ELRO FZ5010R Скачать руководство пользователя страница 17

- 16 - 

 

Activation 

(voir page 1_A-B)

 

 

Avant d'utiliser le détecteur de fumée, il est important de l'activer et de le tester. 

 

Utilisez un tournevis pour pousser le commutateur d'activation vers la "B = ON", une LED rouge 
s'allume brièvement sur la face avant.  

 

Testez l'activation correcte de votre détecteur de fumée en appuyant sur le bouton de test 
pendant quelques secondes, vous entendrez le signal de test, le détecteur de fumée fonctionne 
comme il se doit.  

 

Remettez ensuite l'interrupteur sur la position "A". 

 

Le détecteur de fumée est réactivé automatiquement en le plaçant sur la plaque de montage et en 
le tournant vers la gauche, 2 crochets en plastique sur la plaque de montage mettent 
l'interrupteur en position "B = ON". 

  

Avertissement 

-

 

Remplacer 10 ans après activation :  _ _ - _ _ - _ _ _ _  

-

 

Si le signal de test ne peut être entendu, n'utilisez pas le détecteur de fumée ! 

 

Connectez vos détecteurs de fumée 

(voir page 1)

 

1.  Choisissez un détecteur de fumée comme détecteur de fumée maître. 
2.  Mettez votre détecteur de fumée maître en mode connexion en appuyant rapidement 3 fois sur le 

bouton de test. 

3.  Le voyant rouge (face avant) s'allume, suivi du voyant bleu (face arrière). Cela indique que le 

détecteur de fumée est passé en mode connexion, dans lequel il reste pendant 30 secondes. 

4.  Faites passer le détecteur de fumée suivant en mode apprentissage en appuyant rapidement 3 fois 

sur le bouton de test. 5. 

5.  Le voyant rouge (face avant) s'allume, suivi du voyant vert (face arrière). Cela indique que les 

détecteurs de fumée sont connectés les uns aux autres. 

6.  Répétez les étapes 1 à 5 pour connecter d'autres détecteurs de fumée. Veillez à toujours utiliser le 

même détecteur de fumée maître ! 

7.  Vérifiez si vos détecteurs de fumée ont été connectés avec succès en appuyant sur le bouton de 

test d'un appareil au hasard jusqu'à ce qu'il émette un bip. Le voyant rouge de tous les appareils 
connectés clignote deux fois par seconde pendant cinq minutes. Arrêtez ces alarmes en appuyant 
sur le bouton de test de chaque alarme.  

 

Réinitialisation de la connexion  

1.  Déconnectez le détecteur de fumée que vous souhaitez réinitialiser en le retirant de la plaque de 

montage, ou en poussant l'interrupteur d'activation vers la "A" à l'aide d'un tournevis. 

2.  Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé, puis activez à nouveau le détecteur de 

fumée en poussant l'interrupteur d'activation vers la "B = ON". 

3.  Maintenez le bouton de test enfoncé pendant que le voyant s'allume en rouge et relâchez-le 

lorsque le voyant s'éteint. 

4.  Lorsque la LED s'allume à nouveau, appuyez sur le bouton de test.  
5.  La LED se met à clignoter pour indiquer que le réseau est en train d'être effacé.  
6.  Lorsque la LED s'éteint, la connexion est effacée avec succès.  
7.  Répétez les étapes 1 à 6 pour déconnecter d'autres détecteurs de fumée. 
 

Montage 

(voir page 1_C-D-E)

 

 

Placez la plaque de montage sur l'emplacement d'installation souhaité et marquez l'endroit où les 
trous doivent être percés. 

 

Percez deux trous d'un diamètre de 5 millimètres. 

Содержание FZ5010R

Страница 1: ...FZ5010R_MN_V4 SMOKE DETECTOR WIRELESS CONNECTED Home is not a place it s a feeling FZ5010R English page 02 Deutsch Seite 06 Nederlands pagina 10 Fran ais page 14...

Страница 2: ...1 Connect your smoke alarms Page 03 Verbinden Sie Ihre Rauchwarnmelder Seite 07 Meerdere rookmelders onderling koppelen Pagina 12 Connectez vos d tecteurs de fum e Page 16...

Страница 3: ...ry warning Yes Low battery silence facility Yes Hush time 10 hours Installation in leisure accommodation vehicles Yes Mounting location Ceiling or wall Interconnectable Yes max 40 devices Wireless fre...

Страница 4: ...washers or washing machines Activation view page 1_A B Before using the smoke detector it is important to activate and test it Use a screwdriver to push the activation switch to B ON on the front sid...

Страница 5: ...moke alarm on the mounting bracket and secure it by turning it clockwise Test the correct operation of your smoke alarm by pressing the test button If no sound is generated the smoke alarm is not func...

Страница 6: ...Low battery warning 1 x per 40 seconds 1 x per 40 seconds Battery is running low Connected low battery warning 1 x per 3 hours 1 x per 3 hours Battery of connected device is running low Low battery wa...

Страница 7: ...arnung bei niedrigem Batteriestand Ja Stummschaltung bei schwacher Batterie Ja Stummschaltzeit 10 Stunden Einbau in Freizeitfahrzeuge Ja Montageort Decke oder Wand Zusammenschaltbar Ja max 40 Ger te F...

Страница 8: ...warnmelder beeintr chtigen Bereiche in denen es regelm ig zu Verbrennungen kommt wie z B in K chen Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit wie B der oder in der N he von Ger ten wie Geschirrsp lern oder W...

Страница 9: ...t zu blinken um anzuzeigen dass das Netzwerk gel scht wird 6 Wenn die LED erlischt ist die Verbindung erfolgreich getrennt worden 7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 um weitere Rauchwarnmelder zu t...

Страница 10: ...entfernen Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer weichen B rste und saugen Sie alle Seiten und Abdeckungen des Rauchwarnmelders ab Entfernen Sie nicht die obere Abdeckung des Rauchwarnmelders um i...

Страница 11: ...helfen F r die Garantiebedingungen die f r dieses Produkt gelten siehe www elro eu Dank u voor de aankoop van onze rookmelder Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats...

Страница 12: ...nd 20 ten opzichte van de horizontaal is Rookmelders moeten op minimaal 0 5 m en maximaal 1 m van de bovenkant van het plafond worden ge nstalleerd Gedeeltelijke dakhellingen Als het vlakke plafond 1m...

Страница 13: ...ze piept De rode LED van alle aangesloten apparaten zal gedurende vijf minuten tweemaal per seconde knipperen Stop deze alarmen door op de testknop van elke rookmelder te drukken Aansluiting resetten...

Страница 14: ...esten altijd op armlengte afstand van het apparaat gaan staan Als de rookmelder geen geluidssignaal geeft moet de rookmelder onmiddellijk worden vervangen Maak de rookmelder minstens n keer per maand...

Страница 15: ...den ga naar www elro eu Merci d avoir achet notre d tecteur de fum e Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit s r o vous pourrez les consulter facilement Descripti...

Страница 16: ...tecteurs de fum e Max 7 5m jusqu la face avant de la galerie et des d tecteurs de fum e aux bords croisements des couloirs Pi ces avec des plafonds inclin s Si l inclinaison du plafond est 20 par rapp...

Страница 17: ...e test 5 5 Le voyant rouge face avant s allume suivi du voyant vert face arri re Cela indique que les d tecteurs de fum e sont connect s les uns aux autres 6 R p tez les tapes 1 5 pour connecter d aut...

Страница 18: ...e non rempla able Lorsque cet avertissement se produit remplacez l appareil d s que possible Le signal acoustique d avertissement de pile faible peut tre mis en sourdine pendant dix heures en appuyant...

Страница 19: ...ent tre limin s s par ment des autres d chets m nagers Lorsqu ils arrivent en fin de vie apportez les un point de collecte des d chets d sign dans votre r gion pour garantir une limination ou un recyc...

Страница 20: ...19...

Отзывы: