background image

2

INSTALA

CIÓN 

RETIRE EL TERMOST

ATO 

VIEJO

1. 

Apague la

 electr

icidad en

 la

 caja

 de

 fusib

les pr

incipal hasta

 

que 

haya

 finalizado

 la

 instalación.

 Asegúrese

 de

 que

 la

 

alimentación eléctrica esté desconectada.

2. 

Retire la 

cubierta 

delantera 

del ter

mostato viejo

Con los 

cables 

aún conectados,

 retire 

la placa 

de la 

pared. Si 

el 

termostato 

viejo tiene 

una placa 

de montaje 

sobre pared, 

retire el ter

mostato y la placa juntos.

3. 

Identifique cada 

uno de 

los cab

les conectados 

al 

termostato viejo 

usando las 

etiquetas inc

luidas con 

el 

nue

vo termostato.

4. 

Desconecte los 

cables 

del ter

mostato viejo 

de a 

uno a 

la vez.

 

NO DEJE 

QUE 

LOS CABLES 

VUELVAN 

A INTR

ODUCIRSE 

EN LA PARED

.

5. 

Instale 

el 

termostato

 n

uevo

 siguiendo

 el

 procedimiento

 

indicado a continuación.

¡ATENCIÓN!

Este producto 

no contiene 

mercurio

No obstante

, puede 

reemplazar un producto que sí contiene mercurio

.

No abr

a las 

celdas de 

mercurio

. En 

el caso 

de que 

una celda 

se dañe

, no 

toque el 

mercurio 

derramado

. Usando 

un par 

de 

guantes no 

absorbentes, recoja 

el mercur

io derr

amado y 

viértalo 

en un 

recipiente que 

pueda sellarse

. Si 

se daña 

una celda, 

debe 

desecharse la unidad.

El mercur

io no 

debe desecharse 

con los 

residuos domésticos

Par

a desechar 

la unidad 

que será 

reemplazada por 

este equipo

colóquela en 

un recipiente 

adecuado. 

Consulte en 

www.white-

rodgers.com dónde en

viar los productos que contienen mercurio

.

FIJE LA BASE DEL 

TERMOSTAT

O A 

LA P

ARED

1. 

Retire el

 mater

ial de

 embalaje

 del

 ter

mostato. Tire

 sua

vemente

 

de la 

cubierta 

para 

separar

la de 

la base

. Si 

fuerza o 

hace 

palanca sobre el termostato dañará la unidad.

 

2. 

Coloque la 

base sobre 

el or

ificio de 

la pared 

y marque 

las 

ubicaciones de 

los or

ificios de 

montaje usando 

la base 

como 

plantilla (v

ea figur

a 1).

3. 

Mueva

 la

 base

 a 

un lado

. P

erfore

 los

 or

ificios de

 montaje

.

4. 

Empuje los 

cables 

a tr

avés 

de la 

abertur

a en 

la base 

del 

termostato

.

5. 

Fije la

 base

 a

 la

 pared

 sin

 ajustar

la demasiado

, usando

 dos

 

tornillos 

de montaje

. Coloque 

un niv

el contr

a la 

parte 

infer

ior 

de la

 base

, ajústela

 hasta

 que

 quede

 bien

 niv

elada y

 luego

 

apriete

 los

 tor

nillos. (Esto

 es

 por

 raz

ones estéticas

 solamente

 

y no

 af

ectará el

 funcionamiento

 del

 ter

mostato.) 

Si utiliza

 los

 

orificios 

de montaje 

existentes

, o 

si los 

orificios 

perfor

ados son 

demasiado gr

andes y 

no le 

permiten 

ajustar bien 

la base

, use 

anclajes plásticos para fijar la sub

base.

6. 

Conecte los

 cab

les al

 b

loque de

 ter

minales sobre

 la

 base

 

consultando el 

esquema de 

conexiones 

correspondiente 

(vea

 las

 figur

as 2

 a 

4).

7. 

Empuje el

 cab

le que

 sobresale

 hacia

 el

 inter

ior de

 la

 pared

 

y tape

 el

 or

ificio con

 un

 mater

ial ignífugo

 (como

 aislamiento

 

de fibr

a de

 vidr

io) par

a e

vitar que

 las

 corr

ientes de

 aire

 af

ecten 

el funcionamiento del termostato

.

INTERRUPT

OR DE SELECCIÓN DE 

TERMINAL O/B

El interr

uptor O/B

 de

 este

 ter

mostato viene

 ajustado

 de

 fábr

ica en

 

la posición

 “O”.

 Esta

 opción

 admite

 la

 ma

yoría

 de

 las

 aplicaciones

 

de bomba 

de calor

, que 

requieren que 

el relé 

de conm

utación esté 

energizado en 

COOL. Si 

el ter

mostato que 

está cambiando 

o la 

bomba de 

calor que 

está instalando 

con este 

termostato 

requiere 

una ter

minal “B”,

 par

a energizar

 el

 relé

 de

 conm

utación en

 HEA

T , 

el interr

uptor O/B

 debe

 colocarse

 en

 la

 posición

 “B”.

Orificios

de montaje

Orificios

de montaje

Abertura

para cables

Interruptor

de gas/eléctrico

Puerta del

compartimiento de pilas

Interruptor

O/B

Figura 1 – Base del termostato

INTERRUPT

OR GAS/ELEC

Si su

 sistema

 es

 una

 bomba

 de

 calor

, el

 interr

uptor GAS/ELEC

 

debe colocarse

 en

 ELEC

 (v

ea la

 figur

a 1).

 Si

 su

 sistema

 es

 de

 

una sola

 etapa,

 el

 interr

uptor debe

 colocarse

 en

 GAS

. El

 ajuste

 

del interr

uptor debe 

coincidir con 

la configur

ación del 

sistema 

seleccionada en

 el

 menú

 de

 configur

ación.

UBICACIÓN DE LAS PILAS

Pilas alcalinas “AA”

El ter

mostato incluy

e dos

 pilas

 alcalinas

 “AA”

 instaladas

 con

 una

 

banda de

 unión

 par

a e

vitar que

 se

 descarguen.

 Antes

 de

 usar

 el

 

termostato

, abr

a la 

puerta 

del compar

timiento de 

las pilas 

y retire 

la banda 

de unión.

 P

ara 

abrir

la, tire 

de la 

puerta 

como m

uestra 

la flecha

 y

 le

vántela. Las

 dos

 pilas

 “AA”

 per

mitirán activ

ar todas

 

las funciones 

o mantener 

la hor

a y 

mostrar 

de for

ma per

manente 

la temper

atura 

durante

 una

 pérdida

 de

 alimentación

 CA.

 P

ara 

cambiar las 

pilas, 

tire de 

la puer

ta del 

compartimiento 

como 

muestr

a la

 flecha

 y 

levántela.

 Coloque

 las

 pilas

 según

 la

 polar

idad 

indicada dentro 

de la 

puerta 

del compar

timiento. 

Par

a cerr

ar la 

puerta 

del compar

timiento de 

las pilas

, gírela 

hacia abajo 

mientras 

tira 

en el 

sentido indicado 

por la 

flecha. Cuando 

esté totalmente 

abajo, enganche la puer

ta en su lugar.

El ter

mostato puede

 funcionar

 con

 la

 alimentación

 CA

 del

 sistema

 

o con 

pilas. Si 

el símbolo 

 aparece

, significa 

que el 

termostato 

está funcionando 

con pilas

Si el 

símbolo 

 no 

aparece 

significa que 

el ter

mostato está 

funcionando con 

la alimentación 

del 

sistema 

y, 

además, 

cuenta 

con 

alimentación 

auxiliar 

opcional con 

pilas. 

Cuando la 

carga de 

las pilas 

se encuentr

aproximadamente 

en la 

mitad, aparecerá 

el símbolo 

. Cuando 

aparezca el 

mensaje “

Change

 

” (Cambiar),

 instale

 dos

 pilas

 

alcalinas “AA”

 n

uevas

 inmediatamente

. P

ara 

obtener resultados

 

óptimos, 

use pilas 

alcalinas n

uevas 

de alguna 

marca líder 

como 

Duracell

®

 o 

Energizer

®

. Recomendamos 

cambiar las 

pilas cada 

2 años

. Si 

la vivienda 

va 

a estar 

desocupada dur

ante un 

tiempo 

prolongado (más

 de

 3 

meses) y

 aparece

 el

 símbolo

 

, las 

pilas 

deben cambiarse 

antes de 

partir

. Cuando 

a las 

pilas les 

quedan 

menos de

 dos

 meses

 de

 vida

 útil,

 la

 temper

atura 

de ref

erencia se

 

compensará en

 10

 gr

ados (10

 gr

ados menos

 en

 el

 modo

 Heat

 y 

10 

grados

 más

 en

 el

 modo

 Cool).

 Si

 se

 produce

 esta

 compensación,

 

puede reajustarse 

la temper

atura 

de ref

erencia nor

mal con 

los 

botones 

 o 

. Si 

no se 

cambian las 

pilas, tendrá 

lugar otr

compensación dentro 

de los 

dos días

. P

ara 

cambiar las 

pilas, 

coloque el

 sistema

 en

 OFF

.

Содержание 1F86-0244

Страница 1: ...el Programming Choice 1F86 0244 Non Programmable SPECIFICATIONS Electrical Rating Battery Power mV to 30 VAC 50 60 Hz or DC Input Hardwire 20 to 30 VAC Terminal Load 1 0 A per terminal 1 5A maximum all terminals combined Setpoint Range 45 to 90 F 7 to 32 C Differential Single Stage Heat 0 6 F Cool 1 2 F adjustable Differential Heat Pump Heat 1 2 F Cool 1 2 F adjustable Operating Ambient 32 to 105 ...

Страница 2: ...on O B TERMINAL SWITCH SELECTION The O B switch on this thermostat is factory set to the O position This will accommodate the majority of heat pump applications which require the changeover relay to be energized in COOL If the thermostat you are replacing or the heat pump being installed with this thermostat requires a B terminal to energize the changeover relay in HEAT the O B switch must be move...

Страница 3: ...rcuits are in only one of the systems remove the transformer of the system with NO safety circuits NOTE Optional Jumper for Single Stage Heat Pump R C G W Figure 4 Typical wiring diagram for two transformer single stage systems with safety circuits in BOTH systems Changeover Relay Y O B Compressor Contactor Changeover Relay is energized in COOL when O B switch is in the O position Changeover Relay...

Страница 4: ...isplays current temperature Figure 5 Thermostat display buttons and switches SYSTEM 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 9 Service indicatesadiagnosticfaultintheheating cooling system It does not indicate a fault in the thermostat 10 Change Filter is displayed when the system has run for the programmed filter time period as a reminder to change or clean your air filter 11 indicates power level of batteries Cha...

Страница 5: ...gle Stage Heat is Medium Cycle ME For Single Stage Cool the default setting is fast FA To change cycle rate press the and buttons The cycle rate differentials for different settings are MODE Fast Medium Slow FA ME SL SS Heat 0 6 F 0 8 F 1 2 F SS Cool 1 2 F 1 7 F 5 Select Compressor Lockout CL OFF or ON Selecting CL On will cause the thermostat to wait 5 minutes between cooling cycles This is inten...

Страница 6: ...ate 3 Press to adjust temperature setting below room temperature The heating system should stop operating To prevent compressor and or property damage if the outdoor temperature is below 50o F DO NOT operate the cooling system CAUTION Do not allow the compressor to run unless the compressor oil heaters have been operational for 6 hours and the system has not been operational for at least 5 minutes...

Страница 7: ... to thermostat or system 3 Cooling System requires service or thermostat requires replacement Set System Switch to Cool and lower setpoint below room temperature Verify thermostat and system wires are securely at tached Same procedures as diagnostic for No Heat condition except set the thermostat to Cool and lower the setpoint below the room temperature There may be up to a five minute delay befor...

Страница 8: ...www white rodgers com White Rodgers is a division of Emerson Electric Co The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Homeowner Help Line 1 800 284 2925 ...

Страница 9: ...ite rodgers com White Rodgers es una división de Emerson Electric Co El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co Línea de ayuda para el usuario 1 800 284 2925 ...

Страница 10: ...calefacción esté funcionando correctamente El sistema no enfría 1 El interruptor System no está ajustado en Cool 2 La conexión al termostato o al sistema está suelta 3 El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato Ajuste el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente Verifique que los cables del termosta...

Страница 11: ...e la temperatura por debajo de la temperatura ambiente El sistema de calefacción debería dejar de funcionar Para evitar daños al compresor y o daños materiales si la temperatura externa está por debajo de los 50 F NO utilice el sistema de enfriamiento PRECAUCIÓN No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y q...

Страница 12: ... FA Para cambiar la velocidad del ciclo presione el botón y el botón Las velocidades de los ciclos son las indicadas a continua c ión según la opción elegida MODO Rápido Medio Lento FA ME SL SS Heat 0 6 F 0 8 F 1 2 F SS Cool 1 2 F 1 7 F 5 Selección de bloqueo del compresor CL en OFF u ON Si se selecciona CL On el termostato esperará 5 minutos entre ciclos de enfriamiento para evitar que el compres...

Страница 13: ...talla botones e interruptores del termostato SYSTEM 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 10 8 Muestra la temperatura actual 9 Service servicio indica una falla en el sistema de calefacción enfriamiento No indica una falla del termostato 10 Change Filter cambiar filtro aparece cuando el sistema se ha utilizado por la cantidad de tiempo seleccionada en el filtro para recordarle que debe cambiar o limpiar el filtro ...

Страница 14: ... en uno de los sistemas retire el transformador del sistema SIN circuitos de seguridad NOTA Puente opcional para bomba de calor de una sola etapa R C G W Y O B 24 VCA 120 VCA VIVO NEUTRO VIVO NEUTRO NEUTRO NEUTRO Figura 4 Diagrama de conexiones típico para sistemas de una sola etapa de dos transformadores con circuitos de seguridad en AMBOS sistemas Relé de conmutación Contactor del compresor Relé...

Страница 15: ...tato viene ajustado de fábrica en la posición O Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor que requieren que el relé de conmutación esté energizado en COOL Si el termostato que está cambiando o la bomba de calor que está instalando con este termostato requiere una terminal B para energizar el relé de conmutación en HEAT el interruptor O B debe colocarse en la posición B Or...

Страница 16: ...e programación 1F86 0244 No Programable ESPECIFICACIONES Características eléctricas Alimentación con pilas mV a 30 VCA 50 60 Hz o CC Entrada Cableado interno 20 a 30 VCA Carga en terminales 1 0 A por terminal 1 5 A máx en todas las terminales combinadas Rango de temperatura de referencia 45 a 90 F 7 a 32 C Diferencial una sola etapa Calor 0 6 F frío 1 2 F ajustable Diferencial bomba de calor Calor...

Отзывы: