background image

SCHEMA DI COLLEGAMENTO IMPIANTO DUE FILI IN UN PORTIERE ELETTRICO CON 

MONTANTE MONITOR SERIE PETRARCA ART. 6002+6202/A DISTRIBUTORE ART. 732D E 

AMPLIFICATORE VIDEO ART. 692A.

WIRING DIAGRAM FOR 2 WIRE DOOR ENTRY SYSTEM WITH PETRARCA SERIES 

MONITOR RISER ART. 6002+6202/A, SPLITTER ART. 732D  AND VIDEO AMPLIFIER ART. 

692A.

SCHEMA DE CONNEXION INSTALLATION A DEUX FILS D’UN PORTIER ELECTRIQUE 

AVEC COLONNES MONITEURS SERIE PETRARCA ART.6002 + 6202/A DISTRIBUTEUR 

ART 732D ET AMPLIFICATEUR VIDEO ART 692A.

ANSCHLUSSSCHEMA FÜR EINE 2-DRAHT VIDEOTÜRSPRECHANLAGE, MIT 

MONITORSPRECHSTELLEN DER BAUREIHE PETRARCA UND 4-FACH VERTEILER ART. 

732D, SOWIE VIDEOVERSTÄRKER ART. 692A.

ESQUEMA PARA EL CONEXIONADO DE UNA INSTALACIÓNA DOS HILOS PARA UN 

PORTERO ELÉCTRICO CON MONTANTE MONITORES SERIE PETRARCA, DISTRIBUIDOR A 

La distanza massima tra l’Art.732D e l’Art. 

692A è di 100 m.

Max. distance between Art.732D and 692A 

is 100 m.

La distance maximale entre l’Art. 732D et 

l’Art. 692A est de 100 m.

Maximale Entfernung zwischen Art. 732D 

und Art. 692A: 100 m.

La distancia máxima entre el Art. 732D y el 

art. 692A es de 100 m.

A distância máxima entre o Art.732D e o Art. 

692A é de 100 m.

Ponticello da inserire nell’ultimo distributore 

video Art. 732D anche se è usata la sua uscita 

vicina.

Jumper to be inserted on last video splitter Art. 

732D even if its close output is used.

Barrette a inserer dans le dernier distributeur 

video Art. 732D même si sa sortie prochaine est 

utilisée.

Im letzten Verteiler den Jumper einsetzen, auch 

wenn der entsprechende Ausgang verwendet 

wird.

Puenta para insertar en el último distribuidor 

vídeo art. 732d también si se utiliza su salida 

cercana.

Ponte para inserir no último distribuidor video 

Art. 732D mesmo que se use a saída adjacente.

*

P

-

Ponticelli presenti nel distributore Art. 732D. 

Da togliere solo se viene usata la sua uscita 

vicina.

Jumpers on splitter Art. 732D. To remove 

only if its close output is used

Barrettes presentes sur le distributeur Art. 

732D. À enlever seulement si l’on utilise sa 

sortie prochaine

Jumper im Verteiler Art. 732D. Nur entfer-

nen, wenn der entsprechende Ausgang 

verwendet wird.

Puentes presentes en el distribuidor art. 

732d, para quitar sólo si se utiliza su salida 

cercana.

Pontes existentes no distribuidor Art. 732D. 

Retirar apenas se for usada a saída adjacente.

N.B.

: Per illuminazione targhe supplementari colle-

gare LA con -E, LB con +E.

NOTE

: For additional door entry panels lighting con-

nect terminal LA with -E, LB with +E. 

N.B. 

Pour éclairage plaques de rue supplémentair-

es raccorder la borne LA avec -E, LB avec +E.

HIWEIS:

 Für die Beleuchtung der zusätzlichen 

Klingeltableaus die Klemme LA mit -E, LB mit +E 

einschalten.

N.B.: 

Para la iluminación de las placas suplementa-

rias conectar el borne LA con -E, LB con +E.

N.B.

: Para a iluminação das botoneiras suplementa-

res, ligar LA com -E, LB com +E.

Содержание 692A

Страница 1: ...NSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN F R DEN ANSCHLUSS INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO INSTRU ES PARA A LIGA O ed 00 04 2003 Cod S6I 692 A00 Il prodotto conforme alla direttiva eur...

Страница 2: ...32D even if its close output is used Barrette a inserer dans le dernier distributeur video Art 732D m me si sa sortie prochaine est utilis e Im letzten Verteiler den Jumper einsetzen auch wenn der ent...

Страница 3: ...L1 A A 6 8 V2 E V1 M1 15 O B C PRI M M E E O 15 Tophone To monitor L1 L2 Mors 1 2 3 12 Tophone To monitor L1 L2 Mors 1 2 3 MONITOR MONITEUR ART 6002 6202 A 6145 MONITOR MONITEUR ART 6002 6202 A 6145...

Страница 4: ...ISTRIBUTEUR ART 732D E AMPLIFICATEUR VIDEO ART 692A F CABLE ART 732G ART 732G 100 G ALIMENTATION ART 6682 A DIGITAL VIDEOKLINGELTABLEAU DER SERIE GALILEO ODER GALILEO SECURITY B ZUSATZTASTE F R T R FF...

Страница 5: ...onado debe ser efectuado seg n el esquema tambi n si los interfonos Art 6202 A has sido remplazados por los interfonos Art 732C y los monitores Art 6002 con los monitores Art 732M NOTA As liga es s o...

Страница 6: ...ng the set ensure that the data on the label correspond to those of the network Use this set only for the purposes designed i e for DIGIBUS systems Any other use may be dangerous The manufacturer is n...

Страница 7: ...r lo tanto peligrosos El constructor no puede ser considerado responsable de eventuales da os causados por usos impropios err n eos e irrazonables Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o d...

Страница 8: ...Tel 030 225413 Telefax 030 225413 E mail filialebrescia elvoxonline it FILIALE TOSCANA Via Lunga 4 R 50142 FIRENZE Tel 055 7322870 Telefax 055 7322670 E mail filialetoscana elvoxonline it UNI EN ISO...

Отзывы: