background image

35

M

IT=0

CL

E

F

C

B2

B

PA
CA

M

S-

B1

S+

B2

-

2 1

PRI

+

+

-

0 28V

B1

A

G

H

Art. 
682U/VI

CH1=

N° 1

4

8

N° 4

N° 2
N° 3

-

12

VIDEO

+

13

6S

10

6P

11

5

9

D

1
2

4

N° 3

11

6P

N° 2
CH1=

13

+

12

-

N° 4

D

4

2

9

5

10

6S

4

8

N° 1

1

N° 1

D

6S

10

N° 4

N° 2

CH1=

N° 3

-

12

+

13

6P

11

1

8

4
5

9

2

4

N° 1

10

6S

D

CH1=

N° 4

-

12
13

+

11

6P

N° 3

N° 2

1

4

8

5

9

2

4

L

L

L

L

R

ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 682A

FILTRO
FILTER
FILTRE
Art. 682B

CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
INTERFONO
TELEFONO
Art. 62I8

N° vc5155

SEZIONI CONDUTTORI CONSIGLIATA

La sezione consigliata dei due conduttori è di 0,75 mm² per 100 m. massimi.

CONDUCTOR SECTIONS

0,75 mm²  section for 1 and 2 wires with 100 m maximum distance.

SECTION CONDUCTEURS CONSEILLÉE

La section conseillée pour les deux conducteurs est de 0,75 mm² pour 100 m. maximum.

EMPFOHLENE QUERSCHNITT DER LEITER

Die empfohlene Querschnitt der zwei Leiter beträgt 0,75 mm² für 100 m maximum.

SECCIONES CONDUCTORES ACONSEJADAS

La sección aconsejada para los dos conductores es de 0,75 mm² para 100 m. máximos

SEÇÕES ACONSELHADAS PARA OS CONDUCTORES

A seção aconselhada para os conductores é de 0,75 mm² para 100 máximos

MONITOR
MONITEUR
Art. 6008+62I8+6145

RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE

CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
INTERFONO
TELEFONO
Art. 62I8

CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
INTERFONO
TELEFONO
Art. 62I8

SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE CON 1 MONITOR E 3 CITOFONI 

WIRING DIAGRAM 2 WIRES VIDEO KIT WITH 1 MONITOR AND 3 PHONES FOR SINGLE RESIDENCE AND PANEL

GALILEO SESIES

SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDÉO 2 FILS AVEC 1 MONITOR ET 3 PHONES POUR VILLA ET GALILEO

SERIE TABLEAU

SCHALTPLAN VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE 2 DRAHT KIT MIT 1 MONITOR, 3 PHONES FÜR EINFAMILIENHÄUS

UND PANEL SERIES GALILEO

ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS CON 1 MONITOR, 3 PHONES UNIFAMILIAR Y PANEL SERIES GALILEO

ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS COM 1 MONITOR, 3 PHONES UNIFAMILIAR E PANEL SERIES GALILEO

A

- TARGA VIDEO ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B - TELECAMERA ART. 

682U/VI

C - SERRATURA ELETTRICA 12V~ 

1A

D

- PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

E

- COMANDO APRIPORTA

F

- SENSORE PORTA APERTA

G

- PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA

H

- LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI

L

- PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO

N°1-

PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1

N°2-

PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N°2

N°3-

PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N°3

N°4-

PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N°4

A - 

VIDEO ENTRANCE PANEL ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B - 

CAMERA ART. 682U/VI

C - 

12V ELECTRIC LOCK 

D - 

PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

E - 

LOCK RELEASE CONTROL

F -

OPEN DOOR SENSOR

G -

ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON

H - 

NAME-TAG LIGHTING LED

L -

PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION 

N°1-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 1  

N°2-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF INTERPHONE N. 2

N°3-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF INTERPHONE N. 3  

N°4-

PUSH-BUTTON FOR CALL OF INTERPHONE N. 4

A – 

PLAQUE DUE RUE VIDÉO ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B – 

CAMÉRA ART. 682U/VI

C – 

GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~

D – 

POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE

E - 

COMMANDE OUVRE PORTE

F – 

SENSEUR PORTE OUVERTE

G – 

POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE

H -

LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES

L -

BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION

N°1-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 1

N°2-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
POSTE D'APPARTEMENT N. 2

N°3-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
POSTE D'APPARTEMENT N. 3

N°4-

BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU 
POSTE D'APPARTEMENT N. 4

A -

VIDEO-KLINGELTABLEAU ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B -

KAMERA ART. 682U/VI

C -

ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V ~

D -

WOHNTÜRRUFTASTE

E -

TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG

F -

SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"

G -

KLINGELTABLEAURUFTASTE

H -

BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS

L -

TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG

N°1-

TASTE FÜR  DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON N. 1

N°2- TASTE FÜR  DEN RUF ZUM HAUSTELEFON N. 2
N°3-

TASTE FÜR  DEN RUF ZUM HAUSTELEFON N. 3

N°4- TASTE FÜR  DEN RUF  ZUM HAUSTELEFON N. 4

A -

PLACA VÍDEO ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B -

CÁMARA ART. 682U/VI

C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A
D - PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO
E -

BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS

F -

MANDO ABREPUERTA

G - PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA
H - LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES
L -

PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN 

N°1- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELÉFONO N. 1
N°2- PULSADOR PARA LLAMADA AL TELÉFONO N. 2
N°3- PULSADOR PARA LLAMADA AL TELÉFONO N. 3
N°4- PULSADOR PARA LLAMADA AL TELÉFONO N. 4

A - 

BOTONERIA VIDEO ART. 8901/L2, 8191, 2301/637

B -

TELECÂMARA ART. 682U/VI

C -

TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A

D -

BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR

E -

COMANDO ABREPORTA

F - 

SENSOR "PORTA ABERTA"

G -

BOTÃO DE CHAMADA DA BOTONEIRA

H -

LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO PORTANOMES

L -

BOTÃO PARA A AUTOACTIVAÇÃO

N°1- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 1
N°2- BOTÃO PARA CHAMADA DO TELEFONE N. 2
N°3- BOTÃO PARA CHAMADA DO TELEFONE N. 3
N°4- BOTÃO PARA CHAMADA DO TELEFONE N. 4

MONITOR
MONITEUR

Содержание 68IF

Страница 1: ...NTO E L USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALA O E UTILIZA O ART 68IG 2 A...

Страница 2: ...amilienh user 2 Draht Videoset Art 68IF enth lt 1 4 Monitor Baureihe PETRARCA mit Flachbildschirm Art 6008 62I8 mit Befestigungsplatte Art 6145 1 230V A C Netzger t Art 682A 1 Filter Art 682B 1 Ap Mon...

Страница 3: ...nn bei der Anlage mehr als 1 Haustelefon eingebaut wird ist es notwendig die Haustelefonen mit einem verschiedenen Code zu identifizieren Der Identifizierungscode wird durch das Einsetzen der Br cken...

Страница 4: ...hren ohne den H rer aufzulegen muss die Innensprechstelle innerhalb von 10 Sekunden vom Klingeltableau gerufen oder die Taste f r Selbsteinschaltung am Haustelefon gedr ckt werden Eventuell den T r ff...

Страница 5: ...TC gegen Kurzschl sse oder thermische nderungen Abmessungen 140x115x65 mm EINBAU DES NETZGER TS ART 682A Das Netzger t kann mittels der mitgelieferten Schrauben und Dubeln an der Wand oder durch die 8...

Страница 6: ...27 Fig 5 1 65 65 100 40 65 26 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 2 F E...

Страница 7: ...nt le porte microphone dans les deux ter minaux en plastique Apr s le test de fonctionnement fixer la plaque en fermant les ser rures de s curit vis INSTALLATION DER VIDEOKLINGELTABLEAUS ART 2301 637...

Страница 8: ...29 Fig 6 Fig 7 B E C F D A D...

Страница 9: ...targa Art 8191 e 8192 Installation of entrance panel type 8191 and 8192 Installation de la plaque de rue Art 8191 et 8192 Installation des Klingeltableaus Art 8191 und 8192 Instalaci n de la placa Art...

Страница 10: ...Detail D gezeigt einstecken Die Ruflinien an die Tasten anschliessen Dr hte mit Faston die Assenstelle oder die Kamera an die Anlage mit tels der Kameraklemmenleiste die Leds Versorgungsspannung durc...

Страница 11: ...e noms enlever le porte tiquette de la partie post rieure comme le montre la figure Um das Namensschild zu erhalten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der R ckseite wie dezeigt Para acceder a...

Страница 12: ...conselhada para os conductores de 0 75 mm para 100 m ximos A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTR...

Страница 13: ...NITOR MONITEUR Art 6008 62I8 6145 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G E...

Страница 14: ...ULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 2 N 3 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 3 N 4 PULSANTE DI CHIAMATA CITOFONO N 4 A VIDEO ENTRANCE PANEL ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAMERA ART 682U VI C 12V ELECTRIC LOCK D...

Страница 15: ...O ART 8901 L2 8191 2301 637 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D...

Страница 16: ...L2 8191 2301 637 B TELECAMERA ART 682U VI C SERRATURA ELETTRICA 12V 1A D PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA E COMANDO APRIPORTA F SENSORE PORTA APERTA G PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA H LED DI ILLUMIN...

Страница 17: ...H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT N 1 N 2 BOUTON POUSSOIR POUR APPEL DU MONITEUR POSTE D APPARTEMENT...

Страница 18: ...R APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D CLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION N 1 BOUTON POUSSOIR POU...

Страница 19: ...CHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS L TASTE F R DIE SELBSTEINSCHALTUNG N 1 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 1 N 2 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 2 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 6...

Страница 20: ...OR HAUSTELEFON N 3 N 4 TASTE F R DEN RUF ZUM MONITOR HAUSTELEFON N 4 A PLACA V DEO ART 8902 L2 8192 2302 637 B C MARA ART 682U VI C CERRADURA EL CTRICA 12V 1A D PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO E...

Страница 21: ...R Art 6008 62I8 6145 RC 3 1 C 2 5 4 15 G B IT 0 S PA M CL CA B2 M B1 S 2 VARIANTE VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACI N Schema di collegamento modulo rel Art 170 101 per comando lampada di illuminazione z...

Страница 22: ...70A 101 per comando di suonerie supplementaria a timpano Wiring diagram for relay Art 170A 101 for additional bell Sch ma de raccordement relais Art 170A 101 pour sonneries suppl mentaires Schaltplan...

Страница 23: ...trav s do interruptor e mant lo desligado Para uma eventual repara o dirigir se apenas a um centro de assist ncia t cnica autorizado pelo construtor O n o cumprimento destas recomenda es pode comprome...

Отзывы: