Elvox 692A Скачать руководство пользователя страница 6

  AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

- �Leggere  attentamente  le  av ver ten ze  contenute  nel  pre sen te  do cu men to,  che  for ni sco no  importanti  indicazioni 

ri guar dan ti  la  sicurezza  di  in stal la zio ne,  d’uso  e  di  ma nu ten zio ne. 

- �Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del l’ap pa rec chio. Gli ele men ti dell’imballaggio (sacchetti di 

pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini perchè potenziali fonti di 

pericolo. L’impianto deve essere conforme alle nor me vigenti (CEI).

- �È necessario installare a monte dell’impianto citofonico o videocitofonico un appropriato in ter rut to re di tipo bipo-

lare con separazione tra i contatti di almeno 3mm.

- �Prima di col le ga re l’apparecchio ac cer tar si che i dati di targa dell’apparecchio siano rispondenti a quelli della ten-

sione di rete. 

- �Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne, disinserire la tensione di rete, spe gnen do 

l’interruttore del l’im pian to citofonico o videocitofonico.

- �In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del l’ap pa rec chio, togliere la tensione di rete tramite l’interruttore 

bipolare dell’impianto citofonico o videocitofonico e non ma no met te l’apparecchio. Per l’even tua le ri pa ra zio ne 

ri vol ger si esclusiva men te ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato ri spet to di 

quanto  so pra  può  com pro met te re  la  si cu rez za  del l’ap pa rec chio. 

- �Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a stillicidio 

o spruzzi d’acqua. 

- �L’installatore  deve  as si cu rar si  che  le  in for ma zio ni  per  l’uten te  siano  pre sen ti  sugli  ap pa rec chi  derivati. 

- �L’ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo all’uso per il quale è stato espres sa men te concepito, e cioè per sistemi 

di citofonia. Ogni altro uso è da con si de rar si im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere con si de-

ra to  re spon sa bi le  per  even tua li  danni  derivanti  da  usi  impropri,  erronei  ed  ir ra gio ne vo li. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

-  Carefully read the instructions on this leaflet: they give important information on the safety, use and maintenance 

of the installation. 

-  After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polysty-

rene etc.) are dangerous for children. Installation must be carried out according to national safety regulations. 

-  A safety switch, installed before the power supply is recommended. 

-  Before connecting the set, ensure that the data on the label correspond to those of the network. 

-  Use this set only for the purposes designed, i.e. for DIGIBUS systems. Any other use may be dangerous. The 

manufacturer is not responsible for damage caused by improper, erroneous or irrational use. 

-  Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

-  In case of failure or faulty operation, disconnect the set and do not open it. For repairs apply only to the technical 

assistance centre authorized by the manufacturer. Safety may be compromised if these instructions are dis-

regarded. 

-  Do not obstruct openings of ventilation/heat exit slits. 

-  Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation, for 

users’ information. 

-  All items must only be used for the purposes designed. 

 

CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR

-  Lire attentivement les instructions contenues dans ce document puisqu’elles fournissent d’importantes indications 

concernant la sécurité pour l’installation, l’emploi et la maintenance. 

-  Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. Les éléments de l’emballage (sachets en 

plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux. 

L’exécution de l’installation doit être conforme aux normes nationales. 

-  Il vaut mieux prévoir sur la ligne avant l’alimentation un interrupteur approprié de sectionnement et de protection.

-  Avant de connecter l’appareil s’assurer que les données reportées sur l’étiquette soient les mêmes que celles du 

réseau de distribution. 

-  Cet appareil devra être destiné uniquement à l’emploi pour lequel il a été expressément conçu, c’est-à-dire pour 

l’alimentation des systèmes “DIGIBUS”. Tout autre emploi doit être considéré impropre et donc dangereux. Le 

constructeur ne peut pas être considéré responsable pour d’éventuels dommages résultant de l’emploi impropre, 

erroné et déraisonnable. 

-  Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher l’appareil du réseau d’a-

limentation électrique, en éteignant l’interrupteur de l’installation.

-  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, enlever l’alimentation au moyen de l’interrupteur 

et ne pas le modifier. 

-  Pour une éventuelle réparation s’adresser uniquement à un centre d’assistance technique autorisé par le con-

structeur. Si on ne respecte pas les instructions mentionnées ci-dessus on peut compromettre la sécurité de 

l’appareil. 

-  Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ventilation ou de refroidissement.

-  L’installateur doit s’assurer que les renseignements pour l’usager soient présents dans les appareils connectés.

-  Tous les appareils constituant l’installation doivent être destinés exclusivement à l’emploi pour lequel ils ont été 

conçus. 

Содержание 692A

Страница 1: ...NSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN F R DEN ANSCHLUSS INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO INSTRU ES PARA A LIGA O ed 00 04 2003 Cod S6I 692 A00 Il prodotto conforme alla direttiva eur...

Страница 2: ...32D even if its close output is used Barrette a inserer dans le dernier distributeur video Art 732D m me si sa sortie prochaine est utilis e Im letzten Verteiler den Jumper einsetzen auch wenn der ent...

Страница 3: ...L1 A A 6 8 V2 E V1 M1 15 O B C PRI M M E E O 15 Tophone To monitor L1 L2 Mors 1 2 3 12 Tophone To monitor L1 L2 Mors 1 2 3 MONITOR MONITEUR ART 6002 6202 A 6145 MONITOR MONITEUR ART 6002 6202 A 6145...

Страница 4: ...ISTRIBUTEUR ART 732D E AMPLIFICATEUR VIDEO ART 692A F CABLE ART 732G ART 732G 100 G ALIMENTATION ART 6682 A DIGITAL VIDEOKLINGELTABLEAU DER SERIE GALILEO ODER GALILEO SECURITY B ZUSATZTASTE F R T R FF...

Страница 5: ...onado debe ser efectuado seg n el esquema tambi n si los interfonos Art 6202 A has sido remplazados por los interfonos Art 732C y los monitores Art 6002 con los monitores Art 732M NOTA As liga es s o...

Страница 6: ...ng the set ensure that the data on the label correspond to those of the network Use this set only for the purposes designed i e for DIGIBUS systems Any other use may be dangerous The manufacturer is n...

Страница 7: ...r lo tanto peligrosos El constructor no puede ser considerado responsable de eventuales da os causados por usos impropios err n eos e irrazonables Antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza o d...

Страница 8: ...Tel 030 225413 Telefax 030 225413 E mail filialebrescia elvoxonline it FILIALE TOSCANA Via Lunga 4 R 50142 FIRENZE Tel 055 7322870 Telefax 055 7322670 E mail filialetoscana elvoxonline it UNI EN ISO...

Отзывы: