el soporte superior entre los paneles

laterales y debajo de la repisa superior.

Asegúrese de que el 

BORDE 

acabado

quede orientado hacia la 

parte 

inferior de la unidad

.

• Sujete el soporte con tornillos a través de los

agujeros como se muestra.

* Cubra cabezas de tornillo con los tapones de

tornillos.

8

CC

BB

UNFINISHED SIDE

CÔTÉ BRUT

LADO SIN ACABAR

UNFINISHED EDGES UP

BORDURES BRUTES VERS LE HAUT

BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS

HACIA ARRIBA 

FINISHED EDGE OF TOP SUPPORT

BORDURE OUVRÉE DU SUPPORT 

SUPÉRIEUR

BORDE ACABADO DEL SOPORTE 

SUPERIOR 

H

Содержание CLOSETMAID

Страница 1: ...PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Soulever et mettre le module en pl...

Страница 2: ...ures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit n est pas conçue pour suspendre au mur Cela pourrait provoquer des blessures graves des dommages matériels ou endommager le mur Tous les modules doivent ...

Страница 3: ...feuille de capuchons de vis 1 lamina protectora para tornillos 1 nail 29 clou 29 clavo 29 8 x 5 8 flathead screw 6 vis nº 8 x 16 mm à tête plate 6 tornillo de cabeza plana 8 x 16 mm 6 frame hinge door hinge 3 charnière de bâti de porte 3 bisagra de la estructura bisagra de la puerta 3 81730 handle screw 2 vis de la poignée 2 tornillo de la manija 2 JJ 51656 shelf support 8 support d étagère 8 sopo...

Страница 4: ... 1 back panel 1 panneau arrière 1 panel trasero 1 adjustable shelf 2 étagère réglable 2 repisa ajustable 2 side panel 2 panneau latéral 2 panel lateral 2 door 1 porte 1 puerta 1 fixed shelf 2 étagère fixe 2 repisa fija 2 kick plate 2 garde pieds 2 placa inferior 2 top support 1 support supérieur 1 soporte superior 1 4 T O P A B C D E F G H ...

Страница 5: ... U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI IÓ ÓN N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL L R RE EL LO OJ J P PA AR RA A A AF FL LO OJ JA AR RL LO O L LO OO OS SE EN N T TH HI IS S S SC CR RE EW W F FU UL LL LY Y B BU UT T D DO O N NO OT T R RE EM MO OV VE E D DE ES SS SE ER RR RE ER R...

Страница 6: ...rminer si la porte doit ouvrir à gauche ou à droite Installer les charnières de cadre aux endroits indiqués sur panneau latéral S assurer que les charnières de cadre sont orientées de la manière illustrée NOTA Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para información especifica sobre cómo instalar las bisagras Determine por qué lado quiere que la puerta se abra del lado derecho o del lado izquierdo Instale la bisag...

Страница 7: ...eur de chaque rainure sur toute la longueur du panneau latéral de gauche Fixer le panneau latéral de gauche aux étagères fixes et garde pieds Recouvrir toutes les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA OPCIONAL Aplique una gota de pegamento en cada ranura a todo lo largo del panel lateral derecho Fije la repisa superior y las repisas fijas a cada ubicación indicada usando tornillos Fije l...

Страница 8: ...ixer en insérant des vis dans les trous tel qu illustré Recouvrir les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA Coloque el soporte superior entre los paneles laterales y debajo de la repisa superior Asegúrese de que el BORDE acabado quede orientado hacia la parte inferior de la unidad Sujete el soporte con tornillos a través de los agujeros como se muestra Cubra cabezas de tornillo con los t...

Страница 9: ...clous perpendiculairement NOTA Colóquelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Asegúrese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedará orientado hacia la unidad Square up unit Golpee los clavos como se muestra Tenga cuidado de no colocar los clavos en ángulo UNFINISHED RAW SIDE OF BACK PANEL UP CÔTÉ BRUT NON OUVRÉ DU PANNEAU ...

Страница 10: ...dge Install door hinges onto door REMARQUE Disposer chacune des charnières de porte de manière à ce que le bras de la charnière pointe en direction opposée de la bordure de la porte Installer les charnières à la porte NOTA Coloque cada bisagra de la puerta de manera que el brazo de la bisagra sobresalga del borde de la puerta Instale las bisagras de la puerta en la puerta EE x6 AA x3 10 EE F ...

Страница 11: ...s montants de charpente Resserrer la vis pour fixer le module au mur Pousser les supports d étagère réglables dans les trous de guidage aux endroits désirés Placer les étagères réglables sur les supports d étagère S assurer que la bordure ouvrée de l étagère est orientée vers l extérieur NOTA Ubique el montante de pared Enrosque el tornillo a través del soporte superior y atorníllelo directamente ...

Страница 12: ...régler les charnières dans les CONSEILS UTILES Aligner les butoirs de porte avec les étagères NOTA Fije la puerta a la unidad deslizando cada brazo de la bisagra de la puerta en cada bisagra de la estructura y apretando los tornillos Instale una manija en puerta con tornillos Ajuste la puerta si resulta necesario Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras Alinee los ...

Отзывы: