background image

40

C

F

E

PRI

B1

1

2

B2

0 28V

-

+

+

-

6P

11

VIDEO

N° 2

+

-

13

12

4

2

5

D

6S

4

L

9

10

8

1

11

6P

13

12

VIDEO

N° 1

+

-

10

4

9

L

8

2

5

6S

D

4

1

CH1=

CH2=

CL

IT=0

G

E

F

C

M

CA

PA

B

M

S+

B1
B2

S-

682U/VI

Art. 

A

H

682U/VI

Art. 

B

IT=1

CL

M

CA

PA

M

B2

B1

S-

S+

H

G

A

N°1

N°1

R

R

N° vc5193

FILTRO
FILTER
FILTRE
Art. 682B

ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 682A

RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE

MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145

MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145

A

- TARGA VIDEO 

ART. 8902/L2, 8192, 2302/637

B - TELECAMERA ART. 

682U/VI

C - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 

1A

D

- PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

E

- COMANDO APRIPORTA

F

- SENSORE PORTA APERTA

G

- PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA

H

- LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI

L

- PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO

M   -

PULSANTE CHIAMATA INTERCOMUNICANTE

N°1-

PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1

N°2-

PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°2

A - 

VIDEO ENTRANCE PANEL
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637

B - 

CAMERA ART. 682U/VI

C - 

12V ELECTRIC LOCK 

D - 

PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

E - 

LOCK RELEASE CONTROL

F -

OPEN DOOR SENSOR

G -

ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON

H - 

NAME-TAG LIGHTING LED

L -

PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION 

M - 

PUSH-BUTTON FOR INTERCOMMUNICATING CALL

N°1-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 1  

N°2-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 2

A – 

PLAQUE DUE RUE VIDÉO 
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637

B – 

CAMÉRA ART. 682U/VI

C – 

GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~

D – 

POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE

E - 

COMMANDE OUVRE PORTE

F – 

SENSEUR PORTE OUVERTE

G – 

POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE

H -

LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES

L -

BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION

N°1-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 1

N°2-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 2

A -

VIDEO-KLINGELTABLEAU 
ART. 8902/L2, 8192, 2302/637

B -

KAMERA ART. 682U/VI

C -

ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V ~

D -

WOHNTÜRRUFTASTE

E -

TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG

F -

SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"

G -

KLINGELTABLEAURUFTASTE

H -

BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS

L -

TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG

N°1-

TASTE FÜR  DEN RUF ZUM 
MONITOR/HAUSTELEFON N. 1

N°2- TASTE FÜR  DEN RUF ZUM 

MONITOR/HAUSTELEFON N. 2

A -

PLACA VÍDEO ART. 8902/L2, 8192, 2302/637

B -

CÁMARA ART. 682U/VI

C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A
D - PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO
E -

BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS

F -

MANDO ABREPUERTA

G - PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA
H - LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES
L -

PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN 

N°1- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 1
N°2- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 2

A - BOTONERIA VIDEO 

ART, 8902/L2, 8192, 2302/637

B -

TELECÂMARA ART. 682U/VI

C -

TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A

D -

BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR

E -

COMANDO ABREPORTA

F - 

SENSOR "PORTA ABERTA"

G -

BOTÃO DE CHAMADA DA BOTONEIRA

H -

LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO PORTANOMES

L -

BOTÃO PARA A AUTOACTIVAÇÃO

N°1- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 1
N°2- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 2

SEZIONI CONDUTTORI CONSIGLIATA

La sezione consigliata dei due condutto-
ri è di 0,75 mm² per 100 m. massimi.

CONDUCTOR SECTIONS

0,75 mm²  section for 1 and 2 wires with
100 m maximum distance.

SECTION CONDUCTEURS
CONSEILLÉE

La section conseillée pour les deux con-
ducteurs est de 0,75 mm² pour 100 m.
maximum.

EMPFOHLENE QUERSCHNITT DER
LEITER

Die empfohlene Querschnitt der zwei
Leiter beträgt 0,75 mm² für 100 m maxi-
mum.

SECCIONES CONDUCTORES ACON-
SEJADAS

La sección aconsejada para los dos con-
ductores es de 0,75 mm² para 100 m.
máximos

SEÇÕES ACONSELHADAS PARA OS
CONDUCTORES

A seção aconselhada para os conducto-
res é de 0,75 mm² para 100 máximos

MONITOR
MONITEUR

MONITOR
MONITEUR

SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONO BIFAMILIARE CON DUE TARGHE 

WIRING DIAGRAM FOR VIDEO ENTRANCE PANEL KIT  FOR DOUBLE RESIDENCE WITH TWO EXTERNAL

ENTRANCE PANELS 

SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT PORTIER VIDÉO POUR VILLA À DEUX APPARTEMENTS AVEC DEUX

PLAQUES DE RUE 

SCHALTPLAN FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER VIDEO-TÜRSPRECHANLAGEN MIT ZWEI 

KLINGELTABLEAUS 

ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO BIFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS 

ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO PORTEIRO BIFAMILIAR COM 2 BOTONEIRAS 

EXTERNAS 

Содержание 68IF

Страница 1: ...NTO E L USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALA O E UTILIZA O ART 68IG 2 A...

Страница 2: ...amilienh user 2 Draht Videoset Art 68IF enth lt 1 4 Monitor Baureihe PETRARCA mit Flachbildschirm Art 6008 62I8 mit Befestigungsplatte Art 6145 1 230V A C Netzger t Art 682A 1 Filter Art 682B 1 Ap Mon...

Страница 3: ...nn bei der Anlage mehr als 1 Haustelefon eingebaut wird ist es notwendig die Haustelefonen mit einem verschiedenen Code zu identifizieren Der Identifizierungscode wird durch das Einsetzen der Br cken...

Страница 4: ...hren ohne den H rer aufzulegen muss die Innensprechstelle innerhalb von 10 Sekunden vom Klingeltableau gerufen oder die Taste f r Selbsteinschaltung am Haustelefon gedr ckt werden Eventuell den T r ff...

Страница 5: ...TC gegen Kurzschl sse oder thermische nderungen Abmessungen 140x115x65 mm EINBAU DES NETZGER TS ART 682A Das Netzger t kann mittels der mitgelieferten Schrauben und Dubeln an der Wand oder durch die 8...

Страница 6: ...27 Fig 5 1 65 65 100 40 65 26 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 F E...

Страница 7: ...nt le porte microphone dans les deux ter minaux en plastique Apr s le test de fonctionnement fixer la plaque en fermant les ser rures de s curit vis INSTALLATION DER VIDEOKLINGELTABLEAUS ART 2301 637...

Страница 8: ...29 Fig 6 Fig 7 B E C F D A D...

Страница 9: ...targa Art 8191 e 8192 Installation of entrance panel type 8191 and 8192 Installation de la plaque de rue Art 8191 et 8192 Installation des Klingeltableaus Art 8191 und 8192 Instalaci n de la placa Art...

Страница 10: ...Detail D gezeigt einstecken Die Ruflinien an die Tasten anschliessen Dr hte mit Faston die Assenstelle oder die Kamera an die Anlage mit tels der Kameraklemmenleiste die Leds Versorgungsspannung durc...

Страница 11: ...e noms enlever le porte tiquette de la partie post rieure comme le montre la figure Um das Namensschild zu erhalten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der R ckseite wie dezeigt Para acceder a...

Страница 12: ...conselhada para os conductores de 0 75 mm para 100 m ximos A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTR...

Страница 13: ...NITOR MONITEUR Art 6008 62I8 6145 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G E...

Страница 14: ...ULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 2 N 3 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 3 N 4 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 4 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D...

Страница 15: ...O ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D...

Страница 16: ...L2 8191 2301 637 B TELECAMERA ART 682U VI C SERRATURA ELETTRICA 12V 1A D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMIN...

Страница 17: ...H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT N 1 N 2 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT...

Страница 18: ...R APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POU...

Страница 19: ...CHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS L TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG N 1 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 1 N 2 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 2 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 6...

Страница 20: ...OR HAUSTELEFON N 3 N 4 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 4 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 637 B C MARA ART 682U VI C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO E...

Страница 21: ...R Art 6008 62I8 6145 RC 3 1 C 2 5 4 15 G B IT 0 S PA M CL CA B2 M B1 S 2 VARIANTE VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACI N Schema di collegamento modulo rel Art 170 101 per comando lampada di illuminazione z...

Страница 22: ...70A 101 per comando di suonerie supplementaria a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan...

Страница 23: ...trav s do interruptor e mant lo desligado Para uma eventual repara o dirigir se apenas a um centro de assist ncia t cnica autorizado pelo construtor O n o cumprimento destas recomenda es pode comprome...

Отзывы: