background image

x3

AA

STEP 1

ÉTAPE 1

PASO 1

Attach frame hinge to one side panel.

Fixer les charnières de bâti à un panneau latéral.

Fije la bisagra de la estructura a un panel lateral.

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO 

NOTE:  

• See "HELPFUL HINTS"  for specific 

information on hinge installation.

• Determine whether you want the door to be

left or right opening.  

•   Install frame hinge at locations shown on

side panel. Be sure frame hinges are 

oriented as shown.

REMARQUE :

• Consulter les directives détaillées sur la

manière d’installer les charnières dans les «

CONSEILS UTILES ».

• Déterminer si la porte doit ouvrir à gauche ou

à droite.

•   Installer les charnières de cadre aux endroits

indiqués sur panneau latéral. S’assurer que

les charnières de cadre sont orientées de la

manière illustrée.

NOTA:

• Vea "CONSEJOS PRÁCTICOS"  para 

información especifica sobre cómo instalar

las bisagras.

• Determine por qué lado quiere que la puerta

se abra: del lado derecho o del lado

izquierdo.

•   Instale la bisagra de la estructura en las 

ubicaciones que se muestran en panel 

lateral. Asegúrese de que las bisagras de la

estructura queden orientadas como se

muestra.

6

INSTALLATION SHOWN IS FOR RIGHT SIDE OPENING DOOR

L’ILLUSTRATION REPRÉSENTE UNE INSTALLATION DE PORTE QUI OUVRE À DROITE.

LA INSTALACIÓN QUE SE MUESTRA ES PARA LA PUERTA QUE SE ABRE DEL LADO DERECHO

A

AA

Содержание CLOSETMAID

Страница 1: ...PARTS and check quantities Follow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Soulever et mettre le module en pl...

Страница 2: ...ures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas suspendre ce module au mur La structure de ce produit n est pas conçue pour suspendre au mur Cela pourrait provoquer des blessures graves des dommages matériels ou endommager le mur Tous les modules doivent ...

Страница 3: ...feuille de capuchons de vis 1 lamina protectora para tornillos 1 nail 29 clou 29 clavo 29 8 x 5 8 flathead screw 6 vis nº 8 x 16 mm à tête plate 6 tornillo de cabeza plana 8 x 16 mm 6 frame hinge door hinge 3 charnière de bâti de porte 3 bisagra de la estructura bisagra de la puerta 3 81730 handle screw 2 vis de la poignée 2 tornillo de la manija 2 JJ 51656 shelf support 8 support d étagère 8 sopo...

Страница 4: ... 1 back panel 1 panneau arrière 1 panel trasero 1 adjustable shelf 2 étagère réglable 2 repisa ajustable 2 side panel 2 panneau latéral 2 panel lateral 2 door 1 porte 1 puerta 1 fixed shelf 2 étagère fixe 2 repisa fija 2 kick plate 2 garde pieds 2 placa inferior 2 top support 1 support supérieur 1 soporte superior 1 4 T O P A B C D E F G H ...

Страница 5: ... U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI IÓ ÓN N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL L R RE EL LO OJ J P PA AR RA A A AF FL LO OJ JA AR RL LO O L LO OO OS SE EN N T TH HI IS S S SC CR RE EW W F FU UL LL LY Y B BU UT T D DO O N NO OT T R RE EM MO OV VE E D DE ES SS SE ER RR RE ER R...

Страница 6: ...rminer si la porte doit ouvrir à gauche ou à droite Installer les charnières de cadre aux endroits indiqués sur panneau latéral S assurer que les charnières de cadre sont orientées de la manière illustrée NOTA Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para información especifica sobre cómo instalar las bisagras Determine por qué lado quiere que la puerta se abra del lado derecho o del lado izquierdo Instale la bisag...

Страница 7: ...eur de chaque rainure sur toute la longueur du panneau latéral de gauche Fixer le panneau latéral de gauche aux étagères fixes et garde pieds Recouvrir toutes les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA OPCIONAL Aplique una gota de pegamento en cada ranura a todo lo largo del panel lateral derecho Fije la repisa superior y las repisas fijas a cada ubicación indicada usando tornillos Fije l...

Страница 8: ...ixer en insérant des vis dans les trous tel qu illustré Recouvrir les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA Coloque el soporte superior entre los paneles laterales y debajo de la repisa superior Asegúrese de que el BORDE acabado quede orientado hacia la parte inferior de la unidad Sujete el soporte con tornillos a través de los agujeros como se muestra Cubra cabezas de tornillo con los t...

Страница 9: ...clous perpendiculairement NOTA Colóquelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Asegúrese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedará orientado hacia la unidad Square up unit Golpee los clavos como se muestra Tenga cuidado de no colocar los clavos en ángulo UNFINISHED RAW SIDE OF BACK PANEL UP CÔTÉ BRUT NON OUVRÉ DU PANNEAU ...

Страница 10: ...dge Install door hinges onto door REMARQUE Disposer chacune des charnières de porte de manière à ce que le bras de la charnière pointe en direction opposée de la bordure de la porte Installer les charnières à la porte NOTA Coloque cada bisagra de la puerta de manera que el brazo de la bisagra sobresalga del borde de la puerta Instale las bisagras de la puerta en la puerta EE x6 AA x3 10 EE F ...

Страница 11: ...s montants de charpente Resserrer la vis pour fixer le module au mur Pousser les supports d étagère réglables dans les trous de guidage aux endroits désirés Placer les étagères réglables sur les supports d étagère S assurer que la bordure ouvrée de l étagère est orientée vers l extérieur NOTA Ubique el montante de pared Enrosque el tornillo a través del soporte superior y atorníllelo directamente ...

Страница 12: ...régler les charnières dans les CONSEILS UTILES Aligner les butoirs de porte avec les étagères NOTA Fije la puerta a la unidad deslizando cada brazo de la bisagra de la puerta en cada bisagra de la estructura y apretando los tornillos Instale una manija en puerta con tornillos Ajuste la puerta si resulta necesario Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras Alinee los ...

Отзывы: