Emerson ALCO ADKS Series Скачать руководство пользователя страница 5

 

ADKS_65054__R08 

 

 

Istruzioni operative

Filtri essicatori antiacido

ADKS / FDS / FDH

Informazioni generali  

I  filtri  essicatori  antiacido  ad  involucro  ricaricabile 
sono  utilizzabili  sia  per  nuove  installazioni  che  per 
manutenzioni di sistemi che siano stati soggetti alla 
bruciatura del motore elettrico del compressore. 

 Istruzioni per la sicurezza:  

 

Leggere  attentamente  le  istruzioni  per 
l’installazione.  Installazioni  errate  possono 
provocare  danneggiamenti  ai  componeneti 
dell’impianto e/o alle persone. 

 

E’ sottointeso che l’utilizzo sia affidato a personale 
competente  e  con  esperienza.  Prima  di  installare 
un filtro essicatore accertarsi che la pressione dell’ 
impianto sia a pressione atmosferica. 

 

E’ 

severamente 

vietato 

rilasciare 

gas 

refrigerante in atmosfera. 

 

Non utilizzare nessun refrigerante se non espressa-
mente  approvate  dalla  ALCO  Controls.  L’uso  di 
refrigeranti 

non 

indicati 

nelle 

specifiche 

potrebbero causare: 

 

modifiche nella categoria di pericolosità del prodotto 
e  conseguentemente  modifiche  nelle  valutazioni  di 
conformità  richieste  in  accordo  con  la  direttiva 
europea recipienti in pressione 97/23/EC 

 

deterioramenti 

chimici 

del 

componenete 

essiccante del filtro. 

 

In  presenza  di  un  impianto  altamente 
contaminato,  non  respirate  i  vapori  acidi  ed 
evitate il  contatto di  refrigerante  o lubrificante 
contaminato  con  la  pelle.  L’inosservanza  può 
produrre danni alla pelle. 

 

L’  involucro  del  filtro  essiccante  deve  essere 
utilizzato solo in applicazioni per le quali è stato 
progettato. 

Montaggio: 

Mantenere  sufficiente  spazio  d’azione  rispetto  alla 
parte terminale flangiata per consentire la rimozione 
completa dei componenti interni (vedi fig. 1). 
1) Linea del Liquido 

 

Per migliori risultati posizionare il filtro essicatore 
il  più  vicino  possibile  alla  valvola  di  espansione. 
Se si usa una valvola solenoide e/o un indicatore di 
umidità  sulla  linea  del  liquido,  la  sequenza  dei 
componenti  rispetto  alla  direzione  del  flusso  di 
refrigerante dovrà essere: Filtro essicatore, valvola 
solenoide,  indicatore  di  umidità  ed  infine  valvola 
di espansione. 

Attenzione:  Proteggere  il  filtro  essicatore  da  raggi 
solari e da vibrazioni. 
2)  Pulizia  del  circuito  in  conseguenza  della 
bruciatura del motore elettrico del compressore. 

 

Il  filtro  dovrà  essere  collocato  il  più  vicino 
possibile al compressore sulla linea di aspirazione, 
ma a monte di antivibranti eventualmente presenti. 

 

Il  filtro  essicatore  dovrà  essere  essere  installato 
verticalmente con la parte superiore, flangia/coperchio 
(vedi fig. 2) in modo tale da assicurare il ritorno dell’ 
olio al compressore. 

 

Per  dettagliate  procedure  e  raccomandazioni  di 
pulizia, consultare i produttori dell’ impianto o del 

compressore,  oppure  contattare  la  divis
Application Engineering della Alco Controls.

Installazione

 

Non 

rimuovere 

tappi 

sigillati 

prima 

dell’installazione  per  evitare  l’assorbimento  di 
umidità e l’entrata di sporcizia nel filtro

 

La  freccia  sull’  etichetta  dovrà  essere  direzionata 
nel sen
filtro  con  la  freccia  invertita  al  senso  del  flusso 
ridurrà la capacità filtrante, aumenterà la perdita di 
carico  del  filtro  essicatore  e  potrebbe  causare  un 
danneggiamento della protezione interna.

 

Non è necessario rimuovere i componenti interni del 
filtro prima o durante le operazioni di brasatura. 

 

Durante la saldatura direzionate la fiamma lontano 
dall’involucro  del  filtro.  Utilizzare  stracci  bagnati 
o  altri  strumenti  per  prevenire  danni  alla 
vern

 

Utilizzare  temperature  appropriate  al  tipo  di 
saldatura,  i  modelli  ADKS  e  FDS  hanno  infatti 
connessioni in  rame mentre  i modelli  FDH hanno 
connessioni  in  acciaio. 
temperatura di fiamma

 

Qualora
comportare  eccessivo  stress  per  le  tubazioni,  il 
filtro  stesso  dovrebbe  essere  supportato  da 
appropriate staffe di sostegno.

Installazione/Sostituzione Cartucce

Prima di aprire il filtro, rimuovere completamente 
refrigerante dal filtro e dal circuito!
Non  rimuovere  le  cartucce  dall’involucro  fino 
all’installazione.  Una  rimozione  anticipata  può 
portare  ad  una  contaminazione  della  sostanza 
essiccante per mezzo dell’ambiente
Apertura del coperchio, FDS (Fig. 3

 

Allentare il dado di due giri. Ruotare il coperchio 
in  senso  antiorario  finchè  il  segno  rosso  sullo 
stesso  e sull’  involucro  siano  allineati. 
coperchio dall’ involucro.

 

Estrarre tutta la parte interna tirando la molla.

ADKS/FDH (Fig. 6):

 

Rimuovere  i  dadi  della  flangia  ed  il  coperchio. 

Estrarre tutta la parte interna tirando l’impugnatura.

 

 

Svitare il blocco di ingresso delle cartucce.

 

Rimuovere le cartuccie usate.

 

Pulire tutte le parti interne.

 

Rimuovere le cartucce nuove dall’imballo.

 

Le 
interno  rastremato  contro  il  fermo  di  uscita. 
Assemblare  il  tutto  come  da  fig.  6  ed  avvitare 
l’impugnatura sul fermo di uscita.

 

Inserire il tutto con attenzione nell’involucro.

Chiusura del coperchio, FDS (Fig

 

Dopo  la  sostituzione  della  cartuccia  verificare 
sempre  l’integrità  degli  o
ricambio devono essere ordinati separatamente

 

Inserire  la  cartuccia  all’  interno  dell’  involucro 
(per i dettagli: vedi le istruzioni per l’ installazion
della cartuccia).

Dati tecnici

 

Modello

:

 

FDS-24.. 

ADKS

Massima pressione di esercizio Ps 

a Ts: -10°C… +65°C 

 

34.5 bar 

a Ts: -10°C … +10°C 

25.9 bar 

a Ts: -45°C … -10°C 

25.9 bar 

Volume (Liter) 

Gruppo di fluidi 

II 

Refrigeranti  
Attacchi 

10…28 mm 

Cartuccia(e) Richiesta(e) S/H/W/F-48  1 (S/H/W/F-24) 
Cat. di pericolosità, PED 97/23/EC 

Marchi di  approvazione 

HP, UL 

 

!

Date: 20.06.2013 

PCN 862 929

Istruzioni operative 

Filtri essicatori antiacido 

/ FDH 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH

Holzhauser Str. 180  -  D-13509 Berlin

Germany 

www.emersonclimate.eu

compressore,  oppure  contattare  la  divisione 
Application Engineering della Alco Controls. 

Installazione: 

Non 

rimuovere 

tappi 

sigillati 

prima 

dell’installazione  per  evitare  l’assorbimento  di 
umidità e l’entrata di sporcizia nel filtro. 
La  freccia  sull’  etichetta  dovrà  essere  direzionata 
nel senso del flusso del refrigerante. Posizionare il 
filtro  con  la  freccia  invertita  al  senso  del  flusso 
ridurrà la capacità filtrante, aumenterà la perdita di 
carico  del  filtro  essicatore  e  potrebbe  causare  un 
danneggiamento della protezione interna. 
Non è necessario rimuovere i componenti interni del 
filtro prima o durante le operazioni di brasatura.  
Durante la saldatura direzionate la fiamma lontano 
dall’involucro  del  filtro.  Utilizzare  stracci  bagnati 
o  altri  strumenti  per  prevenire  danni  alla 
verniciatura in prossimità delle connessioni. 
Utilizzare  temperature  appropriate  al  tipo  di 
saldatura,  i  modelli  ADKS  e  FDS  hanno  infatti 
connessioni in  rame  mentre  i modelli  FDH hanno 
connessioni  in  acciaio.  Non  superare  675°C  di 
temperatura di fiamma 
Qualora  il  peso  totale  del  sistema  filtro  dovesse 
comportare  eccessivo  stress  per  le  tubazioni,  il 
filtro  stesso  dovrebbe  essere  supportato  da 
appropriate staffe di sostegno. 

Installazione/Sostituzione Cartucce: 

Prima di aprire il filtro, rimuovere completamente il 
refrigerante dal filtro e dal circuito! 
Non  rimuovere  le  cartucce  dall’involucro  fino 
all’installazione.  Una  rimozione  anticipata  può 
portare  ad  una  contaminazione  della  sostanza 
essiccante per mezzo dell’ambiente. 
Apertura del coperchio, FDS (Fig. 3, 6) 

Allentare il dado di due giri. Ruotare il coperchio 
in  senso  antiorario  finchè  il  segno  rosso  sullo 
stesso  e  sull’  involucro siano  allineati.  Togliere  il 
coperchio dall’ involucro. 
Estrarre tutta la parte interna tirando la molla. 

ADKS/FDH (Fig. 6): 

Rimuovere  i  dadi  della  flangia  ed  il  coperchio. 

Estrarre tutta la parte interna tirando l’impugnatura. 

Svitare il blocco di ingresso delle cartucce. 
Rimuovere le cartuccie usate. 
Pulire tutte le parti interne. 
Rimuovere le cartucce nuove dall’imballo. 
Le cartucce devono essere montate con il diametro 
interno  rastremato  contro  il  fermo  di  uscita. 
Assemblare  il  tutto  come  da  fig.  6  ed  avvitare 
l’impugnatura sul fermo di uscita. 
Inserire il tutto con attenzione nell’involucro. 

Chiusura del coperchio, FDS (Fig. 4, 6) 

Dopo  la  sostituzione  della  cartuccia  verificare 
sempre  l’integrità  degli  o-ring.  Gli  o-ring  di 
ricambio devono essere ordinati separatamente. 
Inserire  la  cartuccia  all’  interno  dell’  involucro 
(per i dettagli: vedi le istruzioni per l’ installazione 
della cartuccia). 

 

Posizionare  il  coperchio  sull’  involucro  in  modo 
tale  che  i  rispettivi  segni  rossi  siano  allineati. 
Mentre il coperchio è ben pressato sull’ involucro, 
ruotarlo in senso orario sino a che si ferma.

 

 Avvitare il dado con una coppia di se
Nm per FDS-24 e 34 Nm per gli altri tipi di FDS.

Chiusura del coperchio flangiato 

 

Inserire  la  cartuccia  all’  interno  dell’  involucro 
(per i dettagli: vedi le istruzioni per l’ installazione 
della 

cartuccia).

dellacartuccia, 

usare 

sempre 

una 

nuova 

guarnizione. Ricoprire leggermente entrambi i lati 
della guarnizione con olio per refrigerazione

 

Assicurarsi che la guarnizione sia correttamente posi
zionata nella sede ricavata sul coperchio flangiato.

 

Avvitare il dado insieme con  la  guarnizione (solo 
FDH) nell’involucro per alcuni giri.

 

Posizionare il coperchio flangiato con l’apertura al 
di sotto dei  dadi (e  la guarnizione per  FDH)  sulla 
parte superiore dell’involucro e spingere la flangia 
contro lo stesso. Serrare il primo dado a mano e di 
seguito serrare tutti i bulloni in maniera incrociata 
con una coppia di 35 Nm.

Prova di tenuta 

 

Al termine dell’ installazione, occorrerà effettuare 
un test di tenuta come di seguito

- In accordo con la norma EN378
devono  conformarsi  alla  Direttiva  Europea 
Recipienti in Pressione
-  Alla  massima  pressione  di  funzionamento  del 
sistema per altre applicazioni.

Attenzione : 

1)  L’inosservanza  di  queste  procedure  potrebbe 
causare perdite di refrigerante e
2)  La  prova  di  tenuta  dovrà  essere  effettuata  da 
personale  esperto  che  osserverà  il  dovuto  rispetto  nei 
confronti del pericolo derivante dalle pressioni in atto

 

Dopo aver controllato l’esistenza di eventuali perdite, 
avviare l’impianto
sufficiente, controllate il colore della spia dell’umidità. 
Raccomandiamo l’uso degli indicatori di umidità della 
ALCO  con  una  senitività  del  3%.  La  colorazione 
calibrata  indica  in  modo  certo  ed  inequivocabile  le 
condizioni di umidità del sistema.

 

In  sistemi  con  eccessiva  umidità  all’interno,  è 
possibile che si rendano necessarie più sostituzioni 
del  filtro  per  portare  le  condizioni  di  umidità 
dell’impianto ad un livello di sicurezza.

Attenzione : 

Durante  il  funzionamento 
lucro del filtro potrebbe avere un’ alta temperatura.

Cenni per la manutenzione

La superficie esterna dell’ involucro è coperta da pittura 
a  base  polverosa  epossica  per  garantire  un’  ottima 
protezione  alla  corrosione.  La  superfici
involucro dovrà essere controllata, secondo  la direttiva 
EN-378, durante le ispezioni di manutenzione.

ADKS-48 / FDS-48..  ADKS-96..  ADKS-144..  ADKS-192.. 

FDH

 

34.5 bar 

 

34.5 bar 

 

34.5 bar 

 

34.5 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

46 bar

25.9 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

25.9 bar

2.1 

3.8 

5.4 

II 

II 

II 

II 

CFC, HCFC, HFC 

16…67 mm 

22…54 mm 

28…54 mm 

35…54 mm 

22…35 mm

II 

 ,UL 

 ,UL 

 ,UL 

 

0036, 

UL 

 

PCN 862 929 

PA-00143 

Technologies GmbH 

13509 Berlin 

www.emersonclimate.eu

 

 

Posizionare  il  coperchio  sull’  involucro  in  modo 
tale  che  i  rispettivi  segni  rossi  siano  allineati. 
Mentre il coperchio è ben pressato sull’ involucro, 
ruotarlo in senso orario sino a che si ferma. 

Avvitare il dado con una coppia di serraggio di 27 

e 34 Nm per gli altri tipi di FDS. 

hiusura del coperchio flangiato ADKS/FDH (Fig. 6) 
Inserire  la  cartuccia  all’  interno  dell’  involucro 
(per i dettagli: vedi le istruzioni per l’ installazione 
della 

cartuccia). 

Dopo 

la 

sostituzione 

dellacartuccia, 

usare 

sempre 

una 

nuova 

guarnizione. Ricoprire leggermente entrambi i lati 
della guarnizione con olio per refrigerazione. 
Assicurarsi che la guarnizione sia correttamente posi-
zionata nella sede ricavata sul coperchio flangiato. 
Avvitare  il dado  insieme  con  la guarnizione  (solo 
FDH) nell’involucro per alcuni giri. 
Posizionare il coperchio flangiato con l’apertura al 
di sotto dei dadi  (e la  guarnizione per FDH) sulla 
parte superiore dell’involucro e spingere la flangia 

tesso. Serrare il primo dado a mano e di 

seguito serrare tutti i bulloni in maniera incrociata 
con una coppia di 35 Nm. 

 

Al termine dell’ installazione, occorrerà effettuare 
un test di tenuta come di seguito : 

In accordo con la norma EN378 per i sistemi che 

devono  conformarsi  alla  Direttiva  Europea 
Recipienti in Pressione 

Alla  massima  pressione  di  funzionamento  del 

sistema per altre applicazioni. 

1)  L’inosservanza  di  queste  procedure  potrebbe 
causare perdite di refrigerante e danni alle persone. 

La  prova  di  tenuta  dovrà  essere  effettuata  da 

personale  esperto  che  osserverà  il  dovuto  rispetto  nei 
confronti del pericolo derivante dalle pressioni in atto 

Dopo aver controllato l’esistenza di eventuali perdite, 
avviare l’impianto e dopo un tempo di funzionamento 
sufficiente, controllate il colore della spia dell’umidità. 
Raccomandiamo l’uso degli indicatori di umidità della 
ALCO  con  una  senitività  del  3%.  La  colorazione 
calibrata  indica  in  modo  certo  ed  inequivocabile  le 

i di umidità del sistema. 

In  sistemi  con  eccessiva  umidità  all’interno,  è 
possibile che si rendano necessarie più sostituzioni 
del  filtro  per  portare  le  condizioni  di  umidità 
dell’impianto ad un livello di sicurezza. 

Durante  il  funzionamento  dell’  impianto,  l’  invo-
lucro del filtro potrebbe avere un’ alta temperatura. 

Cenni per la manutenzione : 

La superficie esterna dell’ involucro è coperta da pittura 
a  base  polverosa  epossica  per  garantire  un’  ottima 
protezione  alla  corrosione.  La  superficie  esterna  dell’ 
involucro dovrà essere controllata, secondo la direttiva 

378, durante le ispezioni di manutenzione. 

FDH-48 

FDH-96 

 

 

46 bar 

46 bar 

25.9 bar 

25.9 bar 

2.1 

3.8 

II 

II 

22…35 mm 

22…42 mm 

 

,UL 

pend.

 

 

,UL 

pend.

 

Содержание ALCO ADKS Series

Страница 1: ...ts in excessive stress to the piping joints the shell must be supported by suitable mounting bracket s Installation Replacement of Filter Cores Before opening of the Filter Drier Shell pump down system and shell completely Do not remove cores from bag until just prior to installation Early removal could result in contamination of the desiccant from surrounding atmosphere FDS Opening quick cap Fig ...

Страница 2: ...üsse nicht belasten gegebenenfalls geeignete Montageschellen Halterung verwenden Einbau Austausch der Filtereinsätze Vor dem Austausch gebrauchter Filterblöcke Anlage und Gehäuse völlig absaugen Die Trocknerblöcke erst kurz vor dem Einbau aus der Verpackung nehmen um die Feuchtigkeits aufnahme aus der Umgebung zu vermeiden FDS Öffnen Schnellverschlußdeckel Fig 3 6 Schraubenmutter um zwei Umdrehung...

Страница 3: ...équate pour un assemblage cuivre cuivre Ne pas dépasser une température de flamme de 675 C Installation Remplacement des cartouches Avant ouverture procéder à la purge complete du boitier Ne pas sortir la cartouche neuve de son emballage à l avance Il pourrait en résulter une pollution de la cartouche par l atmosphère environnante FDS ouverture du couvercle Fig 3 6 Desserrer l écrou central de 2 t...

Страница 4: ... se ha evacuado el refrigerante de todo el sistema mediante una parada por baja antes de proceder a la apertura de la carcasa del filtro No extraiga los cartuchos de su correspondiente bolsa hasta su inminente instalación ya que estos podrían contaminarse por efecto del ambiente FDS Apertura de la tapa rápida Fig 3 6 Afloje la tuerca principal y gire la tapa de apertura rápida en sentido contrario...

Страница 5: ...e supportato da appropriate staffe di sostegno Installazione Sostituzione Cartucce Prima di aprire il filtro rimuovere completamente il refrigerante dal filtro e dal circuito Non rimuovere le cartucce dall involucro fino all installazione Una rimozione anticipata può portare ad una contaminazione della sostanza essiccante per mezzo dell ambiente Apertura del coperchio FDS Fig 3 6 Allentare il dado...

Страница 6: ...dien het totaalgewicht van de behuizing tot overmatige belasting van de pijpaansluitingen voert dient de behuizing met geschikte beugels ondersteunt te worden Installeren vervangen Filter Element Voor het openen van de Filter Droger behuizing dient het system en de behuizing volledig te zijn afgezogen Haal het filter droger element pas zo kort mogelijk voor het installeren uit de verpakking Een vr...

Страница 7: ...y namáhána je nutné těleso upevnit na vhodný držák Výměna vložek řed otevřením dehydrátoru je nutno snížit tlak na tlak atmosférický Obal vložky se nesmí otevřít říve než těsně před vsazením vložky do tělesa opačném případě může vzdušná vlhkost vložku znehodnotit Verze FDS s rychlouzávěrem viz obr 3 a 4 6 U dehydrátorů s rychlouzávěrem povolit centrální matici o dvě otáčky a pootočit víko dehydrát...

Страница 8: ...prowadzic następującą próbę ciśnieniową Zgodnie z normą EN378 dla systemów które muszą spełniać wymagania europejskiej dyrektywy 97 23 EC dla urządzeń ciśnieniowych Zgodnie z maksymalnym ciśnieniem roboczym systemu dla pozostałych zastosowań Ostrzeżenie Niespełnienie powyższego wymogu może spowodować utratę czynnika chłodniczego lub uszkodzenie ciała Próba ciśnieniowa musi być przeprowadzona przez...

Страница 9: ... фильтра осушителя должна быть произведена полная откачка системы Не вынимайте картриджи из упаковки до начала непосредственной установки Преждевременная распаковка может привести к загрязнению влагопоглощающего элемента из за воздействия окружающей атмосферы Разборка фильтра Рис 3 6 Открутить гайку на 2 оборота Повернуть крышку фильтра против часовой стрелки и снять крышку с корпуса Потянув за пр...

Страница 10: ...591 101 ADKS PLUS 19213T MM 669 592 102 ADKS PLUS 19217T 674 597 116 FDH 485 238 154 96 FDH 487T 243 159 95 FDH 489T 244 160 98 FDH 969T 387 303 98 FDH 9611T 390 306 101 L Type L ADKS FDS 48 170 mm ADKS 96 310 mm ADKS 144 450 mm ADKS 192 590 mm FDS 24 220 mm Date 20 06 2013 PCN 862 929 FDH Emerson Climate Technologies GmbH Holzhauser Str 180 D 13509 Berlin Germany www emersonclimate eu D 23 23 32 ...

Отзывы: