Elvox Due Fili 6120 Скачать руководство пользователя страница 8

8

IT

EN

FR

DE

ES

PT

A -  Citofono

B -  videocitofono

C -  Targa esterna audio a pulsanti

C0 - Targa esterna audio alfanumerica

D -  Targa esterna video a pulsanti

D0 - Targa esterna video alfanumerica

F -   Alimentatore Art. 6922

K -  Pulsante di chiamata fuoriporta

L -  Serratura elettrica 12vcc

P -  Comando apriporta

P2 - Pulsante supplementare

u2 - Modulo di interfacciamento pulsanti Art. 6120

x -  Cavo Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)

A -  Poste 

B -  Portier-vidéo

C -  Plaque de rue audio à boutons

C0 - Plaque de rue audio alphanumérique

D -  Plaque de rue vidéo à boutons

D0 - Plaque de rue vidéo alphanumérique

F -   Alimentation art. 6922

K -  Bouton d’appel palier

l -  Gâche électrique 12vcc

P -  Commande ouvre-porte

P2 - Bouton supplémentaire

u2 - Module d’interface boutons Art. 6120

x -  Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)

A -  Portero automático

B -  videoportero

C -  Placa externa audio con teclas

C0 - Placa externa audio alfanumérica

D -  Placa externa vídeo con teclas

D0 - Placa externa vídeo alfanumérica

F -   Alimentador Art. 6922

K -  Tecla de llamada desde fuera de la puerta

l -  Cerradura eléctrica 12 vcc

P -  Mando abrepuertas

P2 - Pulsador adicional

u2 - Módulo de conexión por interfaz de teclas Art.  6120

x -  Cable Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)

A -  Interphone

B -  Speakerphone video unit

C -  Push-button external audio entrance panel

C0 - Alphanumeric external audio entrance panel

D -  Push-button external video entrance panel

D0 - Alphanumeric external video entrance panel

F -   Power supply unit Type 6922

K -  Door call button

L -  12 vdc electric lock

P -  Door release control

P2 - Additional button

u2 - Button interface module Type 6120

x -  Cable Type 732H, 732I (Twisted Pair)

A -  Haustelefon

B -  videohaustelefon

C -  Externes Audio-Klingeltableau mit Tasten

C0 - Externes alfanumerisches Audio-Klingeltableau

D -  Externes video-Klingeltableau mit Tasten

D0 - Externes alfanumerisches video-Klingeltableau

F -   Netzgerät Art. 6922

K -  Etagenruftaster

L -  elektroschloss 12 vDC

P -  Türöffner

P2 - Zusätzliche taste

u2 - Tasten-Schnittstellenmodul Art.  6120

x -  Kabel Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)

A -  Telefone

B -  vídeoporteiro 

C -  Botoneira externa áudio de botões

C0 - Botoneira externa áudio alfanumérica

D -  Botoneira externa vídeo de botões

D0 - Botoneira externa vídeo alfanumérica

F -   Alimentador Art. 6922

K -  Botão de chamada de patamar

l -  Trinco eléctrico 12vcc

P -  Comando de abertura da porta

P2 - Botão suplementar

u2 - Módulo de interface com botões  Art. 6120

x -  Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili entrançados)

Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram

Légende pour schémas de raccordement - Beschriftung für Schalpläne

Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado

Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs

Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - 

Secção mínima condutores

Morsetti - Terminals - Bornes

Klemmen - Bornes - Terminais

Ø fino a 10m - Ø up to 10m - Ø jusqu’à 10m

Ø bis 10m - Ø hasta 10m - Ø até 10m

Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique

Elektrisches Türschloss - Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

Altri - others - Autres - Andere - otros - outros: 

-

+U

+I

, -

L

 (

#

) 1 mm

2

#  

Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.

  Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

  les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

  Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

  Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

  Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Содержание Due Fili 6120

Страница 1: ...eitungen Instrucciones Instru es Art 6120 Interfaccia per 2 pulsanti Due Fili Interface for 2 buttons Due Fili Interface pour 2 boutons Due Fili Schnittstelle f r 2 Tasten Due Fili Interfaz para 2 pul...

Страница 2: ...ON OFF ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMMAZIONE Per programmare un pulsante non utiliz zando il programmatore o simili si procede in questo modo Tenere premuto il pu...

Страница 3: ...OFF ID2 ON ON OFF ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMMING To program a push button not using the programmer or similar device follow these directions Keep the push butt...

Страница 4: ...0 ON OFF OFF ID1 OFF ON OFF ID2 ON ON OFF ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMMATION Pour programmer un bouton sans utiliser le programmateur ou similaires proc der de l...

Страница 5: ...1 OFF ON OFF ID2 ON ON OFF ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMMIERUNG Zur Programmierung einer Taste ohne Ver wendung des Programmierger ts o folgen derma en vorgehen D...

Страница 6: ...FF OFF ID0 ON OFF OFF ID1 OFF ON OFF ID2 ON ON OFF ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMACI N Para programar un pulsador sin utilizar el pro gramador o similares Mantenga...

Страница 7: ...ID3 OFF OFF ON ID4 ON OFF ON ID5 OFF ON ON ID6 ON ON ON ID7 PROGRAMA O Para programar um bot o sem utilizar o pro gramador ou algo semelhante proceda da seguinte forma Mantenha premido o bot o Prima o...

Страница 8: ...u F Netzger t Art 6922 K Etagenruftaster L Elektroschloss 12 VDC P T r ffner P2 Zus tzliche taste U2 Tasten Schnittstellenmodul Art 6120 X Kabel Art 732H 732I Zwei verdrillte Dr hte A Telefone B V deo...

Страница 9: ...izionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utiliz zando i morsetti 1 2 de...

Страница 10: ...rt 6120 DANS UNE INSTALLATION PORTIER SIMPLE R f SI502 ANSCHLUSSSCHEMA DES TASTENMODULS Art 6120 IN EINER EINFACHEN T RSPREC HANLAGE Ref Nr SI502 ESQUEMA PARA LA CONEXI N DEL M DULO DE PULSADORES Art...

Страница 11: ...120 DANS UNE INSTALLATION PORTIER VID O SIMPLE R f SI503 ANSCHLUSSSCHEMA DES TASTENMODULS Art 6120 IN EINER EINFACHEN VIDEOT RS PRECHANLAGE Ref Nr SI503 ESQUEMA PARA LA CONEXI N DEL M DULO DE PULSADOR...

Страница 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 612 000 07 1407 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: