background image

2

DESCRIZIONE

L’art. 800T è un lettore per chiavi a transponder
art. 88TL, 88TM. Il lettore in presenza di una chia-
ve memorizzata chiude il contatto di un relè pre-
sente al suo interno. Il lettore può essere utilizza-
to singolarmente o su impianti DigiBus, nei quali è
possibile monitorare le attivazioni del lettore stes-
so attraverso il software 

PC DigiBUS Analyzer2

e

DataOrganizer

. Le chiavi art. 88TL (tipo tesse-

ra) e 88TM (tipo portachiavi) sono fornite con un
proprio codice unico.

Caratteristiche elettriche/funzionali di base:
Numero massimo chiavi a transponder memo-
rizzabili: 320.

Alimentazione :  nominali ( 12 Vcc)   range di ali-
mentazione (10 .. 14  Vcc).
Potenza max. assorbita: 1 Watt.
Distanza di lettura : 10 .. 30 mm;  ( in funzione
dell’antenna e del transponder TAG utilizzati ).
Contatto relè (N.A. - normalmente aperto):
24Vc.c./c.a. max , 3A max.

Morsetti:

5:

positivo alimentazione (12Vcc).

4:

negativo alimentazione.

1:

un morsetto di comunicazione seriale verso
centralina esterna (o personal computer
tramite l’interfaccia Art. 6952 o Art. 6952/A)
o dispositivo comunque atto a memorizzare
eventuali informazioni relative alla chiave
transponder riconosciuta.

R1-R2: contatto normalmente aperto (relativo al

relè interno al dispositivo).

I

INSTALLAZIONE

Il lettore per transponder art. 800T puo’ essere
installato in un modulo neutro di targa serie 8000
(Art. 800N) oppure in una targa della serie 1200
con cartellini (Art. 122N, 123N, 12NN, 12N1,
12N2, 12N3, 12N4, 123D). E’ possibile anche
l’inserimemento in abbinamento con una targa
citofonica/ videocitofonica.
A seconda del modello di targa e del tipo di
installazione devono essere scelti gli opportuni
accessori: telaio portamodulo (solo per serie
8000), scatola da incasso o da esterno parete e/o
eventuale cornice.
Nelle Fig. 3 e 5 vengono riportati gli esempi di
installazione del lettore sigolarmente in una targa
serie 8000 o serie 1200.
All’Art. 800T viene fornito con due cartellini di
colore nero per moduli serie 8000 e 1200. Per
l’inserimento e l’estrazione del cartellino agire sul
retro della placca come indicato nelle fig. 4 e 6.

GB

DESCRIPTION

Type 800T is a reader for transponder keys type
88TL, 88TM. The reader in presence of a memori-
zed key closes the contact of a relay present in
the same reader. The reader can be used indivi-
dually or in DIGIBUS installations, where it is pos-
sible to monitor the reader activations through
the software 

PC DigiBUS Analyzer2 

e

DataOrganizer

. Keys type 88TL (pass type) and

88TM (key holder type) are supplied with a uni-
que own code.

Basic electrical/functional features:
Maximum transponder key number that can
be stored: 320.

Supply voltage : nominal (12 VDC) tol/- 2
VDC.
Absorbed max. power: 1 Watt.
Reading distance: 10 .. 30 mm;  (depending on
the antenna and on TAG transponder used).
Relay contact (N.O. - normally open): 24V
A.C./D.C. max, max 3A.

Terminal block:

5:

supply positive (12VDC).

4:

supply negative.

1:

a terminal  of serial  communication to an
external control unit (or personal computer
through interface type 6952 or  6952/A) or
a device however fitted to store  informa-
tion about the recognized transponder key.

R1-R2: normally open contact (concerning the

internal relay of the device).

INSTALLATION 

The transponder reader art. 800T can be installed
in an 8000 series blank entrance panel module
(Art. 800N) or in a 1200 series entrance panel
with name tags (Art. 122N, 123N, 12NN, 12N1,
12N2, 12N3, 12N4, 123D). It can also be included
in combination with an audio/video entrance
panel. Select the appropriate accessories accor-
ding to the model of the entrance panel and the
type of installation: module-holder frame (for
8000 series only), back box or surface wall-
mounted box and/or frame. Fig. 3 and 5 show
examples of installations of the reader on its own
in an 8000 or 1200 series entrance panel. Art.
800T is supplied with two black name tags for
8000 and 1200 series modules. To insert and
remove the name tag, use the back of the plate
as shown in fig. 4 and 6.

Содержание 800T

Страница 1: ...ONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE e successive Product is according to EC Directive 2004 108 CE 2006 95 CE and following norms Le produit est conforme à la directive européenne 2004 108 CE 2006 95 CE et suivantes Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004 108 CE 2006 95 CE und Nachfolgenden El product...

Страница 2: ...00 All Art 800T viene fornito con due cartellini di colore nero per moduli serie 8000 e 1200 Per l inserimento e l estrazione del cartellino agire sul retro della placca come indicato nelle fig 4 e 6 GB DESCRIPTION Type 800T is a reader for transponder keys type 88TL 88TM The reader in presence of a memori zed key closes the contact of a relay present in the same reader The reader can be used indi...

Страница 3: ...connue R1 R2 contact normalement ouvert relatif au relais interne du dispositif F BESCHREIBUNG Art 88TK ist ein Leser für Transponderschlüssel Art 88TL 88TM Ist ein gespeicherter Schlüssel vorhanden schließt der Leser den Kontakt eines schlüsselinternen Relais Verwendbar ist der Leser einzeln oder an DigiBus Anlagen bei denen sich seine Aktivierung über die Software PC DigiBUS Analyzer2 e DataOrga...

Страница 4: ... para módulos serie 8000 y 1200 Los tarjeteros se montan y desmontan desde la parte posterior del panel como se indica en las figuras 4 y 6 4 DESCRIÇÃO O art 800T é um leitor para as chaves art 88TL 88TM O leitor na presença de uma chave memo rizada fecha o contacto de um relé existente no seu interior O leitor pode ser utilizado individual mente ou em instalações DigiBus nas quais é possível moni...

Страница 5: ...rzeugerdeaktivierung A Puente para la activación y desactivación del generador de corriente Cortar el puente en metal para desactivar el generador de corriente cuan do se se pide A Ponte para a activação e desactivação do gerador de corrente Quando é pretendido cortar a ponte de metal para desactivar o gerador de corrente B Middle SMD indicator LEDs RED GREEN YELLOW the LEDs are located under the ...

Страница 6: ...ALLATION IN A 1200 SERIES ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE SÉRIE 1200 INSTALLATION IN EINEM KLINGELTABLEAU DER BAUREIHE 1200 INSTALACIÓN EN UNA PLACA SERIE 1200 INSTALAÇÃO NUMA BOTONEIRA DA SÉRIE 1200 Fig 3 Fig 4 Art 122N Art 800T ...

Страница 7: ...ATION IN AN 8000 SERIES ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE SÉRIE 8000 INSTALLATION IN EINEM KLINGELTABLEAU DER BAUREIHE 8000 INSTALACIÓN EN UNA PLACA SERIE 8000 INSTALAÇÃO NUMA BOTONEIRA DA SÉRIE 8000 Fig 5 Fig 6 Art 800N 8081 Art 800T ...

Страница 8: ...trale acceso premere P1 una volta e dopo un lampeggio sono ro del centrale rosso si entra nella modalità di cancellazione chiavi dopo l accensione del LED giallo tramite il pulsante P2 scegliere la posizione della chiave in memoria su cui effettuare la can cellazione ad ogni pressione del pulsante P2 si incrementa di uno la posizione in memoria Ad esempio per cancellare una chiave transpon der nel...

Страница 9: ...uarta volta P1 ed attendere l accensione del LED verde centrale e il lampeggio ricorsivo del LED giallo per entrare nella modalità di programmazio ne dell identificativo del lettore a transponder tra mite il pulsante P2 scegliere l incremento numeri co da aggiungere alla numerazione fissa di base del lettore a 8 cifre numerazione fissa di base 9000 Ad esempio per memorizzare l dentificativo per il...

Страница 10: ...e numerico da assegnare al singolo transponder del tipo 88TK o 800T per comporre l identificativo DigiBUS da associare al dispositivo dove identificativo DigiBUS NUMERO BASE DIGIBUS INCREMENTO DIGIBUS valore di fabbrica 0 TEMPO RELE tempo di attivazione espresso in sec del relè interno al dispositivo 88TK o 800T valore di fabbrica 1 COMANDO DIGIBUS comando DigiBUS da inserire per trasmettere un pa...

Страница 11: ...l campo COMANDO DIGIBUS ToggleRelè se abilitato il parametro Abilita Relè permette l attivazione del relè interno al lettore 88TK o 800T in modalità bistabile TOGGLE un riconoscimento di una chiave attiva il relè perma nentemente un successivo riconoscimento disattiva il relè TxPacket generic se abilitato il parametro TxPacket DGB abilita la trasmissione di un pacchetto generico non necessariament...

Страница 12: ...itivo procedere nel seguente modo uscire dalla programmazione parametri dopo averli effettivamente scritti nella memoria del disposi tivo tramite il tasto dalla finestra principale premere il pulsante grafico TEST LINEA DIGITALE e successivamente premere il pulsante di RESET dando conferma all operazione alla richiesta di procedere con l operazione ...

Страница 13: ...13 L operazione di reset verrà confermata dal dispositivo con un breve lampeggio del led rosso Le modifiche effettuate ai parametri del dispositivo sono ora operative e disponibili ...

Страница 14: ...tificativo del pacchetto di trasmissione viene riporta to la somma di due valori Identificativo del pacchetto IdentificativoDigiBUS del transponder valore numerico impostato nel campo TIPO1 vedi IV colonna della figura precedente Questo utilizzo serve per applicazioni particolari in cui l informazione trasmessa viene codificata in modo da estrarre informazioni per effettuare attuazioni pilotaggi m...

Страница 15: ...o come riportato nella figura precedente è possibile effettuare la stessa modifica dalla finestra che si attiva premendo il tasto DATA dove all interno del riquadro TIPO CHIAVE si dovrà selezionare il N del piano mantenendo Fascia h al valore nullo nell esempio sopra riportato Piano 45 Fascia h 0 ...

Страница 16: ...he middle green LED on press P1 once and after an audible blink of the middle red LED you enter key deletion mode after the yellow LED comes on press push button P2 to select the position of the key in memory for deleting each time you press the push button P2 you increase the memory position by one step For example to delete a transponder key in the 4th position of the reader memory press push bu...

Страница 17: ...ble blink of the middle red LED press P1 a fourth time and then wait for the middle green LED to come on and the yellow LED to blink recursively to enter the transponder reader identifier programming mode use push button P2 to select the numerical increment to add to the fixed standard numbering of the 8 digit reader fixed standard numbering 9000 For example to save reader identifier 9002 press pu...

Страница 18: ...000 DIGIBUS INCREMENT numerical value to assign to the single transponder type 88TK or 800T to form the DigiBUS identifier to be associated with the device where DigiBUS identifier DIGIBUS STANDARD NUMBER DIGIBUS INCREMENT default value 0 RELAY TIME activation time expressed in sec of the relay inside the device 88TK or 800T default value 1 DIGIBUS COMMAND DigiBUS command to enter to transmit a st...

Страница 19: ...tted is the one set in the DIGIBUS COMMAND field ToggleRelè when the Enable Relay parameter is enabled it permits activating the relay inside the reader 88TK or 800T in bistable mode TOGGLE acknowledgment of a key activates the relay per manently another acknowledgment deactivates the relay TxPacket generic when the TxPacket DGB parameter is enabled it permits the transmission of a general packet ...

Страница 20: ... necessary to RESET the device proceed as follows exit parameter programming after actually writing them to the device s memory by using button in the main window press the DIGITAL LINE TEST graphic button and afterwards press the RESET button confirming the operation when reque sted to proceed with the operation ...

Отзывы: