background image

47

svjetlom.

 

PAŽNJA! Po završetku svakog punjenja baterije, uvijek 
odspojite punjač baterije iz mreže

 

PAŽNJA! 

Ako se punjiva baterija ne puni, provjerite ima li 

struje u električnoj utičnici na koju je spojena. Ako se baterija 

još uvijek ne puni, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.  Ispravno 
punjenje baterije doprinosi njenom dobrom radu u vremenu. Bateriju 
trebate napuniti kad primjetite da je snaga uređaja opala.

USKLADIŠTAVANJE

Čuvajte punjač baterije izvan dohvata djece, u suhoj sredini te 
zaštićen od sunca i leda. Čuvajte punjač baterije samo u suhim 
sredinama gdje je temperatura 10-40 °C. Čuvajte i prenosite punjač 
baterije u njegovoj originalnoj ambalaži.

TEHNIČKI PODACI

Snaga

W

100

Mrežni napon

V

100-240

Frekvencija

Hz

50/60

GARANTNI LIST

Ovaj je ispuhivač zamišljen i proizveden upotrebljavajući 
najmodernije tehničke postupke. Proizvođač daje garanciju za vlastite 
proizvode u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje, za korištenje u 
privatne svrhe ili kao hobi. U slučaju profesionalne uporabe garancija 
vrijedi samo 12 mjeseci.

Opći uvjeti garancije

1)  Garancija stupa na snagu od datuma kupnje proizvoda.Proizvođač 

preko svoje prodajne mreže i tehničkih servisa besplatno 

zamijenjuje dijelove zbog neispravnosti materijala, radnih ili 
proizvodnih postupaka. Garancija ne uskraćuje kupcu zakonska 
prava predviđena građanskim zakonikom za posljedice 
prouzročene nepravilnošću ili nepropisnošću prodanih proizvoda. 

2) Tehničko osoblje će vas posjetiti u što kraćem vremenskom roku, 

sukladno s već programiranim radnim obvezama.

3) 

Kod zahtjeva za servisiranje pod jamstvom, ovlaštenom 
osoblju treba pokazati račun o kupnji ili porezno važeći 
kontrolni listić blagajne, koji potvrđuju datum kupnje.

4)  Garancija nije više važeća u slijedećim slučajevima:

•  očito pomanjkanje održavanja,
•  nepropisno korištenje ili prepravljanje proizvoda,
•  upotreba neprikladnih motornih ulja ili goriva,
•  neupotrebljavanje originalnih rezervnih dijelova ili dodatne 

opreme,

•  popravci izvršeni od strane neovlaštenog osoblja.

5) Proizvođač ne pruža garanciju za potrošni materijal niti za dijelove 

izložene uobičajenom habanju tijekom rada. 

6) Garancija ne obuhvaća radove na dotjerivanju ili preinačenju 

proizvoda

7) Garancija ne pokriva razna podešavanja ni radove na održavanju 

kojima se pristupa tijekom garantnog roka.

8) Eventualne štete prouzročene tijekom transporta moraju se 

odmah prijaviti prevozniku, u protivnom slučaju garancija neće biti 
važeća

9) Garancija ne pokriva izravnu ni neizravnu štetu nanešenu 

osobama ili stvarima, a do koje je došlo uslijed kvara na stroju ili je 
posljedica prisilnog i produženog nekorištenja stroja.

OTKLANJANJE KVAROVA

PROBLEM

MOGUĆI UZROCI

RJEŠENJE

Punjač baterije ne puni bateriju 
(upaljeno je zeleno kontrolno svjetlo)

Kontakti su prljavi

Očistite kontakte 

Punjač baterije ne puni bateriju (nije 
upaljeno nijedno crveno kontrolno svjetlo) 

Nedostaje električno napajanje punjača 
baterije 

Provjerite je li utikač ukopčan te dolazi li 
struja u utičnicu

Punjač baterije ne puni bateriju (nije 
upaljeno nijedno crveno kontrolno svjetlo) 

Neispravan punjač baterije ili kabel

Zamijenite punjač baterije

IZJAVA SUGLASNOSTI

Dolje potpisani,

EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY

objašnjava na osobnu odgovornost da stroj:
1. Vrsta:

PUNJAČ BATERIJE

2. Marka: / Tip:

EMAK BTC 36 V

3. Identifi kacija serije

642 XXX 0001 - 642 XXX 9999

je potvrđeno prema odredbi direktive

2006/95/EC - 2004/108/EC - 2011/65/EC - 2006/66/EC

primjeren je odredbama sadržanim u 
slijedećim usklađenim propisima:

EN 60335-1 - EN 60335-2-29 - EN 55014-1+A1+A2 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3

Proizvedeno u

Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4

Data

01/03/2014

Tehnička dokumentacija je pohranjena u:

administrativnom sjedištu. - Tehnička uprava

Fausto Bellamico - President

s.p.a.

Содержание BTC 36 V

Страница 1: ... CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK FIN KÄYTTÖ JA HUOLTO OPAS LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UNTEHNISKĀ APKOPE EST KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND LT EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS CHI 操作手册 操作手册 NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL BIH SRB HR MNE UPUTSTVA ZA...

Страница 2: ...1 2 Input 100 240VAC 50 60Hz 100W Output 42VDC 2A 50 C 6420000000 2014 BATTERY CHARGER BTC 36V 쐂 쐅 쐆 쐈 쐎 C A B D ...

Страница 3: ...s 8 Deutsch 10 Español 12 Slovensky 14 Português 16 Ελληνικα 18 Türkçe 20 Česky 22 Pуccкий 24 Polski 26 Magyar 28 Suomi 30 Latviski 32 Eesti keel 34 Lietuvių k 36 Ĺ Ĺ 38 Nederlands 40 Slovenščina 42 Svenska 44 Hrvatski 46 Română 48 ...

Страница 4: ...ccessivamente le batterie Non superare il tempo di ricarica massimo Questi tempi di ricarica valgono solo per le batterie scariche L inserimento frequente di batterie completamente o parzialmente cariche può causare un caricamento eccessivo e il danneggiamento delle celle Non lasciare le batterie nel caricabatterie per periodi prolungati 11 Il caricamento della batteria a una temperatura inferiore...

Страница 5: ...anzia decade in caso di Assenza palese di manutenzione Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali Interventi effettuati da personale non autorizzato 5 La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le parti soggette ad un normale logorio di funzionamento 6 La gar...

Страница 6: ...teries Do not exceed the maximum charging times These charging times only apply to discharged batteries Frequent insertion of a charged or partly charged battery pack will result in over charging and cell damage Do not leave batteries in the charger for days on end 11 Charging batteries at a temperature below 10 C will cause chemical damage to the cell and may cause a fire 12 Do not use batteries ...

Страница 7: ...chine has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted workhasbeendoneonthemachinebyunauthorisedpersonnel 5 The warranty does not cover consumables or parts subject to normal wear 6 The warranty does not cover work to upda...

Страница 8: ... jusqu à ce qu elle atteigne la température ambiante avant de la recharger 10 Ne pas recharger la batterie de manière excessive Ne pas dépasser le temps de recharge maximum Les temps de recharge concernent uniquement les batteries à plat En installant fréquemment des batteries complètement ou partiellement chargées on risque de charger excessivement et d endommager les cellules Ne pas laisser trop...

Страница 9: ...a date d achat 4 La garantie s annule en cas de d absence manifeste d entretien d utilisation incorrecte ou de manipulation du produit d utilisation de lubrifiants ou de carburants inadéquats d utilisation de pièces détachées ou d accessoires non originaux d interventions effectuées par du personnel n étant pas agréé 5 Le constructeur exclut de la garantie les consommables et les pièces sujettes à...

Страница 10: ...mgebungstemperatur abkühlen 10 SiedürfendieBatterienniemalsübermäßigladen ÜberschreitenSie nicht die maximale Ladezeit Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Batterien Das häufige Einlegen vollständig oder teilweise geladener Batterien kann zu einer überhöhten Ladung führen und dieZellenbeschädigen BelassenSiedieBatteriennichtüberlängere ZeitimBatterieladegerät 11 DasLadenderBatteriebeiTemperat...

Страница 11: ...nachweisvorzulegen 4 InfolgendenFällenverfälltjederGarantieanspruch BeioffensichtlicherUnterlassungderWartung BeinichtkorrekterVerwendungoderVeränderungendesProdukts Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermitteln oder Treibmitteln BeiBenutzungvonnicht originalenZubehör undErsatzteilen Nach Eingriffen die von unbefugtem Personal durchgeführt wurden 5 VerbrauchsmaterialunddieTeile dieeinemnormalenVer...

Страница 12: ...friar a temperatura ambiente antes de recargarla 10 No cargue las baterías en exceso No supere el tiempo máximo de carga Estos tiempos de carga valen solo para las baterías descargadas La carga frecuente de baterías total o parcialmente cargadas puede causar un exceso de carga y dañar las celdas Quite las baterías del cargador en cuanto estén cargadas 11 La carga de la batería a una temperatura in...

Страница 13: ...de mantenimiento Uso incorrecto o manipulación del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Uso de piezas de recambio o accesorios no originales Intervenciones efectuadas por parte de personal no autorizado 5 La garantía no incluye ni los materiales consumibles ni las piezas sujetas a un desgaste normal de funcionamiento 6 La garantía tampoco incluye las intervenciones de actualizaci...

Страница 14: ...chladnúť na izbovú teplotu 10 Batériu nenabíjajte nadmerne Neprekračujte maximálnu dobu nabíjania Tieto doby platia iba pre vybité batérie Časté vsúvanie úplne alebo čiastočne nabitých batérií môže spôsobiť nadmerné nabitie a poškodenie buniek batérií Batérie nenechávajte v nabíjačke príliš dlho 11 Nabíjanie batérie pri teplote nižšej ako 10 C môže spôsobiť chemické poškodenia buniek a spôsobiť po...

Страница 15: ...žívania výrobku alebo v prípade vykonania zmien na ňom Použitia nevhodných mazadiel alebo pohonných látok Použitia neoriginálnych náhradných súčiastok alebo doplnkov Zásahov vykonaných neoprávnenými osobami 5 Výrobca vyníma zo záruky spotrebné materiály a súčasti ktoré podliehajú bežnému funkčnému opotrebovaniu 6 Záruka sa nevzťahuje na zásahy modernizácie alebo vylepšenia výrobku 7 Záruka sa nevz...

Страница 16: ... Não ultrapasse o tempo de recarga máximo Estes tempos de recarga valem apenas para as baterias descarregadas A inserção frequente de baterias total ou parcialmente carregadas pode causar um carregamento excessivo e danificar as células Não deixe as baterias no carregador durante longos períodos 11 O carregamento da bateria a uma temperatura inferior a 10 C pode causar danos químicos às células e ...

Страница 17: ...A garantia decai nos seguintes casos Falta evidente de manutenção Utilização imprópria do produto ou alterações do mesmo Utilização de lubrificantes ou combustíveis impróprios Utilização de sobresselentes ou acessórios não originais Intervenções efectuadas por pessoal não autorizado 5 O fabricante exclui do período de garantia os materiais de consumo e os órgãos sujeitos ao desgaste normal derivad...

Страница 18: ...θα υπερθερμανθεί Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει και να αποκτήσει θερμοκρασία δωματίουπρινξεκινήσετετηνεπαναφόρτιση 10 Μη φορτίζετε υπερβολικά τις μπαταρίες Μην υπερβαίνετε το μέγιστο χρόνο επαναφόρτισης Αυτά τα χρονικά διαστήματα επαναφόρτισης ισχύουν μόνο για τις εκφορτισμένες μπαταρίες Η επανειλημμένη τοποθέτηση πλήρως ή εν μέρει φορτισμένων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει υπερβολική φόρτιση και ...

Страница 19: ...ησης πρέπει να επιδείξετε στο εξουσιοδοτημένο προσωπικό το τιμολόγιο αγοράς ή τη νόμιμη απόδειξη με την ημερομηνία αγοράς 4 Ηεγγύησηπαύειναισχύεισεπερίπτωση Εμφανούςαπουσίαςσυντήρησης Λανıασμένηςχρήσηςτουπροïόντοςήεπεμβάσεων Ακατάλληλωνλιπαντικώνήκαυσίμου Χρήσηςμηγνήσιωνανταλλακτικώνήαξεσουάρ Επεμβάσεωνπουέγιναναπόμηεξουσιοδοτημένοπροσωπικό 5 Ο κατασκευαστής δεν καλύπτει με την εγγύηση τα αναλώσιμ...

Страница 20: ...a doldurulması hücrelerde kimyasalhasarlarayolaçabilirveyangınasebebiyetverebilir 12 Şarj işlemi esnasında aşırı ısınan aküleri kullanmaktan kaçının hücrelerciddihasarlarauğramışolabilir 13 Doldurma işlemi esnasında deforme olan veya başka anormallikler gaz yayılması tıslama çatlaklar vs gösteren aküleri kullanmaktan kaçının 14 Aküleri asla tamamen boşaltmayın önerilen maks boşalma derinliği 80 di...

Страница 21: ...cek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü nebaşvurabilir MALIN GARANTİ SÜRESİ SATIN ALMA TARİHİNDEN İTİBAREN 24 AY DIR MALIN KULLANIM ÖMRÜ SATIN ALMA TARİHİNDEN İTİBAREN 10 YIL DIR Satın almış olduğunuz bu ürünün ithalatçısı SEMAK MAKİNA TİCARET VE SANAYİ A Ş yedek parçaların bulunabilirliğini malın kullanımsüresiolan 10yıl süresincesağl...

Страница 22: ...mulátorovou baterii vychladnout na pokojovou teplotu 10 Akumulátorové baterie nepřebíjejte Nepřekračujte maximální dobu nabíjení Tato doba nabíjení se vztahuje pouze na vybité baterie Časté vkládání plně nebo částečně nabitých baterií může způsobit nadměrné nabití a poškození článků baterie Nenechávejte akumulátorové baterie v nabíječce dlouhou dobu 11 Nabíjení akumulátorové baterie při teplotě ni...

Страница 23: ...žit nákupní fakturu nebo daňový doklad dosvědčující datum nákupu 4 Záruka pozbývá platnosti v případě zjevného zanedbání údržby nevhodného používání výrobku nebo jeho úprav použití nevhodných maziv nebo paliv použití jiných než originálních náhradních dílů zásahů prováděných neoprávněnými pracovníky 5 Záruka se podle výrobce nevztahuje na materiály které se opotřebovávají a na části vystavené běžn...

Страница 24: ...мулятору остыть до температурыокружающейсреды 10 Не заряжайте аккумуляторы более необходимого Не превышайте максимальное время подзарядки Это время действительно только для разряженных аккумуляторов Частое включениеполностьюиличастичнозаряженныхаккумуляторов может привести к чрезмерной величине заряда и выходу из строя элементов аккумулятора Не оставляйте аккумуляторы в зарядномустройственапродолж...

Страница 25: ...занием даты приобретенияизделия 4 Гарантииизделиеаннулируетсявследующихслучаях явноепренебрежениетехобслуживанием использование изделия не по назначению или нарушение его целостности использованиенеподходящейсмазкиилитоплива использование неоригинальных запасных частей или принадлежностей выполнение на машине работ не уполномоченных персоналом 5 Изгарантииисключенырасходныематериалыитечасти которы...

Страница 26: ...uryotoczenia 10 Nie ładować nadmiernie akumulatorów Nie przekraczać maksymalnego czasu ładowania Czasy ładowania dotyczą wyłącznie akumulatorów rozładowanych Częste wkładanie całkowicie lub częściowo rozładowanych akumulatorów może prowadzić do nadmiernego naładowania i uszkodzenia ogniw Nie pozostawiaćakumulatorówwładowarceprzezdłuższyczas 11 Ładowanie akumulatora w temperaturze poniżej 10 C może...

Страница 27: ...on naktórymznajdujesiędatazakupu 4 Utratagwarancjinastępujewprzypadku Widocznegobrakukonserwacji Nieprawidłowegoużytkowaniawyrobulubjegoprzeróbek Stosowanianiewłaściwychsmarówlubpaliwa Stosowanianieoryginalnychczęścizamiennychlubakcesoriów Wykonywanianaprawprzezosobynieupoważnione 5 Producent nie obejmuje gwarancją materiałów eksploatacyjnych i części podlegających normalnemu zużywaniu podczas pra...

Страница 28: ...lehűljön a környezeti hőmérsékletre mielőtt elkezdené a töltést 10 Ne töltse túl az akkumulátorokat Ne haladja meg a maximális töltési időt Ezek a töltési idők csak lemerült akkumulátorokra érvényesek Teljesen vagy részben töltött akkumulátorok gyakori behelyezése túltöltést és a cellák károsodását okozhatja Ne hagyja hosszasan az akkumulátorokat az akkumulátortöltőn 11 Az akkumulátor 10 C nál ala...

Страница 29: ...őpontját igazolja 4 A garancia érvényét veszti az alábbi esetekben a karbantartás nyilvánvaló hiánya a termék nem megfelelő és helytelen használata nem megfelelő kenőanyag vagy üzemanyag használata nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata arra fel nem hatalmazott személy valamilyen beavatkozást végzett a gépen 5 A Gyártó cég kizárja a garanciából a fogyóanyagokat és a normál működési kopásna...

Страница 30: ... Anna akun jäähtyä ympäristön lämpötilaan ennen kuin aloitat lataamisen 10 Älä lataa akkuja liikaa Älä ylitä suurinta sallittua latausaikaa Mainitut latausajat koskevat vain tyhjiä akkuja Täysin tai osittain tyhjien akkujen kytkeminen tihein väliajoin voi aiheuttaa liiallisen latauksen ja kennojen vaurioitumisen Älä jätä akkuja akkulatureihin pitkiksi ajoiksi 11 Akun lataaminen alle 10 C n lämpöti...

Страница 31: ...aavissa tapauksissa Huollon suorittaminen on selvästi laiminlyöty Tuotetta on käytetty väärin tai sitä on käsitelty omavaltaisesti On käytetty vääränlaisia voiteluaineita tai polttoaineita On käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita Valtuuttamatonhenkilökuntaonsuorittanutkorjaustoimenpiteitä 5 Valmistaja ei vastaa kulutusaineista eikä normaalista osien kulumisesta 6 Tuotteen pä...

Страница 32: ... akumulatorus pārmērīgi Nepārsniedziet maksimālo uzlādes laiku Uzlādes laiks attiecas tikai uz izlādētiem akumulatoriem Uzlādētu vai daļēji uzlādētu akumulatoru bieža ielikšana izraisīs pārmērīgu uzlādēšanu un elementu bojājumu Neatstājiet akumulatorus lādētājā dienas beigās 11 Akumulatoru lādēšana temperatūrā zem 10 C radīs elementa ķīmiskos bojājumus un var izraisīt ugunsgrēku 12 Neizmantojiet a...

Страница 33: ...kuma datums 4 Garantija ir nederīga ja ierīce nav bijusi pareizi lietota ierīce ir lietota nepareiziem mērķiem vai ir mainīta kādā citā veidā ir lietotas neatbilstošas smērvielas vai eļļas ir lietotas neoriģinālas detaļas un aksesuāri ierīci ir lietojusi nekompetenta persona 5 Garantijā neietilpst materiāli vai detaļas kas nolietojas normālas lietošanas rezultātā 6 Garantija neparedz ierīces moder...

Страница 34: ... laadige akusid üle Ärge ületage maksimaalseid laadimisaegu Need laadimisajad on õiged ainult tühjenenud akude korral Laetud või osaliselt laetud akupaketi sage paigaldamine akulaadijasse võib põhjustada ülelaadimise ja akuelemendi kahjustumise Ärge jätke akusid laadijasse pärast päeva lõppemist 11 Akude laadimine temperatuuril alla 10 C võib tekitada akuelemendile keemilisi kahjustusi ja tulekahj...

Страница 35: ...asinat ei ole nõuetekohaselt hooldatud masinat on kasutatud mittesihipäraselt või seda on mistahes moel modifitseeritud kasutatud on sobimatuid määrdeaineid ja kütust masinale on paigaldatud mitte originaalvaruosi või lisaseadiseid masinat on remontinud selleks volitamata isikud 5 Garantii ei hõlma kuluvaid aineid ja tavapärases kasutuses kuluvaid osi 6 Garantii ei hõlma masina täiustamise või par...

Страница 36: ...skaičius taikomas tik išsikrovusioms baterijoms Jei dažnai bus dedamos įkrautos arba iš dalies įkrautos sudėtinės baterijos jos bus įkraunamos per daug ir bus pažeisti elementai Baterijų įkroviklyje nepalikite kelioms dienoms 11 Jei baterijos įkraunamos esant žemesnei nei 10 C temperatūra elementai bus chemiškai pažeisti ir gali kilti gaisras 12 Nenaudokite baterijų kurios per įkrovimą įkaito nes ...

Страница 37: ... mechanizmas buvo naudojamas ne pagal paskirtį arba jis buvo kokiu nors būdu modifikuotas buvo naudoti netinkami tepalai arba degalai buvo montuojamos neoriginalios atsarginės dalys ir priedai mechanizmą remontavo neįgalioti darbuotojai 5 Garantija nesuteikiama vartojimo reikmenims arba dalims kurios susidėvi natūraliu būdu 6 Garantija nesuteikiama darbams skirtiems mechanizmą atnaujinti arba pato...

Страница 38: ... 痈븍昕 㽱 痈 㽱䇂㽱 ㆋ减扦븍秬仫 ᙚ ⅾ温ۭ 㽱䇂㽱ㆋ ㆋ减扦븍秬仫 ᙚ ⅾ温ۭ 㽱䇂㽱ㆋ ɻ沤ⅶ㽱ㆋ毬 㽱ᮙ 㽱ㆋ 븍昧ࡧ ɻ沤ⅶ㽱ㆋ毬 㽱ᮙ 㽱ㆋ 븍昧ࡧ 甒 痈旙㽱ㆋ㾦ົ 㽱අ ث 븍 甒 痈旙㽱ㆋ㾦ົ 㽱අ ث 븍 ົ 쀓 ȴč 㽱ㆋ気弱 㽱 ৠ卯ɻ ົ 쀓 ȴč 㽱ㆋ気弱 㽱 ৠ卯ɻ 㽱ㆋ 沤ⅶࢉᘕ ǝ㽒䋝㟟븍 㽱ㆋ 沤ⅶࢉᘕ ǝ㽒䋝㟟븍 㽱 ᯑ浼 ה 㽡毬㢑䇂㽱ㆋ븽 ʼn㽱ㆋ 㽱 ᯑ浼 ה 㽡毬㢑䇂㽱ㆋ븽 ʼn㽱ㆋ ৠ卯 া ܦ ı濜 븍 ৠ卯 া ܦ ı濜 븍 浼 ה 㽡ົ 㽱 痈িᵭⅾۚ㳞 ؗ Ƞ 皮 浼 ה 㽡ົ 㽱 痈িᵭⅾۚ㳞 ؗ Ƞ 皮 ۚؾ ㄡ 브 ۚಶಶᅬ 怋俇䦓 䇂㽱ㆋ븍 ۚؾ ㄡ 브 ۚಶಶᅬ 怋俇䦓 䇂㽱ㆋ븍 䙾 㽱ㆋᙚ 㽱 Ღ旞䇂 ᆼ 㽱 ʼn 䙾 㽱ㆋᙚ 㽱 Ღ旞䇂 ᆼ 㽱 ʼn 븍ᙚ 㽱ɻ沤ⅶ㽱ㆋ 冾ࢉ븍 븍ᙚ 㽱ɻ沤ⅶ㽱ㆋ 冾ࢉ븍 昧ࡧົ ᘙⅾ া毬...

Страница 39: ... 빋 s 睠憔 䇂 汐暷 睠憔 䇂 汐暷 s ǝ 㽡Ƴ 䒢㽡沈ⅾ保ďᵒ ߢ ǝ 㽡Ƴ 䒢㽡沈ⅾ保ďᵒ ߢ s 㽡ď 汤䇂 㔭 ⅾ㧪 㽡ď 汤䇂 㔭 ⅾ㧪 s 㽡ƪ矷०怑䇂ᆌɌ 滢Ɍ 㽡ƪ矷०怑䇂ᆌɌ 滢Ɍ s 㽭 保 䇂Ǿ੬ අ気弱倂Ξᆆ㵕븍 㽭 保 䇂Ǿ੬ අ気弱倂Ξᆆ㵕븍 凡 প ᬷ毾ː凡 䇂温Ɍďົ ܲ沤 凡 প ᬷ毾ː凡 䇂温Ɍďົ ܲ沤 䇂 ş 븍 䇂 ş 븍 ďࡰ අ気弱䇂 ఙᆆ㵕븍 ďࡰ අ気弱䇂 ఙᆆ㵕븍 ďࡰ ث 睠憔気弱䇂昳昅 ďࡰ ث 睠憔気弱䇂昳昅 ᆆ㵕븍 ᆆ㵕븍 毾殆沤ⅶ䇂 ᯑ䣊ऩ沕䏣 毾Ǿ븽 毾殆沤ⅶ䇂 ᯑ䣊ऩ沕䏣 毾Ǿ븽 ď氓 щᝋ ᇈ 븍 ď氓 щᝋ ᇈ 븍 ďࡰ 㽭 අ 皮䉫 ⅾ痈 哷䇂Ǿ ďࡰ 㽭 අ 皮䉫 ⅾ痈 哷䇂Ǿ 横ʈᚧ 柮㫹 ᇈⅾ 哷䇂甒 横ʈᚧ 柮㫹 ᇈⅾ 哷䇂甒 㽡븍 㽡븍 痂秳戭 ߖ 痂秳戭 ߖ 痂秳 痂秳 ৠ卯० ৠ卯० 戭 ߖ 戭 ߖ...

Страница 40: ...emperatuur afkoelen voordat u hem gaat opladen 10 Laad de accu s niet overmatig op Overschrijd de maximale oplaadtijd niet Deze oplaadtijden gelden alleen voor lege accu s De frequente plaatsing van volledig of gedeeltelijk opgeladen accu s kan een overmatige lading en de beschadiging van de cellen tot gevolg hebben Laat accu s niet voor lange periodes in de acculader zitten 11 Het laden van de ac...

Страница 41: ... volgende gevallen Duidelijk gebrek aan onderhoud Onjuist gebruik van het product of geknoei aan het product Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of brandstoffen Gebruik van niet originele reserveonderdelen of accessoires Reparaties die uitgevoerd zijn door onbevoegd personeel 5 De fabrikant sluit verbruiksmaterialen en onderdelen die aan normale werkingsslijtage onderhevig zijn uit van de garant...

Страница 42: ...a akumulatorja 8 Ne uporabljajte polnilnika akumulatorja za polnjenje drugih akumulatorskih orodij 9 V primeru intenzivne rabe se akumulator pregreje Pred polnjenjem počakajte da se akumulator ohladi do temperature okolja 10 Akumulatorjev na polnite predolgo Ne prekoračite maksimalnega časa polnjenja Navedeni časi polnjenja veljajo samo za prazne akumulatorje Vstavljanje povsem polnih ali delno po...

Страница 43: ...ek servisiramo samo če našim usposobljenim tehnikom predložite račun na katerem je naveden datum nakupa 4 Garancija ni veljavna če je očitno da stroj ni bil pravilno servisiran je bil stroj nepravilno uporabljan ali je bil kakorkoli spremenjen so bila uporabljena neprimerna maziva in goriva so bili vgrajeni neoriginalni nadomestni deli in dodatki je delo na stroju izvajalo nepooblaščeno osebje 5 G...

Страница 44: ...erierna för mycket Överskrid inte den maximala laddningstiden Dessa laddningstider gäller endast för oladdade batterier Frekvent inkoppling av batterier som är helt eller delvis urladdade kan orsaka för stor laddning och skada battericellerna Lämna inte batterierna i batteriladdaren för länge 11 Laddning av ett batteri vid en temperatur under 10 C kan leda till kemiska skador på battericellerna oc...

Страница 45: ...g av maskinen eller otillåtna ändringar på maskinen Användning av fel typ av smörjmedel eller bränsle Användning av icke original reservdelar eller tillbehör Reparationer eller andra arbeten som har utförts av icke auktoriserad servicepersonal 5 Tillverkarens garanti gäller inte förbrukningsartiklar eller komponenter som normalt utsätts för slitage vid användningen 6 Garantin gäller inte uppdateri...

Страница 46: ...i baterije Nemojte premašiti maksimalno vrijeme punjenja Navedena vremena punjenja vrijede samo za prazne baterije Često stavljanje potpuno ili djelomično punih baterija može prouzročiti pretjerano punjenje i oštećenje ćelija Baterije nemojte ostavljati u punjaču baterije dulje vrijeme 11 Punjenje baterije na temperaturi nižoj od 10 C može prouzročiti kemijska oštećenja ćelija i izazvati požar 12 ...

Страница 47: ...državanja nepropisno korištenje ili prepravljanje proizvoda upotreba neprikladnih motornih ulja ili goriva neupotrebljavanje originalnih rezervnih dijelova ili dodatne opreme popravci izvršeni od strane neovlaštenog osoblja 5 Proizvođač ne pruža garanciju za potrošni materijal niti za dijelove izložene uobičajenom habanju tijekom rada 6 Garancija ne obuhvaća radove na dotjerivanju ili preinačenju ...

Страница 48: ...rea 10 Nu încărcaţi excesiv bateriile Nu depăşiţi timpul maxim de încărcare Aceste intervale de încărcare se aplică numai pentru bateriile descărcate Introducerea frecventă de baterii complet încărcate sau parţial încărcate poate provoca o sarcină excesivă şi deteriorarea celulelor Nu lăsaţi bateriile în încărcător pe perioade lungi 11 Încărcarea bateriei la o temperatură mai mică de 10 C poate ca...

Страница 49: ...nţia se anulează în caz de Lipsă evidentă a întreţinerii Utilizare incorectă a produsului sau modificări neautorizate Utilizarea unor lubrifianţi sau a unor combustibili neadecvaţi Utilizarea unor piese de schimb sau a unor accesorii neoriginale Intervenţii efectuate de personal neautorizat 5 Firma producătoare exclude din garanţie materialele de consum şi piesele supuse unei uzuri normale din cau...

Страница 50: ...50 Note Note ...

Страница 51: ...51 Note Note ...

Страница 52: ...a eгo службы PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji H FIGYELEM A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni FIN HUOMIO Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan LV BRĪDINĀJUMS Šai rokasgrāmatai jāpaliek blakus ierīcei visu tās kalpošanas laiku EST HOIATUS Kasutusjuhendit tuleb kogu ma...

Отзывы: