Elta K1260N2 Скачать руководство пользователя страница 5

 

09.

 08.

HOW TO INSERT BATTERIES

The battery compartment is located on the back of the device.

•  Open the battery compartment (as indicated on the back of the device).

•  Insert 4 x size C batteries as shown inside the compartment (batteries are not included).

•  Pay attention to the battery polarity.

•  Attention!!! Incorrectly inserted batteries may damage the device.

Note:

Observe carefully the     and     poles of the batteries.

If the batteries are not installed correctly the set will not work.

If the sound becomes weak and unclear, the batteries may be exhausted.

Replace all four batteries at the same time.

Remove the batteries if the unit is not to be used for a longer period of time

(a few weeks or more) to prevent battery leakage and possible damage to the unit.

PRECAUTIONS FOR BATTERY USE

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.

•  Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable).

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable).

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Batteries are to be inserted with the correct polarity.

•  Exhausted batteries are to be removed from the toy.

•  The supply terminals are not to be short-circuited.

USING THE DEVICE

•  Open the cassette door by pressing the eject button.

•  Insert a cassette with the side to be played facing right.

•  Close the cassette door.

•  Set the desired volume with the volume knob.

•  The following functions can be activated:

 

EJECT button:   

Ejects the cassette.

 

STOP button:   

Stops the playback.

 

FAST FORWARD button:  Fast forward search.

 

PLAY button:   

Plays the cassette.

•  While a cassette is playing, slide the switch on the microphone to ON position. Now you can sing 

along while the music is playing. Your voice and the music are playing simultaneously through 

the loudspeakers.

•  Once the cassette is finished, press the STOP button. The player will stop and the device is 

switched off.

Note:

If the PLAY button does not latch when pressed, check to be sure the cassette is not at the end of 

the tape.

Pressing STOP stops playback of the cassette.

CUSTOMER INFORMATION: PLEASE KEEP ADDRESS FOR FUTURE REFERENCE.

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Clean the device only with a moist cloth.

•  Do not use abrasive detergents.

•  If the device is not used for a longer periods remove the batteries from the battery compartment 

to avoid battery leakage.

To maintain your cassette player in high performance, head, capstan and pinch roller should be 

cleaned periodically. They pick up dirt and residue from cassette tapes during normal operation.

Cleaning after approximately every 10 hours of operation will minimize this problem.

1.  Remove batteries.

2.  Open cassette door.

3.  Remove dust on head, capstan and pinch roller with a cotton swab dampened with alcohol.

4.  Replace batteries and battery compartment door.

Cleaning cassettes are commercially available (not included). These are inserted like a common 

cassette. The PLAY button is depressed and the tape will play through its cycle. The heads should 

still be inspected as described above to see that they have been properly cleaned.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Power requirement: 6V DC

Battery Operation:  4 x size C batteries (1.5V)

CAUTION:

IF YOU WANT TO USE AC HOME SUPPLY, UNSTEAD OF THE ABTTERIES, YOU MUST HAVE 

AN ADAPTOR (NOT INCLUDED) THAT CAN SUPPLY 6 VOLT DIRECT CURRENT WITH A 

CURRENT OF 300m A AND COMPLIES WITH CEE PUBLICATION 15.

IT IS IMPORTANT TO CHECK REGULARLY FOR DAMAGE TO THE CORD, CABLE, PLUG 

ENCLOSURE OR OTHER PARTS OF THE ADAPTOR TO PREVENT FROM POTENTIAL 

HAZARDS.

ALWAYS CONNECT THE ADAPTOR TO THE CASSETTE PLAYER FIRST AND THEN TO THE AC 

HOME SUPPLY. MAKE SURE THE POLARITIES OF THE ADAPTOR OUTPUT PIN DOES 

CORRESPOND TO THE CASSETTE PLAYER

Caution:  When using an adaptor, an adult should connect the transformer. If in doubt, consult to 

your dealer or qualified service personnel.

CAUTION:  NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS DUE TO SMALL PARTS.

TRANFORMER TOYS:

The toy is not intended for children under 3 years.

Use the toy only with the recommended transformer.

The transformer is not a toy.

Toys liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer before cleaning.

Warning! Not suitable for children under 3 

years. Beware of small pieces and batteries; 

do not swallow. It may be hazardous to your 

health. Keep small parts and batteries out of 

the reach of children.

Содержание K1260N2

Страница 1: ......

Страница 2: ... ÖFFNEN VORSICHT UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT BZW RÜCK ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN VORHANDEN WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSEN Bitte achten Sie darauf dass Kleinkinder Batterien oder Kleinteile des Geräts nicht in den Mund nehmen oder verschlucken Vorsicht mit den Verpackungsmaterialie...

Страница 3: ...NDENINFORMATION ADRESSE BITTE AUFBEWAHREN REINIGUNG UND PFLEGE Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen Keine Scheuermittel benutzen Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird um ein Auslaufen zu vermeiden Um das Kassettengerät in gutem Zustand zu halten müssen Tonkopf und Andruckrollen regelmäßig gereinigt werden Hier sammeln sich während des Betri...

Страница 4: ...ers blankets or curtains to avoid overheating This player is not waterproof Do not bring in contact with water Clean only with a slightly damp cloth Do not use cleaning agents containing alcohol ammonia benzene or abrasives Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them Take special care with the packing materials Hearing Protection Your health means a lot to u...

Страница 5: ... of the tape Pressing STOP stops playback of the cassette CUSTOMER INFORMATION PLEASE KEEP ADDRESS FOR FUTURE REFERENCE CLEANING AND MAINTENANCE Clean the device only with a moist cloth Do not use abrasive detergents If the device is not used for a longer periods remove the batteries from the battery compartment to avoid battery leakage To maintain your cassette player in high performance head cap...

Страница 6: ...les fentes de ventilation de l appareil La ventilation doit être assurée à tout moment La surchauffe peut causer à l appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie Veuillez utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé Cet appareil est exclusivement destiné à l usage dans des locaux privés ou à usage commercial INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ...

Страница 7: ...r la touche STOP pour arrêter la lecture de la cassette INFORMATION CLIENT VEUILLEZ CONSERVER L ADRESSE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de nettoyants abrasifs Si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment à piles pour éviter des fuites Pour maintenir votre lecteur de...

Страница 8: ...függönnyel újsággal takaróval vagy bútorral A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia A túlmelegedés kárt tehet a készülékben és emiatt annak élettartama lerövidülhet Az egyenlőszárú háromszögben található villám szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét hogy a készüléken belül szigeteletlen veszélyes feszültség van amely elég erős lehet ahhoz hogy valakinek áramütést okoz...

Страница 9: ...ASZNÁLATRA TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket csak nedves törlőruhával tisztítsa Ne használjon karcoló tisztítószereket Ha készüléket hosszabb ideig nem használja vegye ki az elemeket az elemtartóból nehogy megfolyjanak Ahhoz hogy a kazettás magnetofon teljesítménye kiváló maradjon rendszeresen tisztítani kell a fejet a forgófejet és a nyomógörgőt Ezek működés közben felszedik a koszt és külön...

Страница 10: ...nto ecologico delle batterie Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici Diversamente esse devono essere smaltite nei punti di raccolta di batterie usate Non gettare mai le batterie nel fuoco Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l utente sul pericolo di tensione pericolosa non isolata contenuta all interno del corpo dell apparecchio che può a...

Страница 11: ...MAZIONI CLIENTI SI PREGA DI CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l apparecchio esclusivamente con un panno umido Non utilizzare detergenti abrasivi Se l apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi rimuovere le batterie dallo scomparto per evitare perdite di liquido dalle batterie stesse Per mantenere alte le prestazioni del mangiacassette è necessario pulire pe...

Страница 12: ...o el tiempo El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un ...

Страница 13: ... INFORMACIÓNAL CLIENTE CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIAEN EL FUTURO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el dispositivo solamente con un trapo húmedo No use detergentes abrasivos Si el dispositivo no se usa durante un periodo de tiempo prolongado saque las baterías del compartimiento para evitar fugas Para mantener su reproductor de cinta con un rendimiento óptimo el cabezal el rodillo y el a...

Страница 14: ...rteza que as curtinhas os jornais panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos A ventilação deve manter se a qualquer momento Aquecer se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida O símbolo de tensões perigosas colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de tensõe...

Страница 15: ...LIENTE GUARDE ESTE MANUAL PARAFUTURAS CONSULTAS LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe o aparelho apenas com um pano húmido Não use detergentes abrasivos Se o aparelho não for utilizado durante um longo período retire as pilhas do compartimento das pilhas para evitar que estas derramem líquido Para manter o seu leitor de cassetes em perfeitas condições deve limpar periodicamente as cabeças do leitor as rodas ...

Страница 16: ...jacy środowisku Baterie nie należą do odpadów kuchennych Należy je odnieść do punktu przyjmującego zużyte baterie Zabronione jest ich wrzucanie do ognia NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia Upewnij się czy zasłony gazety pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz zredu...

Страница 17: ...HOWAĆ ADRES DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI CZYSZCZENIE I KONSERWCJA Urządzenie należy czyścić tylko za pomocą wilgotnej szmatki Nie wolno stosować żrących środków myjących Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu baterie należy uprzednio wyjąć z komory w celu uniknięcia wycieku Aby utrzymać odtwarzacz kasetowy w najlepszym stanie należy okresowo czyścić głowicę wałek napędowy...

Страница 18: ...n het apparaat door middel van gordijnen kranten dekens of meubelstukken De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houd het ap...

Страница 19: ...t wanneer deze wordt ingedrukt controleer om er zeker van te zijn dat de cassette niet aan het einde van de band is Het indrukken van STOP stopt het afspelen van de cassette KLANTENINFORMATIE GELIEVE HET ADRES TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES REINIGING EN ONDERHOUD Maak het apparaat alleen schoon met een vochtige doek Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Verwijder de batterijen uit de ...

Страница 20: ...atınız Piller normal çöp kutularına atılmamalıdır Kulanılan pillerin toplama noktalarından toplanması gerekmektedir Pilleri kesinlikle ateşe atmayınız Cihazın havalandırma deliklerini gazete perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız Havalandırma delikleri her zaman acık kalması gerekmektedir Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır GENEL EMNIYET TALIMATLARI...

Страница 21: ...tılmasını durduracakatır KULLANICI BILGISI LÜTFEN ADRESI DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ TEMIZLIK VE BAKIM Cihazı nemli bir bezle temizleyiniz Çözeltici temizleyici kullanmayınız Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri pil bölmesinden çıkartınız böylece pillerin akmasını önleyebilirsiniz Kasetçalarınızın düzgün çalşmasını istiyorsanız kafa kısmının silindir ve dönen parçaların zaman ...

Отзывы: