Elta K1260N2 Скачать руководство пользователя страница 11

 

21.

 20.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

Lo scomparto batterie è posizionato sul retro dell'apparecchio.

•  Aprire lo scomparto delle batterie (secondo quanto indicato sul retro dell'apparecchio).

•  Inserire 4 batterie di tipo C secondo le indicazioni all'interno dello scomparto (le batterie non 

sono incluse).

•  Prestare attenzione alla polarità.

•  Attenzione!!! L'inserimento scorretto delle batterie può danneggiare l'apparecchio.

N.B.:

Rispettare attentamente i poli     e     delle batterie.

Se le batterie non sono installate correttamente, l'apparecchio non funziona.

Se l'audio diventa debole e poco chiaro, probabilmente le batterie sono esaurite.

Sostituire tutte e quattro le batterie contemporaneamente.

Nel caso in cui l'apparecchio non sia utilizzato per un lungo periodo di tempo (superiore a qualche 

settimana), rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido dalle batterie ed eventuali danni 

all'apparecchio.

PRECAUZIONI NELL'USO DELLE BATTERIE

•  Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.

•  Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, normali (carbonio-zinco) e ricaricabili 

(nichel-cadmio).

•  Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

•  Le batterie ricaricabili vanno rimosse dal giocattolo prima della ricarica (se removibili).

•  Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di adulti (se removibili).

•  Si raccomanda l'uso di batterie dello stesso tipo o tipo equivalente.

•  Le batterie vanno inserite con la corretta polarità.

•  Le batterie esaurite vanno rimosse dal giocattolo.

•  I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.

USO DELL'APPARECCHIO

•  Aprire l'anta cassetta premendo il pulsante Eject.

•  Inserire la cassetta con il lato da riprodurre rivolto verso destra.

•  Chiudere l'anta.

•  Impostare il volume desiderato mediante la manopola.

•  Possono essere attivate le seguenti funzioni:

 

Pulsante EJECT:  Espelle la cassetta.

 

Pulsante STOP:  Interrompe la riproduzione.

 

Pulsante Forward: Ricerca avanti veloce.

 

Pulsante PLAY: 

Riproduce la cassetta.

•  Durante la riproduzione della cassetta, posizionare l'interruttore del microfono su ON. Ora è 

possibile cantare mentre si ascolta la musica. La voce e la musica saranno udibili 

contemporaneamente attraverso gli autoparlanti.

•  Al termine della cassetta, premere il pulsante STOP. Il lettore si ferma e l'apparecchio si spegne.

N.B.:

Se il pulsante PLAY non si blocca quando viene spinto, verificare che la cassetta non sia alla fine del 

nastro. Premendo STOP si interrompe la riproduzione della cassetta.

INFORMAZIONI CLIENTI: SI PREGA DI CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno umido.

•  Non utilizzare detergenti abrasivi.

•  Se l'apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, rimuovere le batterie dallo scomparto per 

evitare perdite di liquido dalle batterie stesse.

Per mantenere alte le prestazioni del mangiacassette, è necessario pulire periodicamente la testina, 

il perno di trascinamento e il rullo di avvolgimento, che, durante il normale utilizzo, raccolgono sporco 

e residui dai nastri delle cassette.

Effettuando la pulizia approssimativamente ogni 10 ore di utilizzo si minimizza il problema.

1.  Rimuovere le batterie.

2.  Aprire l'anta cassetta.

3.  Rimuovere la polvere sulla testina, il perno di trascinamento e il rullo di avvolgimento utilizzando 

un bastoncino cotonato imbevuto d'alcol.

4.  Reinserire le batterie e chiudere la copertura dello scomparto.

Sono in vendita cassette per la pulizia (non incluse), che vengono inserite come normali cassette, e 

spingendo il pulsante PLAY, avviano il ciclo di pulizia mediante il nastro. Le testine dovrebbero 

essere comunque inspezionate come descritto sopra, per verificare che siano pulite bene.

SPECIFICHE TECNICHE:

Alimentazione: 

6V DC

Batterie: 

4 batterie di tipo C (1,5V) 

ATTENZIONE:

SE SI DESIDERA ALIMENTARE L'APPARECCHIO MEDIANTE IMPIANTO ELETTRICO AC, 

ANZICHÉ A BATTERIE, È NECESSARIO DOTARSI DI UN ADATTATORE (NON INCLUSO) CHE 

FORNISCA CORRENTE DIRETTA A 6V E 300mA, E SIA CONFORME ALLA PUBBLICAZIONE 15 

DELLA CEE.

È IMPORTANTE EFFETTUARE REGOLARI CONTROLLI PER DANNI AL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE, FILI, PRESE E ALTRE PARTI DELL'ADATTATORE PER EVITARE POTENZIALI 

PERICOLI.

COLLEGARE L'ADATTATORE SEMPRE PRIMA AL MANGIACASSETTE E POI ALL'IMPIANTO 

ELETTRICO. ASSICURARSI CHE LE POLARITÀ DELL'USCITA DELL'ADATTATORE 

CORRISPONDANO AL MANGIACASSETTE.

Attenzione: 

Qualora si utilizzi un adattatore, il trasformatore dovrebbe essere collegato da un 

adulto. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore o a personale qualificato.

ATTENZIONE:  INADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 3 ANNI A CAUSA DELLA PRESENZA 

DI COMPONENTI DI PICCOLE DIMENSIONI.

GIOCATTOLI CON TRASFORMATORE:

Il giocattolo non è destinato a bambini di età inferiore ai 3 anni.

Usare il giocattolo solo con il trasformatore raccomandato.

Il trasformatore non è un giocattolo.

I giocattoli che possono essere puliti con liquidi, devono essere scollegati dal trasformatore prima 

della pulizia.

Attenzione! Non adatto a bambini di età inferiore a 

3 anni. Attenzione ai pezzi di piccole dimensioni e 

alle batterie; non ingerire. Può essere dannoso per 

la salute. Tenere i pezzi di piccole dimensioni e le 

batterie fuori dalla portata dei bambini.

Содержание K1260N2

Страница 1: ......

Страница 2: ... ÖFFNEN VORSICHT UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT BZW RÜCK ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN VORHANDEN WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSEN Bitte achten Sie darauf dass Kleinkinder Batterien oder Kleinteile des Geräts nicht in den Mund nehmen oder verschlucken Vorsicht mit den Verpackungsmaterialie...

Страница 3: ...NDENINFORMATION ADRESSE BITTE AUFBEWAHREN REINIGUNG UND PFLEGE Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen Keine Scheuermittel benutzen Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird um ein Auslaufen zu vermeiden Um das Kassettengerät in gutem Zustand zu halten müssen Tonkopf und Andruckrollen regelmäßig gereinigt werden Hier sammeln sich während des Betri...

Страница 4: ...ers blankets or curtains to avoid overheating This player is not waterproof Do not bring in contact with water Clean only with a slightly damp cloth Do not use cleaning agents containing alcohol ammonia benzene or abrasives Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them Take special care with the packing materials Hearing Protection Your health means a lot to u...

Страница 5: ... of the tape Pressing STOP stops playback of the cassette CUSTOMER INFORMATION PLEASE KEEP ADDRESS FOR FUTURE REFERENCE CLEANING AND MAINTENANCE Clean the device only with a moist cloth Do not use abrasive detergents If the device is not used for a longer periods remove the batteries from the battery compartment to avoid battery leakage To maintain your cassette player in high performance head cap...

Страница 6: ...les fentes de ventilation de l appareil La ventilation doit être assurée à tout moment La surchauffe peut causer à l appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie Veuillez utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé Cet appareil est exclusivement destiné à l usage dans des locaux privés ou à usage commercial INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ...

Страница 7: ...r la touche STOP pour arrêter la lecture de la cassette INFORMATION CLIENT VEUILLEZ CONSERVER L ADRESSE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de nettoyants abrasifs Si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps retirez les piles du compartiment à piles pour éviter des fuites Pour maintenir votre lecteur de...

Страница 8: ...függönnyel újsággal takaróval vagy bútorral A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia A túlmelegedés kárt tehet a készülékben és emiatt annak élettartama lerövidülhet Az egyenlőszárú háromszögben található villám szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét hogy a készüléken belül szigeteletlen veszélyes feszültség van amely elég erős lehet ahhoz hogy valakinek áramütést okoz...

Страница 9: ...ASZNÁLATRA TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket csak nedves törlőruhával tisztítsa Ne használjon karcoló tisztítószereket Ha készüléket hosszabb ideig nem használja vegye ki az elemeket az elemtartóból nehogy megfolyjanak Ahhoz hogy a kazettás magnetofon teljesítménye kiváló maradjon rendszeresen tisztítani kell a fejet a forgófejet és a nyomógörgőt Ezek működés közben felszedik a koszt és külön...

Страница 10: ...nto ecologico delle batterie Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici Diversamente esse devono essere smaltite nei punti di raccolta di batterie usate Non gettare mai le batterie nel fuoco Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l utente sul pericolo di tensione pericolosa non isolata contenuta all interno del corpo dell apparecchio che può a...

Страница 11: ...MAZIONI CLIENTI SI PREGA DI CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l apparecchio esclusivamente con un panno umido Non utilizzare detergenti abrasivi Se l apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi rimuovere le batterie dallo scomparto per evitare perdite di liquido dalle batterie stesse Per mantenere alte le prestazioni del mangiacassette è necessario pulire pe...

Страница 12: ...o el tiempo El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un ...

Страница 13: ... INFORMACIÓNAL CLIENTE CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIAEN EL FUTURO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el dispositivo solamente con un trapo húmedo No use detergentes abrasivos Si el dispositivo no se usa durante un periodo de tiempo prolongado saque las baterías del compartimiento para evitar fugas Para mantener su reproductor de cinta con un rendimiento óptimo el cabezal el rodillo y el a...

Страница 14: ...rteza que as curtinhas os jornais panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos A ventilação deve manter se a qualquer momento Aquecer se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida O símbolo de tensões perigosas colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de tensõe...

Страница 15: ...LIENTE GUARDE ESTE MANUAL PARAFUTURAS CONSULTAS LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe o aparelho apenas com um pano húmido Não use detergentes abrasivos Se o aparelho não for utilizado durante um longo período retire as pilhas do compartimento das pilhas para evitar que estas derramem líquido Para manter o seu leitor de cassetes em perfeitas condições deve limpar periodicamente as cabeças do leitor as rodas ...

Страница 16: ...jacy środowisku Baterie nie należą do odpadów kuchennych Należy je odnieść do punktu przyjmującego zużyte baterie Zabronione jest ich wrzucanie do ognia NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia Upewnij się czy zasłony gazety pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz zredu...

Страница 17: ...HOWAĆ ADRES DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI CZYSZCZENIE I KONSERWCJA Urządzenie należy czyścić tylko za pomocą wilgotnej szmatki Nie wolno stosować żrących środków myjących Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu baterie należy uprzednio wyjąć z komory w celu uniknięcia wycieku Aby utrzymać odtwarzacz kasetowy w najlepszym stanie należy okresowo czyścić głowicę wałek napędowy...

Страница 18: ...n het apparaat door middel van gordijnen kranten dekens of meubelstukken De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en zakelijke omgevingen ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houd het ap...

Страница 19: ...t wanneer deze wordt ingedrukt controleer om er zeker van te zijn dat de cassette niet aan het einde van de band is Het indrukken van STOP stopt het afspelen van de cassette KLANTENINFORMATIE GELIEVE HET ADRES TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES REINIGING EN ONDERHOUD Maak het apparaat alleen schoon met een vochtige doek Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Verwijder de batterijen uit de ...

Страница 20: ...atınız Piller normal çöp kutularına atılmamalıdır Kulanılan pillerin toplama noktalarından toplanması gerekmektedir Pilleri kesinlikle ateşe atmayınız Cihazın havalandırma deliklerini gazete perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız Havalandırma delikleri her zaman acık kalması gerekmektedir Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır GENEL EMNIYET TALIMATLARI...

Страница 21: ...tılmasını durduracakatır KULLANICI BILGISI LÜTFEN ADRESI DAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ TEMIZLIK VE BAKIM Cihazı nemli bir bezle temizleyiniz Çözeltici temizleyici kullanmayınız Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri pil bölmesinden çıkartınız böylece pillerin akmasını önleyebilirsiniz Kasetçalarınızın düzgün çalşmasını istiyorsanız kafa kısmının silindir ve dönen parçaların zaman ...

Отзывы: