background image

Attach door panels.  Attach handles and door bumpers.

Fixer les panneaux des portes. Fixer les poignées et les butoirs

de porte.

Fije los paneles de la puerta. Sujete las manijas y los 

parachoques de la puerta.

STEP 8

ÉTAPE 8

PASO 8

NOTE:

Attach doors to wall unit by sliding each door
hinge arm onto each frame hinge. Tighten 
center screw to hold two hinge pieces together.

Attach a handle to each door with screws.

Adjust doors as necessary.  See "HELPFUL
HINTS" for how to adjust hinges.

Press door bumpers to inside corners of each
door.

REMARQUE :

Fixer les portes au module mural en glissant
chaque bras de charnière dans la portion de
charnière fixée au cadre. Resserrer la vis 
centrale pour réunir les deux parties de la
charnière.

Fixer une poignée à chaque porte à l’aide de vis.

Régler la position des portes au besoin. 
Consulter les directives sur la manière de 
régler les charnières dans les « CONSEILS
UTILES ».

Installer les butoirs de chaque porte en les 
appuyant sur les coins intérieurs de chaque
porte.

NOTA:

Fije las puertas a la unidad de pared
deslizando cada brazo de la bisagra de la
puerta en cada bisagra de la estructura. 
Apriete el tornillo central para unir las dos
piezas de la bisagra.

Instale una manija en cada puerta con 
tornillos.

Ajuste las puertas si resulta necesario. Vea
"CONSEJOS PRÁCTICOS"  para 
instrucciones sobre cómo ajustar las bisagras.

Empuje los parachoques de la puerta en las
esquinas interiores de cada puerta.

II

x2

JJ

x4

KK

x4

Содержание Closetmaid 12743

Страница 1: ...ow all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Prière de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pièces nécessaires à l installation voir PIÈCES et vérifier les quantités présentes Respecter toutes les consignes de sécurité voir CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese con todas las piezas VEA PIEZAS y verifique las cantidades ...

Страница 2: ...oquer des blessures graves ou des dommages matériels Après avoir fixé les boulons à tige et goujons aux panneaux prendre soin d éviter de les cogner avant le montage final car cela risquerait d endommager l installation des pièces Cela risque d empêcher le montage adéquat du module et d en causer l instabilité Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels Ne pas empiler le...

Страница 3: ...ura bisagra de la puerta 4 81758 handle screw 4 vis de la poignée 4 tornillo de la manija 4 51656 shelf support 4 support d étagère 4 soporte de repisa 4 51470 10 x 2 1 2 panhead screw 4 vis à tête cylindrique bombée nº 10 de 6 35 cm 4 tornillo de cabeza redonda 10 x 6 35 cm 4 GG 81502 handle 2 poignée 2 manija 2 support 2 support 2 soporte 2 A B C D E B G A back panel 1 panneau arrière 1 panel tr...

Страница 4: ...ebe separar las piezas de la bisagra para su instalación TURN THIS SCREW CLOCKWISE TO LOOSEN TOURNER CETTE VIS DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE POUR DESSERRER GIRE ESTE TORNILLO EN DIRECCIÓN DE LAS MANIJAS DEL RELOJ PARA AFLOJARLO LOOSEN THIS SCREW FULLY BUT DO NOT REMOVE DESSERRER COMPLÈTEMENT CETTE VIS MAIS SANS LA RETIRER AFLOJE COMPLETAMENTE ESTE TORNILLO PERO NO LO QUITE HELPFUL HINTS ...

Страница 5: ...wn REMARQUE Consulter les directives détaillées sur la manière d installer les charnières dans les CONSEILS UTILES Installer les charnières de cadre aux endroits indiqués sur chaque panneau latéral S assurer que les charnières de cadre sont orientées de la manière illustrée Pousser un goujon dans les trous tel qu illustré NOTA Vea CONSEJOS PRÁCTICOS para información especifica sobre cómo instalar ...

Страница 6: ...stall door hinges onto doors REMARQUE Disposer chacune des charnières de porte de manière à ce que le bras de la charnière pointe en direction opposée de la bordure de la porte Fixer les charnières aux portes NOTA Coloque cada bisagra de la puerta de manera que el brazo de la bisagra sobresalga del borde de la puerta Instale las bisagras de la puerta en las puertas BB x8 DOOR PORTE PUERTA DOOR POR...

Страница 7: ... les pièces ensemble Utiliser 8 vis DD pour réunir toutes les pièces Recouvrir toutes les têtes de vis à l aide d un capuchon de vis NOTA Asegúrese de que todos los bordes acabados quedan orientados hacia arriba Alinee las espigas en los paneles laterales con los agujeros en los paneles superior e inferior Junte las piezas empujándolas Use 8 tornillos DD para fijar todas las piezas Cubra todas las...

Страница 8: ...trous tel qu illustré S assurer que la bordure ouvrée est orientée vers le centre du module Placer le support inférieur entre les panneaux latéraux et sur l étagère inférieure S assurer que la bordure ouvrée est orientée vers le centre du module Fixer en insérant quatre vis DD dans les trous tel qu illustré Insérer 3 vis CC à travers chaque support et le panneau supérieur ou inférieur Recouvrir ch...

Страница 9: ...e Déplier le panneau arrière et placer sur le côté arrière brut du module S assurer que la sur face brute non ouvrée soit orientée vers le haut le côté ouvré du panneau arrière est visible de l intérieur du module Clouer tel qu illustré NE PAS installer de clou dans les coins Prendre soin de bien clouer les clous perpendiculairement NOTA Cuadre la unidad Despliegue el panel trasero y colóquelo en ...

Страница 10: ...niveau avant de le fixer Utiliser un tournevis mécanique pour faciliter l installation Aligner les vis sur les montants de charpente Visser les vis à travers les supports supérieur et inférieur à environ 5 cm du bord pour les fixer dans les montants de charpente NOTA Ubique los montantes de pared Pida ayuda para levantar la unidad y aguantar la unidad en su lugar mientras se fija a la pared Nivele...

Страница 11: ...e of shelf faces out REMARQUE Pousser les supports d étagère dans les trous de guidage aux endroits désirés Placer l étagère réglable sur les supports d étagère S assurer que la bordure ouvrée de l étagère est orientée vers l extérieur NOTA Empuje los soportes de repisa en los agujeros perforados de antemano en las ubicaciones deseadas Coloque la repisa ajustable sobre los soportes de repisa Asegú...

Страница 12: ...de charnière fixée au cadre Resserrer la vis centrale pour réunir les deux parties de la charnière Fixer une poignée à chaque porte à l aide de vis Régler la position des portes au besoin Consulter les directives sur la manière de régler les charnières dans les CONSEILS UTILES Installer les butoirs de chaque porte en les appuyant sur les coins intérieurs de chaque porte NOTA Fije las puertas a la ...

Отзывы: