background image

• Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein,

ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

• Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien

geeignet.

• Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
• Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht

erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen.

• Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist. 
• Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.
• Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

• Das Gerät ist nur für die Verwendung von Öl oder flüssigem Fett geeignet.
• Das Gerät nicht im leeren Zustand aufheizen. Es darf erst eingeschaltet werden, nachdem Öl oder

Fett in den Frittierbehälter (9) eingefüllt wurde.

• Einfüllmarkierungen MIN/MAX im Inneren des Frittierbehälters (9) beachten. Nicht zuviel bzw.

zuwenig Öl oder Fett in den Frittierbehälter (9) einfüllen.

• Verbrennungsgefahr! Vorsicht im Umgang mit heißen Ölen, Fetten oder sonstigen

Flüssigkeiten! Das gilt insbesondere, wenn das Gerät mit diesen Inhalten verschoben wird. Auf
Ölspritzer und Dämpfe achten!

• Darauf achten, dass der Frittierkorb (2) korrekt in den Frittierbehälter (9) eingepasst ist und dass

der Deckel (1) vollständig geschlossen ist. Das Gerät niemals mit geöffnetem Deckel (1) betreiben!

• Es dürfen sich keine leicht brennbaren Materialien in der Nähe des im Betrieb genommenen

Gerätes befinden.

• Gerät niemals ohne Aufsicht betreiben.
• Falls das Öl zu brennen anfangen sollte, Deckel (1) schließen und sofort den Netzstecker (7)

ziehen.

• Nur Qualitätsöle benutzen. Verschiedene Öle bzw. Fette nicht miteinander vermischen.
• Keine Margarine oder Butter verwenden; Rauchbildung erfolgt schon bei geringer Temperatur!
• Das Gerät, sowie heiße Öle und Fette, an einem sicheren, von Kindern unzugänglichen Ort

abkühlen lassen.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

• Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen.
• Das Gerät, wie in Reinigung und Pflege beschrieben, reinigen. Insbesondere Frittierkorb (2) und

Frittierbehälter (9) säubern. Alle Teile vor der Benutzung sorgfältig abtrocken.

• Hinweis: Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchs- oder Rauchbildung kommen.

Dies ist jedoch unbedenklich und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten.

BEDIENUNG

• Den Deckel (1) mit dem Griff (12) des Gerätes öffnen.
• Den Frittierkorb (2) nach oben entnehmen.
• Ein geeignetes Lebensmittelöl in den Frittierbehälter (9) einfüllen. Wir empfehlen, ein gutes, auf

pflanzlicher Basis hergestelltes hitzebeständiges Öl zu benutzen. Das Öl muss mindestens bis zur
Markierung MIN im Inneren des Frittierbehälters (9) eingefüllt werden. Die Markierung MAX darf
allerdings nicht überschritten werden!

• Vorsicht: Spritzgefahr! Feuchtes Frittiergut trocknen, bevor es frittiert werden soll.
• Den Deckel (1) mit dem Griff (12) schließen und den Temperaturregler (5) in die Stellung OFF

drehen.

• Netzstecker (7) mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Die Kontrollleuchte ON/OFF (3)

leuchtet auf.

1

2

D

D

D

D

BEDIENUNGSANLEITUNG 

FT250  PROFI - EDELSTAHL FRITEUSE

Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz
anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie
besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU

1. Deckel
2. Frittierkorb
3. Kontrollleuchte ON/OFF
4. Kontrollleuchter HEATING
5. Temperaturregler
6. Heizelement
7. Netzkabel mit Netzstecker
8. Griff
9. Frit

t

ierbehälter

10. Frit

t

ierkorbhalterung

11. Griff für Fritierkorb
12. Griff

SICHERHEITSHINWEISE

• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu

Verletzungen des Benutzers führen.

• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem

Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.

• Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem

Typenschild am Gerät übereinstimmen.

• Gerät und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät

dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor
erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!

• Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.
• Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.
• Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
• Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von

Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten
Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder

falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen
Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

• Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!
• Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und

offenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem

Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem
Elektroinstallateur beraten. 

• Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes

Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

8

MAX

MIN

9

1

7

3
4
5

6

2

10

11

12

Содержание FT250

Страница 1: ...USE PROFESSIONAL STAINLESS STEEL DEEP FRYER FRITEUSE PROFESSIONNELLE EN ACIER INOX ROZSDAMENTES ACÉL PROFI OLAJSÜTÃ FRIGGITRICE PROFESSIONALE IN ACCIAIO INOSSIDABILE FREIDORA DE ACERO INOXIDABLE PROFI FRITADORA PROFISSIONAL EM AÇO INOXIDÁVEL PROFESJONALNA FRYTKARNIA ZE STALI NIERDZEWNEJ PROFESSIONELE EDELSTALEN FRITEUSE PROFI FRITOVACÍ HRNEC Z U LECHTILÉ OCELI P PR RO OF FE ES SY YO ON NE EL L Ç Ç...

Страница 2: ...Vorsicht Spritzgefahr Feuchtes Frittiergut trocknen bevor es frittiert werden soll Den Deckel 1 mit dem Griff 12 schließen und den Temperaturregler 5 in die Stellung OFF drehen Netzstecker 7 mit einer geeigneten Steckdose verbinden Die Kontrollleuchte ON OFF 3 leuchtet auf 1 2 D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG FT250 PROFI EDELSTAHL FRITEUSE Liebe Kundin lieber Kunde bitte lesen Sie die Bedienungsanleitu...

Страница 3: ...e leicht zu brennen anfangen und Öle bzw Fette dadurch schneller ranzig werden Es sollten zumindest die im Öl verbliebenen Essensreste entfernt werden Das Öl sollte regelmäßig erneuert werden Zum Reinigen die Steuereinheit mit den Heizelementen nach oben abnehmen Die Steuereinheit und die Heizstäbe mit einem angefeuchteten Tuch reinigen Achtung Die Steuerheit und die Heizelemente dürfen nicht in W...

Страница 4: ...ncorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains ...

Страница 5: ...kly rancid Take out at least the residues in the remaining oil The oil should be renewed For cleaning take out the control unit together with the heating elements Clean the control unit and the heating wands with a moistened cloth Attention Never dive the control unit and the heating elements into water Clean the exterior case and the top cover 1 with a cloth moistened with water and use mild dete...

Страница 6: ...st bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enf...

Страница 7: ...cer le nettoyage L appareil doit être nettoyé après chaque friture étant donné que les restes alimentaires commencent facilement à prendre feu et que les huiles ou graisses deviennent de ce fait rapidement rances Il faut au moins enlever les restes alimentaires baignant dans l huile L huile doit être régulièrement remplacée Pour nettoyer retirer l unité de commande avec les éléments chauffants ver...

Страница 8: ... teljesítmény átvitelére mert ellenkezŒ esetben a kábel és vagy az aljzat tùlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történŒ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések szakszer tlen használatából származnak Éppen ezért ne engedjük meg a gye...

Страница 9: ...tlenül tartsuk be Hagyjuk a készüléket és annak tartalmát teljesen leh lni mielŒtt elkezdenénk a tisztítást A készüléket minden egyes sütés után meg kell tisztítani mivel az ételmaradványok könnyen meggyulladhatnak és az olaj illetve a zsír ezáltal gyorsabban megavasodik Legalábbis az olajban maradt ételmaradványokat feltétlenül távolítsuk el Az olajat rendszeresen cseréljük le A tisztításhoz vegy...

Страница 10: ... o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso...

Страница 11: ...ra di pulizia lasciare raffreddare completamente l apparecchio ed il contenuto Dopo ogni frittura è necessario pulire l apparecchio poiché i residui degli alimenti iniziano facilmente a bruciare e questo provoca l inacidimento di oli e grassi È necessario eliminare almeno i residui presenti nell olio Rinnovare regolarmente l olio Per la pulizia estrarre verso l alto l unità di comando con le serpe...

Страница 12: ...o sobrepase la marca de MAX Precaución Peligro de salpicaduras Seque los alimentos húmedos antes de freírlos Cierre la tapadera 1 con el asa 12 y desplace el regulador de temperatura 5 hasta la posición OFF Conecte el enchufe 7 a una toma En ese momento se encenderá el piloto luminoso ON OFF 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES FT250 FREIDORA DE ACERO INOXIDABLE PROFI Estimado cliente Por favor lea las instr...

Страница 13: ...amente Limpie el aparato después de cada utilización ya que los restos de alimentos pueden arder fácilmente y vuelven rancio con mayor rapidez el aceite o la grasa Por lo menos retire los restos de alimentos del aceite Cambie regularmente el aceite Para limpiar la unidad central retire hacia arriba los elementos calefactores Limpie la unidad central y los calentadores de inmersión con un paño hume...

Страница 14: ... uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos Por isso nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo Atencão A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente Desligue o aparelho antes de ...

Страница 15: ...stejam no óleo O óleo de fritar deve ser regularmente mudado Para limpar retire para cima a unidade de controlo e os elementos de aquecimento Limpe a unidade de controlo e as varetas de aquecimento com um pano húmido Cuidado A unidade de controlo e os elementos de aquecimento não devem entrar em contacto com água Limpe o invólucro exterior e a tampa 1 com um pano humedecido com água e um pouco de ...

Страница 16: ...ne pociàgni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastàpić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewnàtrz Nigdy nie pozostawiać urzàdzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania Dzieci mogà nie rozpoznać niebezpieczeƒstwa wynikajàcego z nie...

Страница 17: ...gl dnie przestrzegać zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do czyszczenia nale y całkowicie ostudzić urzàdzenie i jego zawartoÊć Urzàdzenie nale y czyÊcić po ka dym frytowaniu poniewa pozostałe resztki zaczynajà si palić i tłuszcz szybciej jełczeje Nale y przynajmniej usunàć resztki znajdujàce si w oleju Olej do frytowania powinien być regularnie wymieniany Do czyszczenia zdjàć o...

Страница 18: ...n de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit he...

Страница 19: ...ties Het apparaat en zijn inhoud volledig laten afkoelen voordat u met de reiniging ervan begint Het apparaat moet na elke frituurbeurt gereinigd worden aangezien etensresten gemakkelijk beginnen te branden en oliën of vetten daardoor sneller ranzig worden Verwijder minstens de in de olie achtergebleven etensresten De olie moet regelmatig ververst worden Voor het reinigen de stuureenheid met de ve...

Страница 20: ...ístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Dûti nemohou rozpoznat nebezpeãí která vznikají neodborným zacházením s elektrospotfiebiãi Proto nikdy nenechávejte dûti bez dozoru používat domácí spotfiebiãe Pozor Pfiístroj je pod proudem do té doby dokud je pfiipojen do elektrické sítû Pfied vytažením síÈové zástrãky pfiístroj vypnûte Pfiístroj nikdy nenoste za jeho síÈový kabel ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZOR...

Страница 21: ...pravidelnû obnovován K ãištûní vyjmûte ovládací jednotku s topnými tûlesy nahoru Ovládací jednotka a topné tyãe oãistûte vlhkým hadfiíkem Pozor Ovládací jednotka a topné tyãe nesmûjí být ponofiovány do vody K ãištûní vnûjší skfiínû a krytu 1 používejte hadfiík navlhãený vodou a popfi trochu šetrného ãisticího prostfiedku Vyãistûte fritovací nádobu 9 horkou vodou a mycím prostfiedkem poté vypláchnû...

Страница 22: ...dece sıvı yağların kullanımı için üretilmiştir Cihazı boş iken ısıtmayınız Sadece yağ ile fritöz kabı 9 dolu iken cihazı çalıştırın Cihazın içinde Fritöz kabında 9 bulunan doldurma seviyelerine MIN MAX dikkat ediniz Çok fazla veya çok az yağı fritöz kabına 9 doldurmayınız Yanma tehlikesi Sıcak sıvı yağlarla iş yaparken çok dikkatli olunması gerekmektedir En çok da cihaz dolu iken hareket ettirirse...

Страница 23: ...ve soğuk su ile durulayınız Kızartma kabı 2 sıcak su ile ve deterjanla temizlenebilir Çizici temizlik maddeleri veya sert maddeler kullanmayınız Temizlik için kesinlikle benzin veya tiner kullanmayınız TEKNİK BİLGİLER Çalışma voltajı 230V 50Hz Güç alımı 2000 W ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇıKLAMALAR Bu ürün kullanım tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip elektrik ...

Отзывы: